freebsd-dev/usr.bin/ee/nls/pt_BR.ISO8859-1/ee.msg

187 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Header: /home/hugh/sources/old_ae/RCS/ee.msg,v 1.8 1996/11/30 03:23:40 hugh Exp $
$ $FreeBSD$
$
$
$set 1
$quote "
1 "modo menu"
2 "tabs para espa<70>os "
3 "busca com case sensitive "
4 "observar margens "
5 "formata<74><61>o de auto-par<61>grafo"
6 "caracteres de oito bits "
7 "informa<6D><61>o da janela "
8 "margem direita "
9 "deixar o menu"
10 "salvar mudan<61>as"
11 "sem salvar"
12 "menu arquivo"
13 "ler um arquivo"
14 "escrever uma arquivo"
15 "salvar arquivo"
16 "editar conte<74>do de impress<73>o"
17 "menu localizar"
18 "localizar por ..."
19 "localizar"
20 "menu dicion<6F>rio"
21 "usar 'spell'"
22 "usar 'ispell'"
23 "menu diversos"
24 "formata<74><61>o de par<61>grafo"
25 "comando shell"
26 "checar dicion<6F>rio"
27 "menu principal"
28 "deixar editor"
29 "ajuda"
30 "opera<72><61>es com arquivos"
31 "redesenhar tela"
32 "configura<72><61>es"
33 "localizar"
34 "diversos"
35 "Teclas de controle: "
36 "^a c<>digo ascii ^i tab ^r direita "
37 "^b bot<6F>o de texto ^j nova linha ^t in<69>cio do texto "
38 "^c comando ^k deletar caracter ^u para acima "
39 "^d para baixo ^l esquerda ^v restaurar palavra "
40 "^e localizar prompt ^m nova linha ^w deletar palavra "
41 "^f restaurar caracter ^n pr<70>xima p<>gina ^x localizar "
42 "^g in<69>cio da linha ^o fim da linha ^y deletar linha "
43 "^h backspace ^p p<>gina anterior ^z restaurar linha "
44 "^[ (escape) menu "
45 " "
46 "Comandos: "
47 "help : obter esta informa<6D><61>o file : imprimir nome do arquivo "
48 "read : ler um arquivo char : c<>digo ascii de caracter "
49 "write : escrever a arquivo case : localizar com case sensitive "
50 "exit : salva e sair nocase : localizar sem case insensitive "
51 "quit : sair, sem salvar !cmd : executar \"cmd\" no shell "
52 "line : visualizar linhas # 0-9 : ir para linha \"#\" "
53 "expand : expandir tabs noexpand: n<>o expande tabs "
54 " "
55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [arquivos(s)] "
56 "+# :ir para linha # -i :sem informa<6D><61>o da janela -e : n<>o expandir tabs -h :sem destaque "
57 "^[ (escape) menu ^e prompt localizar ^y deletar linha ^u para cima ^p p<>gina anterior "
58 "^a c<>digo ascii ^x localizar ^z restaurar linha ^d para baixo ^n pr<70>xima p<>gina "
59 "^b bot<6F>o de texto ^g in<69>cio da linha ^w deletar palavra ^l esquerda "
60 "^t in<69>cio do texto ^o fim da linha ^v restaurar palavra ^r direita "
61 "^c comando ^k deletar caracter ^f restaurar caracter "
62 "help : obter ajuda |file : imprimir nome do arquivo |line : imprimir linha # "
63 "read : ler um arquivo |char : c<>digo ascii de caracter |0-9 : ir para linha \"#\""
64 "write: escrever um arquivo |case : localizar com case sensitive |exit : salvar e sair "
65 "!cmd : shell \"cmd\" |nocase: ignorar case na busca |quit : sair, sem salvar"
66 "expand: expandir tabs |noexpand: n<>o expandir tabs "
67 " pressione Escape (^[) para menu"
68 "sem arquivo"
69 "c<>digo ascii: "
70 "enviar conte<74>do do buffer para \"%s\" "
71 "comando: "
72 "nome do arquivo para escrever: "
73 "nome do arquivo para leitura: "
74 "caracter = %d"
75 "comando desconhecido \"%s\""
76 "mais de um comando digitado"
77 "linha %d "
78 "comprimento = %d"
79 "arquivo atual \"%s\" "
80 "uso: %s [-i] [-e] [-h] [+n<>mero_da_linha] [arquivo(s)]\n"
81 " -i desligar informa<6D><61>es da janela\n"
82 " -e n<>o converter tabs para espa<70>os\n"
83 " -h n<>o usar destaque\n"
84 "arquivo \"%s\" <20> um diret<65>rio"
85 "novo arquivo \"%s\""
86 "n<>o posso abrir \"%s\""
87 "arquivos \"%s\", %d linhas"
88 "finalizar leitura de arquivo \"%s\""
89 "lendo arquivo \"%s\""
90 ", somente leitura"
91 "arquivo \"%s\", %d linhas"
92 "digite o nome do arquivo: "
93 "nenhum arquivo digitado: arquivo n<>o foi salvo"
94 "Foram feitas altera<72><61>es, voc<6F> tem certeza? (y/n [n]) "
95 "y"
96 "arquivo j<> existe, sobrescrever? (y/n) [n] "
97 "imposs<73>vel criar arquivo \"%s\""
98 "escrevendo arquivo \"%s\""
99 "\"%s\" %d linhas, %d caracteres"
100 " ...localizando"
101 "string \"%s\" n<>o encontrada"
102 "localizar por: "
103 "execu<63><75>o n<>o permitida %s\n"
104 "pressione enter para continuar "
105 "pressione Esc para cancelar"
106 "menu muito grande para a janela"
107 "pressione qualquer tecla para continuar "
108 "comando shell: "
109 "...formatando par<61>grafo..."
110 "<!echo 'lista de palavras n<>o reconhecidas'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "enviando conte<74>do no buffer do editor para 'corre<72><65>o'"
112 "margem direita <20>: "
113 "modo restrito: incapaz de executar a opera<72><61>o solicitada"
114 "LIGADO"
115 "DESLIGADO"
116 "AJUDA"
117 "ESCRITA"
118 "LEITURA"
119 "LINHA"
120 "ARQUIVO"
121 "CARACTER"
122 "REDESENHAR"
123 "RESEQUENCIA"
124 "AUTOR"
125 "VERS<52>O"
126 "CASE"
127 "SEMCASE"
128 "EXPANDIR"
129 "N<>OEXPANDIR"
130 "SAIRSALVANDO"
131 "SAIRSEMSALVAR"
132 "INFO"
133 "SEMINFO"
134 "MARGENS"
135 "SEMMARGENS"
136 "AUTOFORMATA<54><41>O"
137 "SEMAUTOFORMATA<54><41>O"
138 "ECHO"
139 "IMPRIMIRCOMANDO"
140 "MARGEMDIREITA"
141 "DESTAQUE"
142 "SEMDESTAQUE"
143 "OITOBIT"
144 "SEMOITOBIT"
145 "v<>nculo com teclas emacs "
146 "^a in<69>cio da linha ^i tab ^r restaurar palavra "
147 "^b voltar 1 caracter ^j resturar caracter ^t in<69>cio do texto "
148 "^c comando ^k deletar linha ^u bot<6F>o de texto "
149 "^d deletar caracter ^l restaurar linha ^v pr<70>xima p<>gina "
150 "^e fim da linha ^m nova linha ^w deletar palavra "
151 "^f avan<61>ar 1 caracter ^n pr<70>xima linha ^x localizar "
152 "^g voltar 1 p<>gina ^o inserir caracter ascii ^y prompt localizar "
153 "^h backspace ^p linha anterior ^z pr<70>xima palavra "
154 "^[ (escape) menu ^y prompt localizar ^k deletar linha ^p linha anterior ^g p<>gina anterior"
155 "^o c<>digo ascii ^x localizar ^l restaurar linha ^n pr<70>xima linha ^v pr<70>xima p<>gina "
156 "^u fim do arquivo ^a in<69>cio da linha ^w deletar palavra ^b regressar 1 caracter "
157 "^t in<69>cio do texto ^e fim da linha ^r restaurar palavra ^f avan<61>ar 1 caracter "
158 "^c comando ^d deletar caracter ^j restaurar caracter ^z pr<70>xima palavra "
159 "EMACS"
160 "SEMEMACS"
161 " +# colocar cursor na linha #\n"
162 "imposs<73>vel abrir .init.ee para escrita, nenhuma configura<72><61>o salva!"
163 "ee configura<72><61>o salva no arquivo %s"
164 "salvar configura<72><61>es do editor"
165 "salvar configura<72><61>es do ee"
166 "salvar no diret<65>rio corrente"
167 "salvar no diret<65>rio home"
168 "configura<72><61>es do ee n<>o salvas"
169 "ao invocar ree, deve-se especificar um arquivo"
180 "menu muito grande para a janela"
181 "^^mais^^"
182 "VVmaisVV"
183 "caracteres de 16 bit "
184 "16BIT"
185 "SEM16BIT"