ISO_ -> ISO

This commit is contained in:
ache 2001-06-11 03:45:33 +00:00
parent 159127c10f
commit 62a0b5f4cb
6 changed files with 9 additions and 748 deletions

View File

@ -20,8 +20,8 @@ Notes:
$ cd easyedit
$ rm Makefile create.make genstr make.default
$ mv README.ee README
$ mkdir -p nls/en_US.ISO_8859-1
$ mv ee.msg nls/en_US.ISO_8859-1/
$ mkdir -p nls/en_US.US-ASCII
$ mv ee.msg nls/en_US.US-ASCII/
sobomax@FreeBSD.org

View File

@ -10,9 +10,10 @@ MLINKS= ee.1 ree.1 ee.1 edit.1
DPADD= ${LIBNCURSES}
LDADD= -lncurses
LANGS= en_US.ISO_8859-1 fr_FR.ISO_8859-1 de_DE.ISO_8859-1 pl_PL.ISO_8859-2 \
LANGS= en_US.US-ASCII fr_FR.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 pl_PL.ISO8859-2 \
uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R
8859_15_LINKS = en_US fr_FR de_DE
8859_15_LINKS = fr_FR de_DE
ENUS_LINKS = ISO8859-1 ISO8859-15
FILES= ${LANGS:S/$/.ee.cat/}
CLEANFILES+= ${FILES}
@ -29,11 +30,13 @@ beforeinstall:
${INSTALL} ${COPY} -o ${BINOWN} -g ${BINGRP} -m ${NOBINMODE} \
${lang}.ee.cat ${DESTDIR}${NLSDIR}/${lang}/ee.cat
.endfor
.for link in ${ENUS_LINKS}
ln -sf ../en_US.US-ASCII/ee.cat \
${DESTDIR}${NLSDIR}/en_US.${link}/ee.cat
.endfor
.for link in ${8859_15_LINKS}
ln -sf ../${link}.ISO8859-1/ee.cat \
${DESTDIR}${NLSDIR}/${link}.ISO8859-15/ee.cat
.endfor
ln -sf ../en_US.ISO8859-1/ee.cat \
${DESTDIR}${NLSDIR}/C/ee.cat
.include <bsd.prog.mk>

View File

@ -1,185 +0,0 @@
$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $FreeBSD$
$
$
$set 1
$quote "
1 "Modus-Menü"
2 "Tab -> Leerzeichen "
3 "Suche ohne Groß/Klein"
4 "Ränder beachten "
5 "Automatische Absätze "
6 "8-Bit Zeichen (Uml.) "
7 "Hilfefenster "
8 "rechter Rand "
9 "Ende-Menü"
10 "Speichern"
11 "Verwerfen"
12 "Dateimenü"
13 "Öffnen"
14 "Schreiben in Datei"
15 "Speichern"
16 "Aktuellen Inhalt drucken"
17 "Textsuche"
18 "Suche nach ..."
19 "Suchen"
20 "Rechtschreibung"
21 "'spell' benutzen"
22 "'ispell' benutzen"
23 "Verschiedenes"
24 "Absatz formatieren"
25 "Unix-Kommando"
26 "Rechtschreibung prüfen"
27 "Hauptmenü"
28 "Editor beenden"
29 "Hilfe"
30 "Dateioperationen"
31 "Bildschirm regenerieren"
32 "Einstellungen"
33 "Suche"
34 "Verschiedenes"
35 "Steuertasten: "
36 "^a ASCII-Code direkt ^i Tabulator ^r nach rechts "
37 "^b Ende des Textes ^j neue Zeile ^t Anfang des Textes "
38 "^c Befehl ^k Zeichen löschen ^u hoch "
39 "^d runter ^l nach links ^v Wort zurückholen "
40 "^e Textsuche (Menü) ^m neue Zeile ^w Wort löschen "
41 "^f Zeichen zurückholen ^n nächste Seite ^x Weitersuchen "
42 "^g zum Zeilenanfang ^o zum Zeilenende ^y Zeile löschen "
43 "^h Rückschritt ^p vorige Seite ^z Zeile zurückholen "
44 "^[ (Escape) Menü ESC-Enter: ee beenden "
45 " "
46 "Befehle: "
47 "hilfe : diese Hilfe anzeigen datei : Dateinamen anzeigen "
48 "lesen : Datei öffnen zeichen : ASCII-Code anzeigen "
49 "schreiben:Datei schreiben grosskl : Suche mit Groß/Kleinschr."
50 "ende : Sichern und Beenden klein : Suche ohne Groß/Klein. "
51 "abbruch : Abbruch ohne Sichern !bef : Unix-Befehl \"bef\" ausf. "
52 "zeile : Zeilennummer anzeigen 0-9 : Zur angegebenen Zeile "
53 "leer : Tabulat. in Leerz. wandeln tabs : Tabulatoren belassen "
54 " "
55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [datei(en)] "
56 "+#: zu Zeile # -i: k. Hilfefenster -e: Tabulatoren lassen -h: k. Hervorheb."
57 "^[ (Escape) Menü ^e Textsuche ^y Zeile löschen ^u hoch ^p Seite zur. "
58 "^a ASCII-Code ^x Weitersuchen ^z Zeile rückhl. ^d runter ^n Seite vor "
59 "^b Textende ^g Zeilenanfang ^w Wort löschen ^l links "
60 "^t Textanfang ^o Zeilenende ^v Wort rückhol. ^r rechts "
61 "^c Befehl ^k Zeichen lösch. ^f Zeichen rückholen ESC-Enter: Ende ee "
62 "hilfe: Hilfe |datei : Dateiname anzeigen |zeile: Zeilennumer "
63 "lesen: Datei lesen |zeichen:ASCII-Code des Zeichens |0-9 : zur Zeile "
64 "schre: Datei schreib. |grosskl:Suche mit Groß/Klein |ende : Speichern,Ende "
65 "!bef : Unix-\"bef\" |klein: Suche ohne Groß/Klein |abbr : Abbruch "
66 "leer : Tab -> Leerz. |tabs : Tabulatoren belassen "
67 " Escape (^[) drücken für Menü"
68 "Keine Datei"
69 "ASCII-Code: "
70 "Pufferinhalt nach \"%s\" schreiben "
71 "Befehl: "
72 "Dateiname zum Schreiben: "
73 "Dateiname zum Lesen: "
74 "Zeichen = %d"
75 "Unbekannter Befehl \"%s\""
76 "Angegebener Befehl ist nicht eindeutig"
77 "Zeile %d "
78 "Länge = %d"
79 "Aktuelle Datei ist \"%s\" "
80 "Benutzung: %s [-i] [-e] [-h] [+zeilennummer] [dateien]\n"
81 " -i Hilfefenster ausschalten\n"
82 " -e Tabulatoren nicht in Leerzeichen wandeln\n"
83 " -h keine Hervorhebungen\n"
84 "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
85 "Neue Datei \"%s\""
86 "Datei \"%s\" kann nicht geöffnet werden"
87 "Datei \"%s\", %d Zeilen"
88 "Lesen der Datei \"%s\" beendet"
89 "Lese die Datei \"%s\""
90 ", schreibgeschützt"
91 "Datei \"%s\", %d Zeilen"
92 "Dateinamen eingeben: "
93 "Kein Name angegeben; Datei nicht gespeichert"
94 "Pufferinhalt geändert, wirklich verlassen? (j/n [n]) "
95 "j"
96 "Datei existiert bereits, überschreiben? (j/n) [n] "
97 "Datei \"%s\" kann nicht erzeugt werden"
98 "Schreibe Datei \"%s\""
99 "\"%s\" %d Zeilen, %d Zeichen"
100 " ...Suche läuft"
101 "Zeichenfolge \"%s\" nicht gefunden"
102 "Suchen nach: "
103 "Kann %s nicht ausführen"
104 "Bitte die Eingabetaste drücken "
105 "Escape zum Beenden"
106 "Menü ist zu groß für das Fenster"
107 "eine beliebige Taste drücken "
108 "Unix-Befehl: "
109 "...formatiere Absatz..."
110 "<!echo 'Liste der nicht gefundenen Wörter'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "Sende den Pufferinhalt an 'spell'"
112 "Rechter Rand: "
113 "Eingeschränkter Modus: gewünschte Operation unzulässig"
114 "EIN"
115 "AUS"
116 "HILFE"
117 "SCHREIBEN"
118 "LESEN"
119 "ZEILE"
120 "DATEI"
121 "ZEICHEN"
122 "REGENERIEREN"
123 "UMNUMERIEREN"
124 "AUTOR"
125 "VERSION"
126 "GROSSKL"
127 "KLEIN"
128 "LEER"
129 "TABS"
130 "ENDE"
131 "ABBRUCH"
132 "INFO"
133 "[INFO]"
134 "RAND"
135 "[RAND]"
136 "FORMAT."
137 "[FORMAT.]"
138 "ECHO"
139 "DRUCKBEFEHL"
140 "RECHTERRAND"
141 "HERVORHEB."
142 "[HERVORHEB.]"
143 "8-BIT"
144 "[8-BIT]"
145 "Emacs-Tastenbelegung "
146 "^a Zeilenanfang ^i Tabulator ^r Wort zurückholen "
147 "^b ein Zeichen zurück ^j Zeichen zurückholen ^t Textanfang "
148 "^c Befehl ^k Zeile löschen ^u Textende "
149 "^d Zeichen löschen ^l Zeile zurückholen ^v nächste Seite "
150 "^e Zeilenendee ^m neue Zeile ^w Wort löschen "
151 "^f ein Zeichen vorwärts ^n neue Zeile ^x Weitersuchen "
152 "^g vorige Seite ^o ASCII-Zeichen einfü. ^y Textsuche "
153 "^h Rückschritt ^p vorige Zeile ^z nächstes Wort "
154 "^[ (Escape) Menü ^y Suchtext eing. ^k Zeile löschen ^p vor.Zeile ^g vor.Seite"
155 "^o ASCII-Zeichen ^x Weitersuchen ^l Zeile rückhol ^n nä. Zeile ^v nä. Seite"
156 "^u Textende ^a Zeilenanfang ^w Wort löschen ^b ein Zeichen zurück "
157 "^t Textanfang ^e Zeilenende ^r Wort rückhol. ^f ein Zeichen vor "
158 "^c Befehl ^d Zeichen lösch. ^j Zeich. rückh. ^z nächstes Wort "
159 "EMACS"
160 "[EMACS]"
161 " +<zahl> Zeiger auf Zeile <zahl> setzen"
162 "Kann die Datei .init.ee nicht schreiben, Konfiguration nicht gespeichert!"
163 "ee-Konfiguration in Datei %s gespeichert"
164 "speichere Editor-Konfiguration"
165 "speichere ee-Konfiguration"
166 "speichern im aktuellen Verzeichnis"
167 "speichern im Home-Verzeichnis"
168 "ee-Konfiguration nicht gespeichert"
169 "beim Aufruf von ree muß ein Dateiname angegeben werden"
180 "Menü zu groß für den Bildschirm"
181 "^^weiter^^"
182 "VVweiterVV"
183 "16-bit Zeichen "
184 "16BIT"
185 "NO16BIT"

View File

@ -1,185 +0,0 @@
$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $FreeBSD$
$
$
$set 1
$quote "
1 "modes menu"
2 "tabs to spaces "
3 "case sensitive search"
4 "margins observed "
5 "auto-paragraph format"
6 "eightbit characters "
7 "info window "
8 "right margin "
9 "leave menu"
10 "save changes"
11 "no save"
12 "file menu"
13 "read a file"
14 "write a file"
15 "save file"
16 "print editor contents"
17 "search menu"
18 "search for ..."
19 "search"
20 "spell menu"
21 "use 'spell'"
22 "use 'ispell'"
23 "miscellaneous menu"
24 "format paragraph"
25 "shell command"
26 "check spelling"
27 "main menu"
28 "leave editor"
29 "help"
30 "file operations"
31 "redraw screen"
32 "settings"
33 "search"
34 "miscellaneous"
35 "Control keys: "
36 "^a ascii code ^i tab ^r right "
37 "^b bottom of text ^j newline ^t top of text "
38 "^c command ^k delete char ^u up "
39 "^d down ^l left ^v undelete word "
40 "^e search prompt ^m newline ^w delete word "
41 "^f undelete char ^n next page ^x search "
42 "^g begin of line ^o end of line ^y delete line "
43 "^h backspace ^p prev page ^z undelete line "
44 "^[ (escape) menu ESC-Enter: exit ee "
45 " "
46 "Commands: "
47 "help : get this info file : print file name "
48 "read : read a file char : ascii code of char "
49 "write : write a file case : case sensitive search "
50 "exit : leave and save nocase : case insensitive search "
51 "quit : leave, no save !cmd : execute \"cmd\" in shell "
52 "line : display line # 0-9 : go to line \"#\" "
53 "expand : expand tabs noexpand: do not expand tabs "
54 " "
55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [file(s)] "
56 "+# :go to line # -i :no info window -e : don't expand tabs -h :no highlight"
57 "^[ (escape) menu ^e search prompt ^y delete line ^u up ^p prev page "
58 "^a ascii code ^x search ^z undelete line ^d down ^n next page "
59 "^b bottom of text ^g begin of line ^w delete word ^l left "
60 "^t top of text ^o end of line ^v undelete word ^r right "
61 "^c command ^k delete char ^f undelete char ESC-Enter: exit ee "
62 "help : get help info |file : print file name |line : print line # "
63 "read : read a file |char : ascii code of char |0-9 : go to line \"#\""
64 "write: write a file |case : case sensitive search |exit : leave and save "
65 "!cmd : shell \"cmd\" |nocase: ignore case in search |quit : leave, no save"
66 "expand: expand tabs |noexpand: do not expand tabs "
67 " press Escape (^[) for menu"
68 "no file"
69 "ascii code: "
70 "sending contents of buffer to \"%s\" "
71 "command: "
72 "name of file to write: "
73 "name of file to read: "
74 "character = %d"
75 "unknown command \"%s\""
76 "entered command is not unique"
77 "line %d "
78 "length = %d"
79 "current file is \"%s\" "
80 "usage: %s [-i] [-e] [-h] [+line_number] [file(s)]\n"
81 " -i turn off info window\n"
82 " -e do not convert tabs to spaces\n"
83 " -h do not use highlighting\n"
84 "file \"%s\" is a directory"
85 "new file \"%s\""
86 "can't open \"%s\""
87 "file \"%s\", %d lines"
88 "finished reading file \"%s\""
89 "reading file \"%s\""
90 ", read only"
91 "file \"%s\", %d lines"
92 "enter name of file: "
93 "no filename entered: file not saved"
94 "changes have been made, are you sure? (y/n [n]) "
95 "y"
96 "file already exists, overwrite? (y/n) [n] "
97 "unable to create file \"%s\""
98 "writing file \"%s\""
99 "\"%s\" %d lines, %d characters"
100 " ...searching"
101 "string \"%s\" not found"
102 "search for: "
103 "could not exec %s"
104 "press return to continue "
105 "press Esc to cancel"
106 "menu too large for window"
107 "press any key to continue "
108 "shell command: "
109 "...formatting paragraph..."
110 "<!echo 'list of unrecognized words'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "sending contents of edit buffer to 'spell'"
112 "right margin is: "
113 "restricted mode: unable to perform requested operation"
114 "ON"
115 "OFF"
116 "HELP"
117 "WRITE"
118 "READ"
119 "LINE"
120 "FILE"
121 "CHARACTER"
122 "REDRAW"
123 "RESEQUENCE"
124 "AUTHOR"
125 "VERSION"
126 "CASE"
127 "NOCASE"
128 "EXPAND"
129 "NOEXPAND"
130 "EXIT"
131 "QUIT"
132 "INFO"
133 "NOINFO"
134 "MARGINS"
135 "NOMARGINS"
136 "AUTOFORMAT"
137 "NOAUTOFORMAT"
138 "ECHO"
139 "PRINTCOMMAND"
140 "RIGHTMARGIN"
141 "HIGHLIGHT"
142 "NOHIGHLIGHT"
143 "EIGHTBIT"
144 "NOEIGHTBIT"
145 "emacs key bindings "
146 "^a beginning of line ^i tab ^r restore word "
147 "^b back 1 char ^j undel char ^t begin of file "
148 "^c command ^k delete line ^u end of file "
149 "^d delete char ^l undelete line ^v next page "
150 "^e end of line ^m newline ^w delete word "
151 "^f forward 1 char ^n next line ^x search "
152 "^g go back 1 page ^o ascii char insert ^y search prompt "
153 "^h backspace ^p prev line ^z next word "
154 "^[ (escape) menu ^y search prompt ^k delete line ^p prev li ^g prev page"
155 "^o ascii code ^x search ^l undelete line ^n next li ^v next page"
156 "^u end of file ^a begin of line ^w delete word ^b back 1 char "
157 "^t begin of file ^e end of line ^r restore word ^f forward 1 char "
158 "^c command ^d delete char ^j undelete char ^z next word "
159 "EMACS"
160 "NOEMACS"
161 " +# put cursor at line #\n"
162 "unable to open .init.ee for writing, no configuration saved!"
163 "ee configuration saved in file %s"
164 "save editor configuration"
165 "save ee configuration"
166 "save in current directory"
167 "save in home directory"
168 "ee configuration not saved"
169 "must specify a file when invoking ree"
180 "menu too large for window"
181 "^^more^^"
182 "VVmoreVV"
183 "16 bit characters "
184 "16BIT"
185 "NO16BIT"

View File

@ -1,185 +0,0 @@
$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $FreeBSD$
$
$
$set 1
$quote "
1 "menu de configuration "
2 "tabulation -> espaces "
3 "recherche sensible aux maj/min "
4 "respect des marges "
5 "formattage automatique des paragraphes"
6 "caractères 8 bits "
7 "fenêtre d'informations "
8 "marge de droite "
9 "menu de sortie"
10 "enregistrer les modifications"
11 "ne pas enregistrer"
12 "menu fichiers"
13 "lire un fichier"
14 "écrire un fichier"
15 "enregistrer un fichier"
16 "imprimer le contenu de l'éditeur"
17 "menu recherche"
18 "recherche de..."
19 "rechercher"
20 "menu correcteur orthographique"
21 "utiliser 'spell'"
22 "utiliser 'ispell'"
23 "menu divers"
24 "formatter le paragraphe"
25 "commande du shell"
26 "vérifier l'orthographe"
27 "menu principal"
28 "quitter l'éditeur"
29 "aide"
30 "opérations sur les fichiers"
31 "rafraîchir l'écran"
32 "configuration"
33 "recherche"
34 "divers"
35 "Contrôle + touche: "
36 "^a code ascii ^i tabulation ^r droite "
37 "^b fin du texte ^j nouvelle ligne ^t début du texte "
38 "^c commande ^k effacer caractère ^u haut "
39 "^d bas ^l gauche ^v annuler effacement mot "
40 "^e entrer recherche ^m nouvelle ligne ^w effacer un mot "
41 "^f annuler eff. caract. ^n page suivante ^x recherche "
42 "^g début de ligne ^o fin de ligne ^y effacer ligne "
43 "^h arrière ^p page précédente ^z annuler effacement ligne"
44 "^[ (échappement) menu ESC-Enter: quitter ee "
45 " "
46 "Commandes: "
47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier "
48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère"
49 "écrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/min"
50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/min"
51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell"
52 "ligne : indique le numéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations"
54 " "
55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] "
56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance"
57 "^[ (échap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv."
59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche "
60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite "
61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. ESC-Enter: quitter "
62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne"
63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\""
64 "écrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver"
66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations"
67 " pressez sur échap. (^[) pour le menu"
68 "pas de fichier"
69 "code ascii : "
70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" "
71 "commande : "
72 "nom du fichier à créer : "
73 "nom du fichier à lire : "
74 "caractère = %d"
75 "commande inconnue : \"%s\""
76 "la commande tapée est ambiguë"
77 "ligne %d "
78 "longueur = %d"
79 "le fichier courant est \"%s\" "
80 "utilisation : %s [-i] [-e] [-h] [+numéro_de_ligne] [fichier(s)]\n"
81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n"
82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n"
83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n"
84 "le fichier \"%s\" est un répertoire"
85 "nouveau fichier \"%s\""
86 "impossible de d'ouvrir \"%s\""
87 "fichier \"%s\", %d lignes"
88 "le fichier \"%s\" a été lu"
89 "lecture du fichier \"%s\""
90 ", lecture seule"
91 "fichier \"%s\", %d lignes"
92 "entrez un nom de fichier : "
93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré"
94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) "
95 "o"
96 "le fichier existe déjà, réécrire ? (o/n) [n] "
97 "impossible de créer le fichier \"%s\""
98 "écriture du fichier \"%s\""
99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères"
100 " ...recherche"
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
102 "rechercher : "
103 "impossible d'exécuter %s"
104 "tapez entrée pour continuer "
105 "pressez sur échap. pour annuler"
106 "menu trop grand pour la fenêtre"
107 "appuyez sur une touche pour continuer "
108 "commande du shell : "
109 "...formattage du paragraphe..."
110 "<!echo 'liste des mots non reconnus'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "envoi du contenu du buffer à 'spell'"
112 "colonne de la marge de droite : "
113 "mode restreint : impossible d'effectuer l'opération demandée"
114 "OUI"
115 "NON"
116 "AIDE"
117 "ECRIRE"
118 "LIRE"
119 "LIGNE"
120 "FICHIER"
121 "CARACTERE"
122 "RAFRAICHIR"
123 "RENUMEROTER"
124 "AUTEUR"
125 "VERSION"
126 "MINMAJ"
127 "PASMINMAJ"
128 "TABS"
129 "PASTABS"
130 "FIN"
131 "QUITTE"
132 "INFO"
133 "PASINFO"
134 "MARGES"
135 "PASMARGES"
136 "AUTOFORMAT"
137 "PASAUTOFORMAT"
138 "ECHO"
139 "COMMANDEIMPRESSION"
140 "MARGEDROITE"
141 "SURBRILLANT"
142 "PASSURBRILLANT"
143 "8BIT"
144 "PAS8BIT"
145 "caractères de contrôle comme emacs "
146 "^a début de ligne ^i tabulation ^r annule effacement mot "
147 "^b arrière ^j annule eff. caract. ^t début du texte "
148 "^c commande ^k efface ligne ^u fin du texte "
149 "^d efface caractère ^l annule eff. ligne ^v page suivante "
150 "^e fin de ligne ^m nouvelle ligne ^w effacer un mot "
151 "^f caractère suivant ^n ligne suivante ^x recherche "
152 "^g page précédente ^o insère caract. ascii ^y rechercher... "
153 "^h efface en arrière ^p ligne précédente ^z mot suivant "
154 "^[ (échap.) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne préc ^g page préc"
155 "^o code ascii ^x recherche ^l annul. eff.li ^n ligne suiv ^v page suiv"
156 "^u fin du fichier ^a début de ligne ^w efface mot ^b arrière "
157 "^t début du texte ^e fin de ligne ^r annul.eff.mot ^f avance 1 caractère "
158 "^c commande ^d efface caract. ^j annul.eff.car ^z mot suivant "
159 "EMACS"
160 "PASEMACS"
161 " +# positionne le curseur sur la ligne #\n"
162 "impossible d'écrire .init.ee, configuration non sauvée !"
163 "configuration de ee sauvée en %s"
164 "sauvegarde configuration de l'éditeur"
165 "sauvegarde configuration de ee"
166 "sauvegarde dans le répertoire courant"
167 "sauvegarde dans le répertoire d'accueil"
168 "configuration de ee non sauvée"
169 "nom de fichier manquant pour ree"
180 "menu trop large pour la fenêtre"
181 "^^encore^^"
182 "VVencoreVV"
183 "16 bit characters "
184 "16BIT"
185 "NO16BIT"

View File

@ -1,187 +0,0 @@
$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $FreeBSD$
$
$
$set 1
$quote "
1 "menu Tryb pracy"
2 "tabulacje na spacje "
3 "szukaj (małe!=duże) "
4 "ustawiony margines "
5 "auto-formatuj akapit "
6 "znaki ośmiobitowe "
7 "okno informacyjne "
8 "prawy margines "
9 "wyjdź z menu"
10 "zachowaj zmiany"
11 "brak zachowania"
12 "menu Plik"
13 "wczytaj plik"
14 "zapisz do pliku"
15 "zachowaj plik"
16 "drukuj zawartość edytora"
17 "menu Szukanie"
18 "szukaj ..."
19 "szukanie"
20 "menu Pisownia"
21 "użyj 'spell'"
22 "użyj 'ispell'"
23 "menu Inne"
24 "formatuj akapit"
25 "polecenie shell"
26 "sprawdź pisownię"
27 "menu główne"
28 "wyjdź z edytora"
29 "pomoc"
30 "operacje na plikach"
31 "odśwież ekran"
32 "ustawienia"
33 "szukanie"
34 "inne"
35 "Klawisze kontrolne: "
36 "^a kod ASCII ^i tabulator ^r w prawo "
37 "^b na dół tekstu ^j nowy wiersz ^t do góry tekstu "
38 "^c polecenie ^k usuń znak ^u do góry "
39 "^d do dołu ^l w lewo ^v przywróć słowo "
40 "^e szukanie ^m nowy wiersz ^w usuń słowo "
41 "^f przywróć znak ^n następna strona ^x szukaj "
42 "^g na początek wiersza ^o na koniec wiersza ^y usuń wiersz "
43 "^h backspace ^p poprzednia strona ^z przywróć wiersz "
44 "^[ (escape) menu ESC-Enter: wyjście z ee "
45 " "
46 "Polecenia: "
47 "help : wyświetl tę informację file : wyświetl nazwę pliku "
48 "read : wczytaj plik char : kod ASCII znaku "
49 "write : zapisz do pliku case : szukaj (małe!=duże) "
50 "exit : zachowaj i wyjdź nocase : szukaj (małe==duże) "
51 "quit : wyjdź bez zachowania !cmd : wykonaj \"cmd\" w shellu
"
52 "line : wyświetl numer wiersza 0-9 : idź do wiersza \"#\" "
53 "expand : rozwiń tabulacje na spacje noexpand: nie rozwijaj tabulacji "
54 " "
55 " ee [+#] [-i] [-e] [-h] [plik(i)] "
56 " -i : bez okna inform. -e : nie rozwijaj tab. -h : bez podświetl."
57 "^[ (escape) menu ^e szukanie ^y usuń wiersz ^u do góry ^p poprz. str "
58 "^a kod ASCII ^x szukaj ^z przywróć wiersz ^d do dołu ^n nast. str. "
59 "^b na dół tekstu ^g na pocz. wiersza ^w usuń słowo ^l w lewo "
60 "^t do góry tekstu ^o na koniec wiersza ^v przywróć słowo ^r w prawo "
61 "^c polecenie ^k usuń znak ^f przywróć znak ESC-Enter: wyjście "
62 "help : pomoc |file : podaj nazwę pliku |line : numer wiersza"
63 "read : wczytaj plik |char : kod ASCII znaku |0-9 : idź do wr \"#\""
64 "write: zapisz plik |case : szukaj (małe!=duże) |exit : zpisz i wyjdź"
65 "!cmd : \"cmd\" w shellu |nocase: małe==duże w szukaniu |quit : wyjdź, nie
zapisuj"
66 "expand: rozwiń tabulacje na spacje |noexpand: nie rozwijaj tabulacji "
67 " naciśnij Escape (^[) do menu"
68 "brak pliku"
69 "kod ASCII: "
70 "wysyłam zawartość bufora do \"%s\" "
71 "polecenie: "
72 "nazwa pliku do zapisania: "
73 "nazwa pliku do wczytania: "
74 "znak = %d"
75 "nieznane polecenie \"%s\""
76 "podane polecenie nie jest jednoznaczne"
77 "wiersz %d "
78 "długość = %d"
79 "aktualny plik to \"%s\" "
80 "sposób użycia: %s [-i] [-e] [-h] [+numer_wiersza] [plik(i)]\n"
81 " -i zamknij okno informacyjne\n"
82 " -e nie rozwijaj tabulacji na spacje\n"
83 " -h nie używaj podświetleń\n"
84 "plik \"%s\" jest katalogiem"
85 "nowy plik \"%s\""
86 "nie mogę otworzyć \"%s\""
87 "plik \"%s\", %d wierszy"
88 "koniec wczytywania pliku \"%s\""
89 "wczytywanie pliku \"%s\""
90 ", tylko do odczytu"
91 "plik \"%s\", %d wierszy"
92 "podaj nazwę pliku: "
93 "nie podano nazwy pliku: plik nie został zachowany"
94 "plik został zmieniony, jesteś pewien? (t/n [n]) "
95 "t"
96 "plik już istnieje, zastąpić? (t/n) [n] "
97 "nie można utworzyć pliku \"%s\""
98 "zapisywanie pliku \"%s\""
99 "\"%s\" %d wierszy, %d znaków"
100 " ...szukam"
101 "napis \"%s\" nie został znaleziony"
102 "szukaj: "
103 "nie można wykonać %s"
104 "naciśnij Enter żeby kontynuować "
105 "naciśnij Esc żeby anulować"
106 "menu zbyt duże dla tego okna"
107 "naciśnij dowolny klawisz "
108 "polecenie shella: "
109 "...formatowanie akapitu..."
110 "<!echo 'lista nieznalezionych słów'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "wysyłam zawartość edytora do programu 'spell'"
112 "prawy margines: "
113 "tryb ograniczony: nie można przeprowadzić tej operacji"
114 "ON"
115 "OFF"
116 "HELP"
117 "WRITE"
118 "READ"
119 "LINE"
120 "FILE"
121 "CHARACTER"
122 "REDRAW"
123 "RESEQUENCE"
124 "AUTHOR"
125 "VERSION"
126 "CASE"
127 "NOCASE"
128 "EXPAND"
129 "NOEXPAND"
130 "EXIT"
131 "QUIT"
132 "INFO"
133 "NOINFO"
134 "MARGINS"
135 "NOMARGINS"
136 "AUTOFORMAT"
137 "NOAUTOFORMAT"
138 "ECHO"
139 "PRINTCOMMAND"
140 "RIGHTMARGIN"
141 "HIGHLIGHT"
142 "NOHIGHLIGHT"
143 "EIGHTBIT"
144 "NOEIGHTBIT"
145 "klawisze emacs "
146 "^a początek wiersza ^i tabulacja ^r przywróć słowo "
147 "^b jeden znak wstecz ^j przywróć znak ^t do góry tekstu "
148 "^c polecenie ^k usuń wiersz ^u na dół tekstu "
149 "^d usuń znak ^l przywróć wiersz ^v następna strona "
150 "^e na koniec wiersza ^m nowy wiersz ^w usuń słowo "
151 "^f 1 znak do przodu ^n następny wiersz ^x szukaj "
152 "^g 1 strona wstecz ^o wstaw znak ASCII ^y szukanie "
153 "^h backspace ^p poprzedni wiersz ^z następne słowo "
154 "^[ (escape) menu ^y szukanie ^k usuń wiersz ^p <-wiersz ^g <-strona "
155 "^o kod ASCII ^x szukaj ^l przywr wiersz ^n wiersz-> ^v strona-> "
156 "^u koniec pliku ^a pocz. wiersza ^w usuń słowo ^b 1 znak wstecz "
157 "^t pocz. tekstu ^e koniec wiersza ^r przywr słowo ^f 1 znak do przodu "
158 "^c polecenie ^d usuń znak ^j przywróć znak ^z następne słowo "
159 "EMACS"
160 "NIE-EMACS"
161 " +# umieść kursor w wierszu #\n"
162 "nie można otworzyć .init.ee do zapisu, nie zachowano konfiguracji!"
163 "konfiguracja ee zachowana do pliku %s"
164 "zachowaj konfigurację edytora"
165 "zachowaj konfigurację ee"
166 "zachowaj w bieżącym katalogu"
167 "zachowaj w katalogu home"
168 "nie zachowano konfiguracji ee"
169 "musisz podać nazwę pliku przy wywołaniu ree"
180 "menu zbyt duże dla tego okna"
181 "^^dalej^^"
182 "VVdalejVV"
183 "16 bit characters "
184 "16BIT"
185 "NO16BIT"