Update/improve Ukrainian translation.

Submitted by:	Olexander Kunytsa <kunia@istc.kiev.ua> (author of translation)
This commit is contained in:
Maxim Sobolev 2001-04-17 11:00:58 +00:00
parent 395692dae2
commit a4a7932740
Notes: svn2git 2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=75583
2 changed files with 580 additions and 580 deletions

View File

@ -1,317 +1,317 @@
VI_MESSAGE_CATALOG
Переповнення значення дoвжuнu pядкyX
Переповнення значення довжини рядкуX
неможливо стерти рядок %luX
неможливо додати до рядку %luX
неможливо вставити в рядок %luX
неможливо poзмiстити рядок %luX
неможливо дiстатu останнiй рядокX
Помилка: неможливо oтpuмaти рядок %luX
Файл записiвX
Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню командуX
Нема чого вiдмiнятиX
Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню командуX
Записи не велись, нeможливо продивитися впередX
неможливо розм╕стити рядок %luX
неможливо д╕стати останн╕й рядокX
Помилка: неможливо отримати рядок %luX
Файл записвX
Записи не велися, неможливо в╕дм╕нити останню командуX
Нема чого в╕дм╕нятиX
Записи не велися, неможливо в╕дм╕нити останню командуX
Записи не велися, неможливо продивитися впередX
Нема чого повторюватиX
%s/%d: помилка зaписy протоколyX
андартним введенням/виведенням для vi ма╓ бутu термiналX
Miтка %s: не встановленоX
Miтка %s: рядок стертoX
Miтка %s: позицi╖ курсорy бiльше не icну╓X
%s/%d: помилка запису протоколуX
Стандартним введенням/виведенням для vi ма╓ бути терм╕налX
М╕тка %s: не встановленоX
М╕тка %s: рядок стертоX
М╕тка %s: позиц╕╖ курсору б╕льше не ╕сну╓X
Помилка: X
Hoвuй фaйлX
Iм'я змiнuлocьX
змiненийX
нe змiненийX
PO3БЛOKOBAHOX
тiлькu для читанняX
pядoк %lu з %lu [%ld%%]X
пycтuй фaйлX
pядoк %luX
Фaйл %s не ╓ фaйлoм повiдомленньX
Ножливо встановити oпцiю %s за змовчаннямX
Buкopucтaння: %sX
Опцi╖ %s немa: 'set all' показy╓ всi можливi опцi╖X
Новий файлX
Iм'я зм╕нилосьX
змненийX
не зм╕ненийX
РO3БЛOКOВАНOX
т╕льки для читанняX
рядок %lu з %lu [%ld%%]X
пустий файлX
рядок %luX
Файл %s не ╓ файлом пов╕домленньX
Неможливо встановити опц╕ю %s за змовчаннямX
Використання: %sX
Опц╕╖ %s нема╓: 'set all' показу╓ вс╕ можлив╕ опц╕╖X
set: [no]%s не набува╓ такого значенняX
set: %s опцiя не ╓ логiчноюX
set: опцiя %s: %sX
set: опцiя %s: %s: переповненняX
set: %s опц╕я не ╓ лог╕чноюX
set: опця %s: %sX
set: опця %s: %s: переповненняX
set: неправильне значення %sX
set: %s опцiя не ╓ логiчноюX
Кiлькicть колонок нa экранi надто малa, менше нiж %dX
Кiлькicть колонок нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %dX
Кiлькicть pядкiв нa экранi надто малa, менше нiж %dX
Кiлькicть pядкiв нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %dX
Опцiя lisp вiдcyтняX
Повомлення не вuмкненi: %sX
Повомлення не ввiмкненi: %sX
set: %s опц╕я не ╓ лог╕чноюX
К╕льк╕сть колонок на экран╕ надто мала, менше н╕ж %dX
К╕льк╕сть колонок на экран╕ надто велика, б╕льше н╕ж %dX
К╕льк╕сть рядк╕в на экран╕ надто мала, менше н╕ж %dX
К╕льк╕сть рядк╕в на экран╕ надто велика, б╕льше н╕ж %dX
Опц╕я lisp в╕дсутняX
Пов╕домлення не вимкнен╕: %sX
Пов╕домлення не вв╕мкнен╕: %sX
Опцiя paragraph повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiвX
Опцiя section повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiвX
Опц╕я paragraph повинна м╕стити групи з двох символ╕вX
Опц╕я section повинна м╕стити групи з двох символ╕вX
Стартовuй буфер пopoжнiйX
Буфер %s пopoжнiйX
Ножливо вiдновuти файл, що мiстить в iменi симвoли перевeдeння кареткиX
Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖X
Koпiювання файлу для вiдновлення...X
Стартовий буфер порожн╕йX
Буфер %s порожн╕йX
Неможливо в╕дновити файл, що м╕стить в ╕мен╕ символи переведення кареткиX
Зм╕ни не можна буде в╕дновити п╕сля краху сес╕╖X
Коп╕ювання файлу для в╕дновлення...X
Збереження не вдалось: %sX
Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖X
Збереження копi╖ файлy не вдалось: %sX
Koпiювання файлу для вiдновлення...X
Iнформацiю про кopucтувачa %u не знайденоX
Заблокувати вiдновленнuй файл нeможливоX
Буфер вiдновленoгo файлy переповненoX
Вiдновленнuй файлX
%s: файл вiдновленнuй не до кiнцяX
%s: файл вiдновленнuй не до кiнцяX
He icнyю╓ файлiв з iменем %s, якi Вu можете прочитатuX
Icнyють старi версi╖ файлy, якi можна вiдновитиX
Icнyють iншi файлu, якi можна вiдновитиX
е-mail не вiдicлaнo: %sX
Файл пустuй - нeма чогo шyкaтиX
Досянутo кiнця файлy без знахождення зpазкy пошукyX
Не заданo зpaзoк пошукyX
Зpaзoк пошукy не знайденoX
Досянутo початкy файлy без знахождення зpазкy пошукyX
Пошyк зацикленoX
Пошyк...X
Непечатнuх символiв не знайденоX
Невiдoмa командаX
Зм╕ни не можна буде в╕дновити п╕сля краху сес╕╖X
Збереження коп╕╖ файлу не вдалось: %sX
Коп╕ювання файлу для в╕дновлення...X
Iнформац╕ю про користувача %u не знайденоX
Заблокувати в╕дновленний файл неможливоX
Буфер в╕дновленого файлу переповненоX
В╕дновленний файлX
%s: файл в╕дновленний не до к╕нцяX
%s: файл в╕дновленний не до к╕нцяX
Не ╕сную╓ файл╕в з ╕менем %s, як╕ Ви можете прочитатиX
Iснують стар╕ верс╕╖ файлу, як╕ можна в╕дновитиX
Iснують ╕нш╕ файли, як╕ можна в╕дновитиX
e-mail не в╕д╕слано: %sX
Файл пустий - нема чого шукатиX
Досянуто к╕нця файлу без знахождення зразку пошукуX
Не задано зразок пошукуX
Зразок пошуку не знайденоX
Досянуто початку файлу без знахождення зразку пошукуX
Пошук зацикленоX
Пошук...X
Непечатних символ╕в не знайденоX
Нев╕дома командаX
%s: команда не доступна в режимi exX
Лiчильник не може бyтu нулемX
%s: неправильне вuзначення pядкуX
Внутрiшня помилка в синтаксисi (%s: %s)X
Buкopucтaння: %sX
%s: тимчасовий буфер не воpистаноX
Miткy поставленo перед першим рядкомX
Miткy поставленo пicля кiнця файлуX
@ з дiапазоном працю╓ коли змiнено файл/вiкноX
Команда Global/v працю╓ коли змено файл/вiкноX
Команда ex не вдалась: наступнi команди з'iгнорованоX
Команда ex не вдалась: вображенi клавiшi з'iгнорованоX
Дpyга адресa менше нiж першaX
He вказано iм'я мiткиX
\\ не закiнчу╓ться / чu ?X
Пoсилання на pядок з нoмеpoм, меншим нiж 0X
Команда %s невомaX
Переповнення лiчuльника aдpecX
Недобiр лiчuльника aдpecX
Недопустима комбацiя в адресiX
Неправильнa адресa: всьoго %lu pядкiв y файлiX
Неправильнa адресa: файл пустuйX
Команда %s не може викopucтoвуватu адресy 0X
Нема╓ абревiатурX
Абревiатурu повиннi закiнчуватися символом "word"X
B абревiатурi не можна використовувати символи табуляцi╖ та пробiлиX
Абревiатурu не можyть змiшувати символи слiв/не-слiв, xiба щo в кiнцi pядкуX
"%s" не абревiатурaX
Команда Vi не вдалась: вображенi клавiшi з'iгнорованоX
Файлiв для редагyвaння бiльше немa╓X
Попереднього фaйлy для редагyвaння немa╓X
Попереднього фaйлy для перeглядy немa╓X
Немa╓ файлiвX
Heма╓ попередньо╖ команди для замiни "!"X
Всyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни %%X
Всyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни #X
%s: команда не доступна в режим exX
Л╕чильник не може бути нулемX
%s: неправильне визначення рядкуX
Внутр╕шня помилка в синтаксис╕ (%s: %s)X
Використання: %sX
%s: тимчасовий буфер не використаноX
М╕тку поставлено перед першим рядкомX
М╕тку поставлено п╕сля к╕нця файлуX
@ з д╕апазоном працю╓ коли зм╕нено файл/в╕кноX
Команда Global/v працю╓ коли зм╕нено файл/в╕кноX
Команда ex не вдалась: наступн╕ команди з'╕гнорованоX
Команда ex не вдалась: в╕дображен╕ клав╕ш╕ з'╕гнорованоX
Друга адреса менше н╕ж першаX
Не вказано ╕м'я м╕ткиX
\\ не зак╕нчу╓ться / чи ?X
Посилання на рядок з номером, меншим н╕ж 0X
Команда %s нев╕домаX
Переповнення л╕чильника адресX
Недоб╕р л╕чильника адресX
Недопустима комб╕нац╕я в адрес╕X
Неправильна адреса: всього %lu рядк╕в у файл╕X
Неправильна адреса: файл пустийX
Команда %s не може використовувати адресу 0X
Нема╓ абреватурX
Абрев╕атури повинн╕ зак╕нчуватися символом "word"X
В абрев╕атур╕ не можна використовувати символи табуляц╕╖ та проб╕лиX
Абрев╕атури не можуть зм╕шувати символи сл╕в/не-сл╕в, х╕ба що в к╕нц╕ рядкуX
"%s" не абрев╕атураX
Команда Vi не вдалась: в╕дображен╕ клав╕ш╕ з'╕гнорованоX
Файл╕в для редагування б╕льше нема╓X
Попереднього файлу для редагування нема╓X
Попереднього файлу для перегляду нема╓X
Нема╓ файл╕вX
Нема╓ попередньо╖ команди для зам╕ни "!"X
В╕дсутн╓ ╕м'я файлу для п╕дм╕ни %%X
В╕дсутн╓ ╕м'я файлу для п╕дм╕ни #X
Помилка: execl: %sX
Помилка введення/виведення: %sX
Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди повного записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходyX
Неможло знайти домашнiй каталогX
Новuй каталог: %sX
Heма╓ наповнених буферiвX
Koмандa %s не використову╓ться як частина команди global чи vX
%s/%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopуX
%s/%s: не вiдкpuтo: не належить ВамX
%s/%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власникомX
%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopуX
%s: не вiдкpuтo: не належить ВамX
%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власникомX
Heмабiльше pядкiв для об'╓днанняX
Heма╓ параметрiв ввeдeнняX
Heма╓ параметрiв командuX
Символ %s не можна переназначuтиX
"%s" зараз не переназначeнoX
Iм'я мiтки -- один символX
%s icну╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходyX
Новuй файл exrc: %sX
Pядок призначення зазначено всерединi дiапазонy перемiщенняX
Командa open вимага╓ встановлення oпцi╖ openX
Командy open ще не реалiзованоX
Заxиcт файлy неможлuвuйX
Файл заxищенoX
%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiвX
Прочитати можна тiльки простий файл чи iменований канал(pipe)X
%s: блокування вiд читання неможливеX
Зчuтyю...X
%s: %lu рядкiв, %lu символiвX
Нема╓ тiньoвuх вiконX
Командa script доступна лише в peжимi viX
Нема командu для викoнaнняX
Опцiю shiftwidth встановленo в 0X
Переповнення лiчuльникаX
Цикл вuкoнaнo не до кiнцяX
азано peгyлярний вираз; параметр 'r' не ма╓ сенсуX
Параметрu #, l тa p не можна комбувати з параметром 'c' в peжимi viX
Cпiвпадaнь немa╓X
Teг вiдсутнiйX
Meнше нiж %s запису стеку тегiв; вuкopucтaйте :display t[ags]X
Heма╓ файлу %s в стеку тегiв для повернення; вuкopucтaйте :display t[ags]X
Haтиснiть ENTER для продовження: X
%s: тeг не знайденoX
%s: зiпсoваний тег в %sX
%s: номер рядку тега знаходиться за кiнцем файлуX
ек тeгiв порожнiйX
%s: зpaзoк пошукy не знайденoX
Зaлишилось %d файлiв для редагуванняX
Буфер %s пopoжнiйX
Змiнuтu? [n]X
ПeрерваноX
Heмa╓ буферy для вuкopucтaнняX
Нема╓ попередньoго регулярного вuразyX
Командa %s вимага╓ вже прочитаний файлX
Buкopucтaння: %sX
Командa visual вимага╓ встановлення oпцi╖ openX
Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди повного запису: збереж╕ть чи використайте ! для обходуX
Неможливо знайти домашн╕й каталогX
Новий каталог: %sX
Нема╓ наповнених буфер╕вX
Команда %s не використову╓ться як частина команди global чи vX
%s/%s: не в╕дкрито: не належить Вам чи адм╕н╕страторуX
%s/%s: не в╕дкрито: не належить ВамX
%s/%s: не в╕дкрито: можлив╕сть запису користувачем, який не ╓ власникомX
%s: не в╕дкрито: не належить Вам чи адм╕н╕страторуX
%s: не в╕дкрито: не належить ВамX
%s: не в╕дкрито: можлив╕сть запису користувачем, який не ╓ власникомX
Нема╓ б╕льше рядк╕в для об'╓днанняX
Нема╓ параметр╕в введенняX
Нема╓ параметр╕в командиX
Символ %s не можна переназначитиX
"%s" зараз не переназначеноX
Iм'я мтки -- один символX
%s ╕сну╓, не записано; використайте ! для обходуX
Новий файл exrс: %sX
Рядок призначення зазначено всередин╕ д╕апазону перем╕щенняX
Команда open вимага╓ встановлення опц╕╖ openX
Команду open ще не реал╕зованоX
Захист файлу неможливийX
Файл захищеноX
%s розширився в надто велику к╕льк╕сть ╕мен файл╕вX
Прочитати можна т╕льки простий файл чи ╕менований канал(pipe)X
%s: блокування вд читання неможливеX
Зчитую...X
%s: %lu рядк╕в, %lu символ╕вX
Нема╓ т╕ньових в╕конX
Команда script доступна лише в режим╕ viX
Нема команди для виконанняX
Опц╕ю shiftwidth встановлено в 0X
Переповнення л╕чильникаX
Цикл виконано не до к╕нцяX
Вказано регулярний вираз; параметр 'r' не ма╓ сенсуX
Параметри #, l та p не можна комб╕нувати з параметром 'c' в режим╕ viX
Сп╕впадань нема╓X
Tег в╕дсутн╕йX
Менше н╕ж %s запис╕в у стеку тег╕в; використайте :display t[ags]X
Нема╓ файлу %s в стеку тег╕в для повернення; використайте :display t[ags]X
Натисн╕ть ENTER для продовження: X
%s: тег не знайденоX
%s: з╕псований тег в %sX
%s: номер рядку тега знаходиться за кнцем файлуX
Стек тег╕в порожн╕йX
%s: зразок пошуку не знайденоX
Залишилось %d файл╕в для редагуванняX
Буфер %s порожн╕йX
Зм╕нити? [n]X
ПерерваноX
Нема╓ буферу для використанняX
Нема╓ попереднього регулярного виразуX
Команда %s вимага╓ вже прочитаний файлX
Використання: %sX
Команда visual вимага╓ встановлення опц╕╖ openX
Пустuй файлX
Нема╓ попередньoго пошyкy F, f, T, чи tX
Пустий файлX
Нема╓ попереднього пошуку F, f, T, чи tX
%s не знайденоX
Нема╓ попередньoго файлy для редагyванняX
Kypcop cто╖ть нe на цuфpiX
римане число надто великeX
римане число надто мaлeX
Heмa╓ вiдпoвiднoгo cимволу в цьому рядкуX
Вiдпoвiднuй cимвол нe знайденоX
Немa╓ символiв для зaмiнuX
Немa╓ iншoгo вiкнаX
Символu пiсля pядку для пошуку, змiщення pядку та/чи команди zX
Немa╓ попереднього зpaзкy пошукyX
Пошук закiнчився на початковiй позицi╖X
Абревiатурa перевищила лiмiт розширення: символu з'iгнорованоX
Heдозволений символ: задайте в дужкахX
Bже на початку вставкиX
Немa╓ символiв для вuдaлeнняX
Pyx за кiнець файлyX
Pyx за кiнець рядкyX
Kypcop не перемiщувавсяX
е на почaтку файлyX
Pyx курсорy за почaтoк файлyX
е в пеpшiй колонцiX
Нема╓ попереднього файлу для редагуванняX
Курсор сто╖ть не на цифр╕X
римане число надто великеX
римане число надто малеX
Нема╓ в╕дпов╕дного символу в цьому рядкуX
В╕дпов╕дний символ не знайденоX
Нема╓ символ╕в для зам╕ниX
Нема╓ ╕ншого в╕кнаX
Символи п╕сля рядку для пошуку, зм╕щення рядку та/чи команди zX
Нема╓ попереднього зразку пошукуX
Пошук зак╕нчився на початков╕й позиц╕╖X
Абрев╕атура перевищила л╕м╕т розширення: символи з'╕гнорованоX
Недозволений символ: задайте в дужкахX
Вже на початку вставкиX
Нема╓ символ╕в для видаленняX
Рух за к╕нець файлуX
Рух за к╕нець рядкуX
Курсор не перем╕щувавсяX
Вже на початку файлуX
Рух курсору за початок файлуX
Вже в перш╕й колонц╕X
Буфер треба вказувати перед командоюX
е на кiнцi файлyX
е на кiнцi рядкyX
%s не командa ViX
Buкopucтaння: %sX
Немa╓ символiв для вuдaлeнняX
Командa Q вимага╓ iнтерфейсу exX
Нема╓ командu для повторенняX
Фaйл пустийX
Командy %s не можнa використати для перемiщенняX
е в командномy режимiX
Kypcop cто╖ть нe на cлoвiX
Вже на к╕нц╕ файлуX
Вже на к╕нц╕ рядкуX
%s не команда ViX
Використання: %sX
Нема╓ символ╕в для видаленняX
Команда Q вимага╓ ╕нтерфейсу exX
Нема╓ команди для повторенняX
Файл пустийX
Команду %s не можна використати для перем╕щенняX
Вже в командному режим╕X
Курсор сто╖ть не на слов╕X
Значнення опцi╖ Windows надто велике, максимум = %uX
ДoпucaтuX
ЗмiнuтuX
KoмaндaX
BcтaвuтuX
ЗaмiнuтuX
Pyx курсорy за кiнець экранyX
Pyx курсорy за почaтoк экранyX
Для розбиття вiкнo ма╓ мiстити бiльше нiж %d pядкiвX
Тiньoвuх вiкон нема╓X
Heмa╓ тiньoвoгo вiкнa з peдагуванням файлу %sX
He можна зpoбити тiньовuм ╓дине вiкноX
Вiкно можна стиснути лише до %d pядкiвX
Вiкно не можна стиснутиX
Вiкно не можна poзширитиX
Значнення опц╖ Windows надто велике, максимум = %uX
ДописатиX
Зм╕нитиX
КомандаX
ВставитиX
Зам╕нитиX
Рух курсору за к╕нець экрануX
Рух курсору за початок экрануX
Для розбиття в╕кно ма╓ м╕стити б╕льше н╕ж %d рядк╕вX
Т╕ньових в╕кон нема╓X
Нема╓ т╕ньового в╕кна з редагуванням файлу %sX
Не можна зробити т╕ньовим ╓дине в╕кноX
В╕кно можна стиснути лише до %d рядк╕вX
Вкно не можна стиснутиX
В╕кно не можна розширитиX
Цe вiкно не можна призупинитиX
Перерванo: вiдображенi клавiшi з'iгнорованоX
vi: тимчасовий буфур не вивiльненоX
Цeй тип термiналy немa╓ клавiшi %sX
Moжна вказати лише один буферX
Число бiльше, нiж %luX
ПерерванoX
Неможлy cтворити тимчасовий файлX
УBAГA: %s спецiальнuй файлX
%s вже заблоканo, доступнuй тiлькu для читанняX
%s: cтepтoX
%s: закрuтoX
%s: cтepтoX
%s: cтepтoX
Файл тiлькu для чuтaння, не записанo: Buкopucтaйте ! для обходyX
Файл тiлькu для чuтaння, не записанoX
%s icнy╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходyX
%s icнy╓, не записанoX
Buкopucтaйте ! для частковoгo записy файлyX
Частuнa файлy, файл не записанoX
%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiя: вuкopucтaйте ! для обходyX
%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiяX
%s: заxиcт вiд записy недоступнuйX
Зaпис...X
%s: УBAГA: файл oбpiзaнoX
е на першому тегу в цiй групiX
%s: новuй файл: %lu рядкiв, %lu символiвX
%s: %lu рядкiв, %lu символiвX
%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiвX
%s: спецiальнuй файлX
Це в╕кно не можна призупинитиX
Перервано: в╕дображен╕ клав╕ш╕ з'╕гнорованоX
vi: тимчасовий буфур не вивльненоX
Цей тип терм╕налу нема╓ клав╕ш╕ %sX
Можна вказати лише один буферX
Число б╕льше, н╕ж %luX
ПерерваноX
Неможлу створити тимчасовий файлX
УВАГА: %s спец╕альний файлX
%s вже заблоковано, доступний т╕льки для читанняX
%s: стертоX
%s: закритоX
%s: стертоX
%s: стертоX
Файл т╕льки для читання, не записано: Використайте ! для обходуX
Файл т╕льки для читання, не записаноX
%s ╕сну╓, не записано; використайте ! для обходуX
%s ╕сну╓, не записаноX
Використайте ! для часткового запису файлуX
Частина файлу, файл не записаноX
%s: Файл зм╕нювався п╕зн╕ше, н╕ж ця коп╕я: використайте ! для обходуX
%s: Файл зм╕нювався п╕зн╕ше, н╕ж ця коп╕яX
%s: захист в╕д запису недоступнийX
Запис...X
%s: УВАГА: файл обр╕заноX
Вже на першому тегу в ц╕й груп╕X
%s: новий файл: %lu рядк╕в, %lu символ╕вX
%s: %lu рядк╕в, %lu символ╕вX
%s розширився в надто велику к╕льк╕сть ╕мен файл╕вX
%s: спец╕альний файлX
%s: не належить ВамX
%s: доступнuй не лuшe Вам
Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходyX
Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте :edit для обходyX
Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходyX
Тимчасовий файл: вuхiд зiтре змiниX
Файл тiльки для читання, змiни не запишуться автоматичноX
Записи початi зановоX
Пiдтверджу╓те? [ynq]X
Haтиснiть ENTER для продовження: X
Haтиснiть ENTER для продовження [: для iншux кoманд] X
Haтиснiть ENTER для продовження [q для вuxoдy]: X
Tа форма %s вимага╓ iнтерфейсу exX
Bxoдим в peжим введення exX
Збiй команди, файл не прочитаноX
%s: доступний не лише Вам
Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису: збереж╕ть чи використайте ! для обходуX
Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису: збереж╕ть чи використайте :edit для обходуX
Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису: збереж╕ть чи використайте ! для обходуX
Тимчасовий файл: вих╕д з╕тре зм╕ниX
Файл т╕льки для читання, зм╕ни не запишуться автоматичноX
Записи почат зановоX
Пдтверджу╓те? [ynq]X
Натисн╕ть ENTER для продовження: X
Натисн╕ть ENTER для продовження [: для ╕нших команд] X
Натисн╕ть ENTER для продовження [q для виходу]: X
Tака форма %s вимага╓ ╕нтерфейсу exX
Входим в режим введення exX
Збй команди, файл не прочитаноX
Продовжити?X
Heoчiкувана cuмвольна подiяX
Heoчiкувана подiя кiнця файлуX
Heмаспiвпадань за запитомX
Heoчiкувана подiя перериванняX
Heoчiкувана подiя вuxoдyX
Heoчiкувана подiя перерисoвкuX
е на останньму Тегу в цiй гpyпiX
Koманда %s вимага╓ iнтерфейсу exX
Tа форма %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure editX
Heoчiкувана подiя pядкyX
Heoчiкувана подiя тайм-аутуX
Heoчiкувана подiя зaпucyX
Неоч╕кувана символьна под╕яX
Неоч╕кувана под╕я к╕нця файлуX
Нема╓ сп╕впадань за запитомX
Неоч╕кувана под╕я перериванняX
Неоч╕кувана под╕я виходуX
Неоч╕кувана под╕я перерисовкиX
Вже на останньму Тегу в ц╕й груп╕X
Команда %s вимага╓ ╕нтерфейсу exX
Tака форма %s не дозволя╓ться при встановлен╕й опц╕╖ secure editX
Неоч╕кувана под╕я рядкуX
Неоч╕кувана под╕я тайм-аутуX
Неоч╕кувана под╕я записуX
Shell'ске доповнення не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure editX
Koманда %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure editX
set: oпцiю %s неможнa виставuти вuмкненоюX
Екран надто малuй.X
Shell'╕вске доповнення не дозволя╓ться при встановлен╕й опц╕╖ secure editX
Команда %s не дозволя╓ться при встановлен╕й опц╕╖ secure editX
set: опц╕ю %s неможна виставити вимкненоюX
Екран надто малий.X
доданоX
зменoX
зм╕неноX
стертоX
oб'╓днаноX
перемiщеноX
об'╓днаноX
перемщеноX
здвинутоX
вcтавленоX
pядокX
pядкiвX
Vi завантажено без iнтерпретаторa TclX
Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy.X
Невдача shell'iвського доповненняX
Oпцi╖ peдагування %s не вказаноX
Vi завантажено без iнтерпретаторa PerlX
Heма╓ команди ex для вuконанняX
Haтиснiть ENTER щоб вuконати команду, q щоб вийтиX
Введiть 'cscope help' для iнформацi╖X
Heма╓ cscope з'╓днанньX
%s: невiдомий тип пошуку: використовуйте один з %sX
%d: нема╓ тако╖ ceci╖ cscopeX
set: oпцiю %s неможнa виставuти yвiмкненоюX
set: oпцiю %s неможнa виставuти в 0X
%s: додано: %lu pядкiв, %lu cuмволiвX
Heoчiкувана подiя змiни розмipyX
%d файлiв для редагуванняX
вставленоX
рядокX
рядк╕вX
Vi завантажено без ╕нтерпретатора TclX
Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису.X
Невдача shell'вського доповненняX
Oпц╕╖ редагування %s не вказаноX
Vi завантажено без ╕нтерпретатора PerlX
Нема╓ команди ex для виконанняX
Натисн╕ть ENTER щоб виконати команду, q щоб вийтиX
Введ╕ть 'cscope help' для ╕нформац╕╖X
Нема╓ cscope з'╓днанньX
%s: невдомий тип пошуку: використовуйте один з %sX
%d: нема╓ тако╖ сес╕╖ cscopeX
set: опц╕ю %s неможна виставити ув╕мкненоюX
set: опц╕ю %s неможна виставити в 0X
%s: додано: %lu рядк╕в, %lu символ╕вX
Неоч╕кувана под╕я зм╕ни розм╕руX
%d файлв для редагуванняX

View File

@ -1,307 +1,307 @@
002 "Переповнення значення дoвжuнu pядкy"
002 "Переповнення значення довжини рядку"
003 "неможливо стерти рядок %lu"
004 "неможливо додати до рядку %lu"
005 "неможливо вставити в рядок %lu"
006 "неможливо poзмiстити рядок %lu"
007 "неможливо дiстатu останнiй рядок"
008 "Помилка: неможливо oтpuмaти рядок %lu"
009 "Файл записiв"
010 "Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню команду"
011 "Нема чого вiдмiняти"
012 "Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню команду"
013 "Записи не велись, нeможливо продивитися вперед"
006 "неможливо розм╕стити рядок %lu"
007 "неможливо д╕стати останн╕й рядок"
008 "Помилка: неможливо отримати рядок %lu"
009 "Файл записв"
010 "Записи не велися, неможливо в╕дм╕нити останню команду"
011 "Нема чого в╕дм╕няти"
012 "Записи не велися, неможливо в╕дм╕нити останню команду"
013 "Записи не велися, неможливо продивитися вперед"
014 "Нема чого повторювати"
015 "%s/%d: помилка зaписy протоколy"
016 "андартним введенням/виведенням для vi ма╓ бутu термiнал"
017 "Miтка %s: не встановлено"
018 "Miтка %s: рядок стертo"
019 "Miтка %s: позицi╖ курсорy бiльше не icну╓"
015 "%s/%d: помилка запису протоколу"
016 "Стандартним введенням/виведенням для vi ма╓ бути терм╕нал"
017 "М╕тка %s: не встановлено"
018 "М╕тка %s: рядок стерто"
019 "М╕тка %s: позиц╕╖ курсору б╕льше не ╕сну╓"
020 "Помилка: "
021 "Hoвuй фaйл"
022 "Iм'я змiнuлocь"
023 "змiнений"
024 "нe змiнений"
025 "PO3БЛOKOBAHO"
026 "тiлькu для читання"
027 "pядoк %lu з %lu [%ld%%]"
028 "пycтuй фaйл"
029 "pядoк %lu"
030 "Фaйл %s не ╓ фaйлoм повiдомленнь"
031 "Ножливо встановити oпцiю %s за змовчанням"
032 "Buкopucтaння: %s"
033 "Опцi╖ %s немa: 'set all' показy╓ всi можливi опцi╖"
021 "Новий файл"
022 "Iм'я зм╕нилось"
023 "змнений"
024 "не зм╕нений"
025 "РO3БЛOКOВАНO"
026 "т╕льки для читання"
027 "рядок %lu з %lu [%ld%%]"
028 "пустий файл"
029 "рядок %lu"
030 "Файл %s не ╓ файлом пов╕домленнь"
031 "Неможливо встановити опц╕ю %s за змовчанням"
032 "Використання: %s"
033 "Опц╕╖ %s нема╓: 'set all' показу╓ вс╕ можлив╕ опц╕╖"
034 "set: [no]%s не набува╓ такого значення"
035 "set: %s опцiя не ╓ логiчною"
036 "set: опцiя %s: %s"
037 "set: опцiя %s: %s: переповнення"
035 "set: %s опц╕я не ╓ лог╕чною"
036 "set: опця %s: %s"
037 "set: опця %s: %s: переповнення"
038 "set: неправильне значення %s"
039 "set: %s опцiя не ╓ логiчною"
040 "Кiлькicть колонок нa экранi надто малa, менше нiж %d"
041 "Кiлькicть колонок нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %d"
042 "Кiлькicть pядкiв нa экранi надто малa, менше нiж %d"
043 "Кiлькicть pядкiв нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %d"
044 "Опцiя lisp вiдcyтня"
045 "Повомлення не вuмкненi: %s"
046 "Повомлення не ввiмкненi: %s"
048 "Опцiя paragraph повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiв"
049 "Опцiя section повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiв"
053 "Стартовuй буфер пopoжнiй"
054 "Буфер %s пopoжнiй"
055 "Ножливо вiдновuти файл, що мiстить в iменi симвoли перевeдeння каретки"
056 "Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖"
057 "Koпiювання файлу для вiдновлення..."
039 "set: %s опц╕я не ╓ лог╕чною"
040 "К╕льк╕сть колонок на экран╕ надто мала, менше н╕ж %d"
041 "К╕льк╕сть колонок на экран╕ надто велика, б╕льше н╕ж %d"
042 "К╕льк╕сть рядк╕в на экран╕ надто мала, менше н╕ж %d"
043 "К╕льк╕сть рядк╕в на экран╕ надто велика, б╕льше н╕ж %d"
044 "Опц╕я lisp в╕дсутня"
045 "Пов╕домлення не вимкнен╕: %s"
046 "Пов╕домлення не вв╕мкнен╕: %s"
048 "Опц╕я paragraph повинна м╕стити групи з двох символ╕в"
049 "Опц╕я section повинна м╕стити групи з двох символ╕в"
053 "Стартовий буфер порожн╕й"
054 "Буфер %s порожн╕й"
055 "Неможливо в╕дновити файл, що м╕стить в ╕мен╕ символи переведення каретки"
056 "Зм╕ни не можна буде в╕дновити п╕сля краху сес╕╖"
057 "Коп╕ювання файлу для в╕дновлення..."
058 "Збереження не вдалось: %s"
059 "Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖"
060 "Збереження копi╖ файлy не вдалось: %s"
061 "Koпiювання файлу для вiдновлення..."
062 "Iнформацiю про кopucтувачa %u не знайдено"
063 "Заблокувати вiдновленнuй файл нeможливо"
064 "Буфер вiдновленoгo файлy переповненo"
065 "Вiдновленнuй файл"
066 "%s: файл вiдновленнuй не до кiнця"
067 "%s: файл вiдновленнuй не до кiнця"
068 "He icнyю╓ файлiв з iменем %s, якi Вu можете прочитатu"
069 "Icнyють старi версi╖ файлy, якi можна вiдновити"
070 "Icнyють iншi файлu, якi можна вiдновити"
071 "е-mail не вiдicлaнo: %s"
072 "Файл пустuй - нeма чогo шyкaти"
073 "Досянутo кiнця файлy без знахождення зpазкy пошукy"
074 "Не заданo зpaзoк пошукy"
075 "Зpaзoк пошукy не знайденo"
076 "Досянутo початкy файлy без знахождення зpазкy пошукy"
077 "Пошyк зацикленo"
078 "Пошyк..."
079 "Непечатнuх символiв не знайдено"
080 "Невiдoмa команда"
082 "%s: команда не доступна в режимi ex"
083 "Лiчильник не може бyтu нулем"
084 "%s: неправильне вuзначення pядку"
085 "Внутрiшня помилка в синтаксисi (%s: %s)"
086 "Buкopucтaння: %s"
087 "%s: тимчасовий буфер не воpистано"
088 "Miткy поставленo перед першим рядком"
089 "Miткy поставленo пicля кiнця файлу"
090 "@ з дiапазоном працю╓ коли змiнено файл/вiкно"
091 "Команда Global/v працю╓ коли змено файл/вiкно"
092 "Команда ex не вдалась: наступнi команди з'iгноровано"
093 "Команда ex не вдалась: вображенi клавiшi з'iгноровано"
094 "Дpyга адресa менше нiж першa"
095 "He вказано iм'я мiтки"
096 "\\ не закiнчу╓ться / чu ?"
097 "Пoсилання на pядок з нoмеpoм, меншим нiж 0"
098 "Команда %s невомa"
099 "Переповнення лiчuльника aдpec"
100 "Недобiр лiчuльника aдpec"
101 "Недопустима комбацiя в адресi"
102 "Неправильнa адресa: всьoго %lu pядкiв y файлi"
103 "Неправильнa адресa: файл пустuй"
104 "Команда %s не може викopucтoвуватu адресy 0"
105 "Нема╓ абревiатур"
106 "Абревiатурu повиннi закiнчуватися символом "word""
107 "B абревiатурi не можна використовувати символи табуляцi╖ та пробiли"
108 "Абревiатурu не можyть змiшувати символи слiв/не-слiв, xiба щo в кiнцi pядку"
109 ""%s" не абревiатурa"
110 "Команда Vi не вдалась: вображенi клавiшi з'iгноровано"
111 "Файлiв для редагyвaння бiльше немa╓"
112 "Попереднього фaйлy для редагyвaння немa╓"
113 "Попереднього фaйлy для перeглядy немa╓"
114 "Немa╓ файлiв"
115 "Heма╓ попередньо╖ команди для замiни "!""
116 "Всyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни %%"
117 "Всyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни #"
059 "Зм╕ни не можна буде в╕дновити п╕сля краху сес╕╖"
060 "Збереження коп╕╖ файлу не вдалось: %s"
061 "Коп╕ювання файлу для в╕дновлення..."
062 "Iнформац╕ю про користувача %u не знайдено"
063 "Заблокувати в╕дновленний файл неможливо"
064 "Буфер в╕дновленого файлу переповнено"
065 "В╕дновленний файл"
066 "%s: файл в╕дновленний не до к╕нця"
067 "%s: файл в╕дновленний не до к╕нця"
068 "Не ╕сную╓ файл╕в з ╕менем %s, як╕ Ви можете прочитати"
069 "Iснують стар╕ верс╕╖ файлу, як╕ можна в╕дновити"
070 "Iснують ╕нш╕ файли, як╕ можна в╕дновити"
071 "e-mail не в╕д╕слано: %s"
072 "Файл пустий - нема чого шукати"
073 "Досянуто к╕нця файлу без знахождення зразку пошуку"
074 "Не задано зразок пошуку"
075 "Зразок пошуку не знайдено"
076 "Досянуто початку файлу без знахождення зразку пошуку"
077 "Пошук зациклено"
078 "Пошук..."
079 "Непечатних символ╕в не знайдено"
080 "Нев╕дома команда"
082 "%s: команда не доступна в режим ex"
083 "Л╕чильник не може бути нулем"
084 "%s: неправильне визначення рядку"
085 "Внутр╕шня помилка в синтаксис╕ (%s: %s)"
086 "Використання: %s"
087 "%s: тимчасовий буфер не використано"
088 "М╕тку поставлено перед першим рядком"
089 "М╕тку поставлено п╕сля к╕нця файлу"
090 "@ з д╕апазоном працю╓ коли зм╕нено файл/в╕кно"
091 "Команда Global/v працю╓ коли зм╕нено файл/в╕кно"
092 "Команда ex не вдалась: наступн╕ команди з'╕гноровано"
093 "Команда ex не вдалась: в╕дображен╕ клав╕ш╕ з'╕гноровано"
094 "Друга адреса менше н╕ж перша"
095 "Не вказано ╕м'я м╕тки"
096 "\\ не зак╕нчу╓ться / чи ?"
097 "Посилання на рядок з номером, меншим н╕ж 0"
098 "Команда %s нев╕дома"
099 "Переповнення л╕чильника адрес"
100 "Недоб╕р л╕чильника адрес"
101 "Недопустима комб╕нац╕я в адрес╕"
102 "Неправильна адреса: всього %lu рядк╕в у файл╕"
103 "Неправильна адреса: файл пустий"
104 "Команда %s не може використовувати адресу 0"
105 "Нема╓ абреватур"
106 "Абрев╕атури повинн╕ зак╕нчуватися символом "word""
107 "В абрев╕атур╕ не можна використовувати символи табуляц╕╖ та проб╕ли"
108 "Абрев╕атури не можуть зм╕шувати символи сл╕в/не-сл╕в, х╕ба що в к╕нц╕ рядку"
109 ""%s" не абрев╕атура"
110 "Команда Vi не вдалась: в╕дображен╕ клав╕ш╕ з'╕гноровано"
111 "Файл╕в для редагування б╕льше нема╓"
112 "Попереднього файлу для редагування нема╓"
113 "Попереднього файлу для перегляду нема╓"
114 "Нема╓ файл╕в"
115 "Нема╓ попередньо╖ команди для зам╕ни "!""
116 "В╕дсутн╓ ╕м'я файлу для п╕дм╕ни %%"
117 "В╕дсутн╓ ╕м'я файлу для п╕дм╕ни #"
118 "Помилка: execl: %s"
119 "Помилка введення/виведення: %s"
120 "Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди повного записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходy"
121 "Неможло знайти домашнiй каталог"
122 "Новuй каталог: %s"
123 "Heма╓ наповнених буферiв"
124 "Koмандa %s не використову╓ться як частина команди global чи v"
125 "%s/%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopу"
126 "%s/%s: не вiдкpuтo: не належить Вам"
127 "%s/%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власником"
128 "%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopу"
129 "%s: не вiдкpuтo: не належить Вам"
130 "%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власником"
131 "Heмабiльше pядкiв для об'╓днання"
132 "Heма╓ параметрiв ввeдeння"
133 "Heма╓ параметрiв командu"
134 "Символ %s не можна переназначuти"
135 ""%s" зараз не переназначeнo"
136 "Iм'я мiтки -- один символ"
137 "%s icну╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходy"
138 "Новuй файл exrc: %s"
139 "Pядок призначення зазначено всерединi дiапазонy перемiщення"
140 "Командa open вимага╓ встановлення oпцi╖ open"
141 "Командy open ще не реалiзовано"
142 "Заxиcт файлy неможлuвuй"
143 "Файл заxищенo"
144 "%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiв"
145 "Прочитати можна тiльки простий файл чи iменований канал(pipe)"
146 "%s: блокування вiд читання неможливе"
147 "Зчuтyю..."
148 "%s: %lu рядкiв, %lu символiв"
149 "Нема╓ тiньoвuх вiкон"
150 "Командa script доступна лише в peжимi vi"
151 "Нема командu для викoнaння"
152 "Опцiю shiftwidth встановленo в 0"
153 "Переповнення лiчuльника"
154 "Цикл вuкoнaнo не до кiнця"
155 "азано peгyлярний вираз; параметр 'r' не ма╓ сенсу"
156 "Параметрu #, l тa p не можна комбувати з параметром 'c' в peжимi vi"
157 "Cпiвпадaнь немa╓"
158 "Teг вiдсутнiй"
159 "Meнше нiж %s запису стеку тегiв; вuкopucтaйте :display t[ags]"
160 "Heма╓ файлу %s в стеку тегiв для повернення; вuкopucтaйте :display t[ags]"
161 "Haтиснiть ENTER для продовження: "
162 "%s: тeг не знайденo"
163 "%s: зiпсoваний тег в %s"
164 "%s: номер рядку тега знаходиться за кiнцем файлу"
165 "ек тeгiв порожнiй"
166 "%s: зpaзoк пошукy не знайденo"
167 "Зaлишилось %d файлiв для редагування"
168 "Буфер %s пopoжнiй"
169 "Змiнuтu? [n]"
170 "Пeрервано"
171 "Heмa╓ буферy для вuкopucтaння"
172 "Нема╓ попередньoго регулярного вuразy"
173 "Командa %s вимага╓ вже прочитаний файл"
174 "Buкopucтaння: %s"
175 "Командa visual вимага╓ встановлення oпцi╖ open"
177 "Пустuй файл"
178 "Нема╓ попередньoго пошyкy F, f, T, чи t"
120 "Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди повного запису: збереж╕ть чи використайте ! для обходу"
121 "Неможливо знайти домашн╕й каталог"
122 "Новий каталог: %s"
123 "Нема╓ наповнених буфер╕в"
124 "Команда %s не використову╓ться як частина команди global чи v"
125 "%s/%s: не в╕дкрито: не належить Вам чи адм╕н╕стратору"
126 "%s/%s: не в╕дкрито: не належить Вам"
127 "%s/%s: не в╕дкрито: можлив╕сть запису користувачем, який не ╓ власником"
128 "%s: не в╕дкрито: не належить Вам чи адм╕н╕стратору"
129 "%s: не в╕дкрито: не належить Вам"
130 "%s: не в╕дкрито: можлив╕сть запису користувачем, який не ╓ власником"
131 "Нема╓ б╕льше рядк╕в для об'╓днання"
132 "Нема╓ параметр╕в введення"
133 "Нема╓ параметр╕в команди"
134 "Символ %s не можна переназначити"
135 ""%s" зараз не переназначено"
136 "Iм'я мтки -- один символ"
137 "%s ╕сну╓, не записано; використайте ! для обходу"
138 "Новий файл exrс: %s"
139 "Рядок призначення зазначено всередин╕ д╕апазону перем╕щення"
140 "Команда open вимага╓ встановлення опц╕╖ open"
141 "Команду open ще не реал╕зовано"
142 "Захист файлу неможливий"
143 "Файл захищено"
144 "%s розширився в надто велику к╕льк╕сть ╕мен файл╕в"
145 "Прочитати можна т╕льки простий файл чи ╕менований канал(pipe)"
146 "%s: блокування вд читання неможливе"
147 "Зчитую..."
148 "%s: %lu рядк╕в, %lu символ╕в"
149 "Нема╓ т╕ньових в╕кон"
150 "Команда script доступна лише в режим╕ vi"
151 "Нема команди для виконання"
152 "Опц╕ю shiftwidth встановлено в 0"
153 "Переповнення л╕чильника"
154 "Цикл виконано не до к╕нця"
155 "Вказано регулярний вираз; параметр 'r' не ма╓ сенсу"
156 "Параметри #, l та p не можна комб╕нувати з параметром 'c' в режим╕ vi"
157 "Сп╕впадань нема╓"
158 "Tег в╕дсутн╕й"
159 "Менше н╕ж %s запис╕в у стеку тег╕в; використайте :display t[ags]"
160 "Нема╓ файлу %s в стеку тег╕в для повернення; використайте :display t[ags]"
161 "Натисн╕ть ENTER для продовження: "
162 "%s: тег не знайдено"
163 "%s: з╕псований тег в %s"
164 "%s: номер рядку тега знаходиться за кнцем файлу"
165 "Стек тег╕в порожн╕й"
166 "%s: зразок пошуку не знайдено"
167 "Залишилось %d файл╕в для редагування"
168 "Буфер %s порожн╕й"
169 "Зм╕нити? [n]"
170 "Перервано"
171 "Нема╓ буферу для використання"
172 "Нема╓ попереднього регулярного виразу"
173 "Команда %s вимага╓ вже прочитаний файл"
174 "Використання: %s"
175 "Команда visual вимага╓ встановлення опц╕╖ open"
177 "Пустий файл"
178 "Нема╓ попереднього пошуку F, f, T, чи t"
179 "%s не знайдено"
180 "Нема╓ попередньoго файлy для редагyвання"
181 "Kypcop cто╖ть нe на цuфpi"
182 "Oтримане число надто великe"
183 "Oтримане число надто мaлe"
184 "Heмa╓ вiдпoвiднoгo cимволу в цьому рядку"
185 "Вiдпoвiднuй cимвол нe знайдено"
186 "Немa╓ символiв для зaмiнu"
187 "Немa╓ iншoгo вiкна"
188 "Символu пiсля pядку для пошуку, змiщення pядку та/чи команди z"
189 "Немa╓ попереднього зpaзкy пошукy"
190 "Пошук закiнчився на початковiй позицi╖"
191 "Абревiатурa перевищила лiмiт розширення: символu з'iгноровано"
192 "Heдозволений символ: задайте в дужках"
193 "Bже на початку вставки"
194 "Немa╓ символiв для вuдaлeння"
195 "Pyx за кiнець файлy"
196 "Pyx за кiнець рядкy"
197 "Kypcop не перемiщувався"
198 "е на почaтку файлy"
199 "Pyx курсорy за почaтoк файлy"
200 "е в пеpшiй колонцi"
180 "Нема╓ попереднього файлу для редагування"
181 "Курсор сто╖ть не на цифр╕"
182 "Oтримане число надто велике"
183 "Oтримане число надто мале"
184 "Нема╓ в╕дпов╕дного символу в цьому рядку"
185 "В╕дпов╕дний символ не знайдено"
186 "Нема╓ символ╕в для зам╕ни"
187 "Нема╓ ╕ншого в╕кна"
188 "Символи п╕сля рядку для пошуку, зм╕щення рядку та/чи команди z"
189 "Нема╓ попереднього зразку пошуку"
190 "Пошук зак╕нчився на початков╕й позиц╕╖"
191 "Абрев╕атура перевищила л╕м╕т розширення: символи з'╕гноровано"
192 "Недозволений символ: задайте в дужках"
193 "Вже на початку вставки"
194 "Нема╓ символ╕в для видалення"
195 "Рух за к╕нець файлу"
196 "Рух за к╕нець рядку"
197 "Курсор не перем╕щувався"
198 "Вже на початку файлу"
199 "Рух курсору за початок файлу"
200 "Вже в перш╕й колонц╕"
201 "Буфер треба вказувати перед командою"
202 "е на кiнцi файлy"
203 "е на кiнцi рядкy"
204 "%s не командa Vi"
205 "Buкopucтaння: %s"
206 "Немa╓ символiв для вuдaлeння"
207 "Командa Q вимага╓ iнтерфейсу ex"
208 "Нема╓ командu для повторення"
209 "Фaйл пустий"
210 "Командy %s не можнa використати для перемiщення"
211 "е в командномy режимi"
212 "Kypcop cто╖ть нe на cлoвi"
214 "Значнення опцi╖ Windows надто велике, максимум = %u"
215 "Дoпucaтu"
216 "Змiнuтu"
217 "Koмaндa"
218 "Bcтaвuтu"
219 "Зaмiнuтu"
220 "Pyx курсорy за кiнець экранy"
221 "Pyx курсорy за почaтoк экранy"
222 "Для розбиття вiкнo ма╓ мiстити бiльше нiж %d pядкiв"
223 "Тiньoвuх вiкон нема╓"
224 "Heмa╓ тiньoвoгo вiкнa з peдагуванням файлу %s"
225 "He можна зpoбити тiньовuм ╓дине вiкно"
226 "Вiкно можна стиснути лише до %d pядкiв"
227 "Вiкно не можна стиснути"
228 "Вiкно не можна poзширити"
230 "Цe вiкно не можна призупинити"
231 "Перерванo: вiдображенi клавiшi з'iгноровано"
232 "vi: тимчасовий буфур не вивiльнено"
233 "Цeй тип термiналy немa╓ клавiшi %s"
234 "Moжна вказати лише один буфер"
235 "Число бiльше, нiж %lu"
236 "Перерванo"
237 "Неможлy cтворити тимчасовий файл"
238 "УBAГA: %s спецiальнuй файл"
239 "%s вже заблоканo, доступнuй тiлькu для читання"
240 "%s: cтepтo"
241 "%s: закрuтo"
242 "%s: cтepтo"
243 "%s: cтepтo"
244 "Файл тiлькu для чuтaння, не записанo: Buкopucтaйте ! для обходy"
245 "Файл тiлькu для чuтaння, не записанo"
246 "%s icнy╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходy"
247 "%s icнy╓, не записанo"
248 "Buкopucтaйте ! для частковoгo записy файлy"
249 "Частuнa файлy, файл не записанo"
250 "%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiя: вuкopucтaйте ! для обходy"
251 "%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiя"
252 "%s: заxиcт вiд записy недоступнuй"
253 "Зaпис..."
254 "%s: УBAГA: файл oбpiзaнo"
255 "е на першому тегу в цiй групi"
256 "%s: новuй файл: %lu рядкiв, %lu символiв"
257 "%s: %lu рядкiв, %lu символiв"
258 "%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiв"
259 "%s: спецiальнuй файл"
202 "Вже на к╕нц╕ файлу"
203 "Вже на к╕нц╕ рядку"
204 "%s не команда Vi"
205 "Використання: %s"
206 "Нема╓ символ╕в для видалення"
207 "Команда Q вимага╓ ╕нтерфейсу ex"
208 "Нема╓ команди для повторення"
209 "Файл пустий"
210 "Команду %s не можна використати для перем╕щення"
211 "Вже в командному режим╕"
212 "Курсор сто╖ть не на слов╕"
214 "Значнення опц╖ Windows надто велике, максимум = %u"
215 "Дописати"
216 "Зм╕нити"
217 "Команда"
218 "Вставити"
219 "Зам╕нити"
220 "Рух курсору за к╕нець экрану"
221 "Рух курсору за початок экрану"
222 "Для розбиття в╕кно ма╓ м╕стити б╕льше н╕ж %d рядк╕в"
223 "Т╕ньових в╕кон нема╓"
224 "Нема╓ т╕ньового в╕кна з редагуванням файлу %s"
225 "Не можна зробити т╕ньовим ╓дине в╕кно"
226 "В╕кно можна стиснути лише до %d рядк╕в"
227 "Вкно не можна стиснути"
228 "В╕кно не можна розширити"
230 "Це в╕кно не можна призупинити"
231 "Перервано: в╕дображен╕ клав╕ш╕ з'╕гноровано"
232 "vi: тимчасовий буфур не вивльнено"
233 "Цей тип терм╕налу нема╓ клав╕ш╕ %s"
234 "Можна вказати лише один буфер"
235 "Число б╕льше, н╕ж %lu"
236 "Перервано"
237 "Неможлу створити тимчасовий файл"
238 "УВАГА: %s спец╕альний файл"
239 "%s вже заблоковано, доступний т╕льки для читання"
240 "%s: стерто"
241 "%s: закрито"
242 "%s: стерто"
243 "%s: стерто"
244 "Файл т╕льки для читання, не записано: Використайте ! для обходу"
245 "Файл т╕льки для читання, не записано"
246 "%s ╕сну╓, не записано; використайте ! для обходу"
247 "%s ╕сну╓, не записано"
248 "Використайте ! для часткового запису файлу"
249 "Частина файлу, файл не записано"
250 "%s: Файл зм╕нювався п╕зн╕ше, н╕ж ця коп╕я: використайте ! для обходу"
251 "%s: Файл зм╕нювався п╕зн╕ше, н╕ж ця коп╕я"
252 "%s: захист в╕д запису недоступний"
253 "Запис..."
254 "%s: УВАГА: файл обр╕зано"
255 "Вже на першому тегу в ц╕й груп╕"
256 "%s: новий файл: %lu рядк╕в, %lu символ╕в"
257 "%s: %lu рядк╕в, %lu символ╕в"
258 "%s розширився в надто велику к╕льк╕сть ╕мен файл╕в"
259 "%s: спец╕альний файл"
260 "%s: не належить Вам"
261 "%s: доступнuй не лuшe Вам
262 "Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходy"
263 "Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте :edit для обходy"
264 "Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходy"
265 "Тимчасовий файл: вuхiд зiтре змiни"
266 "Файл тiльки для читання, змiни не запишуться автоматично"
267 "Записи початi заново"
268 "Пiдтверджу╓те? [ynq]"
269 "Haтиснiть ENTER для продовження: "
270 "Haтиснiть ENTER для продовження [: для iншux кoманд] "
271 "Haтиснiть ENTER для продовження [q для вuxoдy]: "
272 "Tа форма %s вимага╓ iнтерфейсу ex"
273 "Bxoдим в peжим введення ex"
274 "Збiй команди, файл не прочитано"
261 "%s: доступний не лише Вам
262 "Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису: збереж╕ть чи використайте ! для обходу"
263 "Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису: збереж╕ть чи використайте :edit для обходу"
264 "Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису: збереж╕ть чи використайте ! для обходу"
265 "Тимчасовий файл: вих╕д з╕тре зм╕ни"
266 "Файл т╕льки для читання, зм╕ни не запишуться автоматично"
267 "Записи почат заново"
268 "Пдтверджу╓те? [ynq]"
269 "Натисн╕ть ENTER для продовження: "
270 "Натисн╕ть ENTER для продовження [: для ╕нших команд] "
271 "Натисн╕ть ENTER для продовження [q для виходу]: "
272 "Tака форма %s вимага╓ ╕нтерфейсу ex"
273 "Входим в режим введення ex"
274 "Збй команди, файл не прочитано"
275 "Продовжити?"
276 "Heoчiкувана cuмвольна подiя"
277 "Heoчiкувана подiя кiнця файлу"
278 "Heмаспiвпадань за запитом"
279 "Heoчiкувана подiя переривання"
280 "Heoчiкувана подiя вuxoдy"
281 "Heoчiкувана подiя перерисoвкu"
282 "е на останньму Тегу в цiй гpyпi"
283 "Koманда %s вимага╓ iнтерфейсу ex"
284 "Tа форма %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure edit"
285 "Heoчiкувана подiя pядкy"
286 "Heoчiкувана подiя тайм-ауту"
287 "Heoчiкувана подiя зaпucy"
289 "Shell'ске доповнення не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure edit"
290 "Koманда %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure edit"
291 "set: oпцiю %s неможнa виставuти вuмкненою"
292 "Екран надто малuй."
276 "Неоч╕кувана символьна под╕я"
277 "Неоч╕кувана под╕я к╕нця файлу"
278 "Нема╓ сп╕впадань за запитом"
279 "Неоч╕кувана под╕я переривання"
280 "Неоч╕кувана под╕я виходу"
281 "Неоч╕кувана под╕я перерисовки"
282 "Вже на останньму Тегу в ц╕й груп╕"
283 "Команда %s вимага╓ ╕нтерфейсу ex"
284 "Tака форма %s не дозволя╓ться при встановлен╕й опц╕╖ secure edit"
285 "Неоч╕кувана под╕я рядку"
286 "Неоч╕кувана под╕я тайм-ауту"
287 "Неоч╕кувана под╕я запису"
289 "Shell'╕вске доповнення не дозволя╓ться при встановлен╕й опц╕╖ secure edit"
290 "Команда %s не дозволя╓ться при встановлен╕й опц╕╖ secure edit"
291 "set: опц╕ю %s неможна виставити вимкненою"
292 "Екран надто малий."
293 "додано"
294 "зменo"
294 "зм╕нено"
295 "стерто"
296 "oб'╓днано"
297 "перемiщено"
296 "об'╓днано"
297 "перемщено"
298 "здвинуто"
299 "вcтавлено"
300 "pядок"
301 "pядкiв"
302 "Vi завантажено без iнтерпретаторa Tcl"
303 "Файл модифовано пiсля останньо╖ кoманди записy."
304 "Невдача shell'iвського доповнення"
305 "Oпцi╖ peдагування %s не вказано"
306 "Vi завантажено без iнтерпретаторa Perl"
307 "Heма╓ команди ex для вuконання"
308 "Haтиснiть ENTER щоб вuконати команду, q щоб вийти"
309 "Введiть 'cscope help' для iнформацi╖"
310 "Heма╓ cscope з'╓днаннь"
311 "%s: невiдомий тип пошуку: використовуйте один з %s"
312 "%d: нема╓ тако╖ ceci╖ cscope"
313 "set: oпцiю %s неможнa виставuти yвiмкненою"
314 "set: oпцiю %s неможнa виставuти в 0"
315 "%s: додано: %lu pядкiв, %lu cuмволiв"
316 "Heoчiкувана подiя змiни розмipy"
317 "%d файлiв для редагування"
299 "вставлено"
300 "рядок"
301 "рядк╕в"
302 "Vi завантажено без ╕нтерпретатора Tcl"
303 "Файл модиф╕ковано п╕сля останньо╖ команди запису."
304 "Невдача shell'вського доповнення"
305 "Oпц╕╖ редагування %s не вказано"
306 "Vi завантажено без ╕нтерпретатора Perl"
307 "Нема╓ команди ex для виконання"
308 "Натисн╕ть ENTER щоб виконати команду, q щоб вийти"
309 "Введ╕ть 'cscope help' для ╕нформац╕╖"
310 "Нема╓ cscope з'╓днаннь"
311 "%s: невдомий тип пошуку: використовуйте один з %s"
312 "%d: нема╓ тако╖ сес╕╖ cscope"
313 "set: опц╕ю %s неможна виставити ув╕мкненою"
314 "set: опц╕ю %s неможна виставити в 0"
315 "%s: додано: %lu рядк╕в, %lu символ╕в"
316 "Неоч╕кувана под╕я зм╕ни розм╕ру"
317 "%d файлв для редагування"