2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
# Simplified Chinese translation for dialog.
|
|
|
|
# Copyright 2003,2004 # Thomas Dickey
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
|
|
|
|
# Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
|
|
|
|
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 07:25+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:387
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "是"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:395
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "否"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:403
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "确认"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:411
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:419
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "EXIT"
|
|
|
|
msgstr "退出"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:427
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Extra"
|
|
|
|
msgstr "附加"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:435
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "帮助"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Headline "Month"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: calendar.c:298
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Headline "Year"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: calendar.c:318
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgstr "年"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: dialog.c:756
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
|
|
msgstr "重命名"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: fselect.c:571
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Directories"
|
|
|
|
msgstr "目录"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: fselect.c:572
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
msgstr "文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:58
|
|
|
|
msgid "Succeeded"
|
|
|
|
msgstr "成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:61
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgstr "失败"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:64
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
|
|
msgstr "已跳过"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:67
|
|
|
|
msgid "Completed"
|
|
|
|
msgstr "已完成"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:70
|
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "已检查"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:73
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "完成"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:76
|
|
|
|
msgid "Skipped"
|
|
|
|
msgstr "跳过"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:79
|
|
|
|
msgid "In Progress"
|
|
|
|
msgstr "进行中"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:85
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:193
|
|
|
|
msgid "Overall Progress"
|
|
|
|
msgstr "整体进度"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: textbox.c:468
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "搜索"
|