Change message 103, trailing \n is not needed when using errx(3).

This commit is contained in:
charnier 1998-01-12 07:53:17 +00:00
parent 4facb0a4a0
commit a4e333e7ab
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ $ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Id$
$ $Id: ee.msg,v 1.6 1997/02/22 19:54:54 peter Exp $
$
$set 1
$quote "
@ -109,7 +109,7 @@ $quote "
100 " ...recherche"
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
102 "rechercher : "
103 "impossible d'exécuter %s\n"
103 "impossible d'exécuter %s"
104 "tapez entrée pour continuer "
105 "pressez sur échap. pour annuler"
106 "menu trop grand pour la fenêtre"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ $ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Id$
$ $Id: ee.msg,v 1.6 1997/02/22 19:54:54 peter Exp $
$
$set 1
$quote "
@ -109,7 +109,7 @@ $quote "
100 " ...recherche"
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
102 "rechercher : "
103 "impossible d'exécuter %s\n"
103 "impossible d'exécuter %s"
104 "tapez entrée pour continuer "
105 "pressez sur échap. pour annuler"
106 "menu trop grand pour la fenêtre"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ $ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Header: /home/ncvs/src/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO_8859-2/ee.msg,v 1.1 1997/09/22 20:20:28 wosch Exp $
$ $Header: /home/ncvs/src/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO_8859-2/ee.msg,v 1.2 1997/09/27 10:31:27 wosch Exp $
$
$set 1
$quote "
@ -111,7 +111,7 @@ zapisuj"
100 " ...szukam"
101 "napis \"%s\" nie zosta³ znaleziony"
102 "szukaj: "
103 "nie mo¿na wykonaæ %s\n"
103 "nie mo¿na wykonaæ %s"
104 "naci¶nij Enter ¿eby kontynuowaæ "
105 "naci¶nij Esc ¿eby anulowaæ"
106 "menu zbyt du¿e dla tego okna"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ $ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Header: /home/ncvs/src/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO_8859-2/ee.msg,v 1.1 1997/09/22 20:20:28 wosch Exp $
$ $Header: /home/ncvs/src/usr.bin/ee/nls/pl_PL.ISO_8859-2/ee.msg,v 1.2 1997/09/27 10:31:27 wosch Exp $
$
$set 1
$quote "
@ -111,7 +111,7 @@ zapisuj"
100 " ...szukam"
101 "napis \"%s\" nie zosta³ znaleziony"
102 "szukaj: "
103 "nie mo¿na wykonaæ %s\n"
103 "nie mo¿na wykonaæ %s"
104 "naci¶nij Enter ¿eby kontynuowaæ "
105 "naci¶nij Esc ¿eby anulowaæ"
106 "menu zbyt du¿e dla tego okna"