Add GB18030 and GBK to the list of encodings. Cross-reference the

new manual pages for the Big5, GB18030, GBK, and MSKanji encodings.
This commit is contained in:
Tim J. Robbins 2003-08-10 11:51:14 +00:00
parent e43ffa4159
commit f6901ba839
Notes: svn2git 2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=118727

View File

@ -35,7 +35,7 @@
.\" @(#)mklocale.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" $FreeBSD$
.\"
.Dd October 14, 2002
.Dd August 10, 2003
.Dt MKLOCALE 1
.Os
.Sh NAME
@ -147,6 +147,11 @@ encoding as used by several
vendors of
.Ux
systems.
.It Dv GB18030
PRC national standard for encoding of Chinese text.
.It Dv GBK
A widely used encoding method for Chinese text,
backwards compatible with GB\ 2312-1980.
.It Dv MSKanji
The method of encoding Japanese used by Microsoft,
loosely based on JIS.
@ -287,6 +292,10 @@ for printable runes by default.
.Xr wcwidth 3 ,
.Xr euc 4 ,
.Xr utf2 4 ,
.Xr big5 5 ,
.Xr gb18030 5 ,
.Xr gbk 5 ,
.Xr mskanji 5 ,
.Xr utf8 5
.Sh BUGS
The