bsdgrep: correct nls usage data after r317049

r317049 added -z/--null-data to BSD grep but missed the update to nls
catalogs.

Submitted by:	Kyle Evans <kevans91 at ksu.edu>
Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D10456
This commit is contained in:
Ed Maste 2017-05-02 13:47:15 +00:00
parent cc41ba26bb
commit f76958b1c2
Notes: svn2git 2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=317679
11 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(standard input)"
2 "cannot read bzip2 compressed file"
3 "unknown %s option"
4 "usage: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n"
4 "usage: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n"
5 "\t[-e pattern] [-f file] [--binary-files=value] [--color=when]\n"
6 "\t[--context[=num]] [--directories=action] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [pattern] [file ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(entrada estándar)"
2 "no se puede leer el fichero comprimido bzip2"
3 "opción desconocida de %s"
4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n"
4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n"
5 "\t[-e pauta] [-f fichero] [--binary-files=valor] [--color=cuando]\n"
6 "\t[--context[=no]] [--directories=acción] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [pauta] [fichero ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(entrada estándar)"
2 "non se pode ler o ficheiro comprimido bzip2"
3 "opción descoñecida de %s"
4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n"
4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A no] [-B no] [-C[no]]\n"
5 "\t[-e pauta] [-f ficheiro] [--binary-files=valor] [--color=cando]\n"
6 "\t[--context[=no]] [--directories=acción] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [pauta] [ficheiro ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(szabványos bemenet)"
2 "bzip2 tömörített fájl nem olvasható"
3 "ismeretlen %s opció"
4 "használat: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A szám] [-B szám] [-C[szám]]\n"
4 "használat: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A szám] [-B szám] [-C[szám]]\n"
5 "\t[-e minta] [-f fájl] [--binary-files=érték] [--color=mikor]\n"
6 "\t[--context[=szám]] [--directories=művelet] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [minta] [fájl ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(標準入力)"
2 "bzip2 圧縮ファイルを読み込むことができません"
3 "%s オプションの指定値に誤りがあります"
4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n"
4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n"
5 "\t[-e パターン] [-f ファイル名] [--binary-files=値] [--color=値]\n"
6 "\t[--context[=数字]] [--directories=動作] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [パターン] [ファイル名 ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(標準入力)"
2 "bzip2 圧縮ファイルを読み込むことができません"
3 "%s オプションの指定値に誤りがあります"
4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n"
4 "使い方: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 数字] [-B 数字] [-C[数字]]\n"
5 "\t[-e パターン] [-f ファイル名] [--binary-files=値] [--color=値]\n"
6 "\t[--context[=数字]] [--directories=動作] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [パターン] [ファイル名 ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(標準入力)"
2 "bzip2 圧縮ファイルを読み込むことができません"
3 "%s オプションの指定値に誤りがあります"
4 "蝗い数: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A 眶机] [-B 眶机] [-C[眶机]]\n"
4 "蝗い数: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 眶机] [-B 眶机] [-C[眶机]]\n"
5 "\t[-e パターン] [-f ファイル名] [--binary-files=値] [--color=値]\n"
6 "\t[--context[=数字]] [--directories=動作] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [パターン] [ファイル名 ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(entrada padrão)"
2 "não se posso ler o fichero comprimido bzip2"
3 "opcão não conhecida de %s"
4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n"
4 "uso: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A num] [-B num] [-C[num]]\n"
5 "\t[-e padrão] [-f arquivo] [--binary-files=valor] [--color=quando]\n"
6 "\t[--context[=num]] [--directories=ação] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [padrão] [arquivo ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(стандартный ввод)"
2 "не могу прочитать сжатый в bzip2 файл"
3 "неизвестный ключ %s"
4 "использование: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n"
4 "использование: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n"
5 "\t[-e шаблон] [-f файл] [--binary-files=значение] [--color=когда]\n"
6 "\t[--context[=чис]] [--directories=действие] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [шаблон] [файл ...]\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ $quote "
1 "(стандартний ввід)"
2 "не можу прочитати стиснутий bzip2 файл"
3 "невiдома опція %s"
4 "використання: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n"
4 "використання: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A чис] [-B чис] [-C[чис]]\n"
5 "\t[-e шаблон] [-f файл] [--binary-files=значення] [--color=коли]\n"
6 "\t[--context[=чис] [--directories=дія] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [шаблон] [файл ...]\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ $quote "
1 "(标准输入)"
2 "读取 bzip2 压缩文件时出错"
3 "选项 %s 无法识别"
4 "用法: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZ] [-A 行数] [-B 行数] [-C[行数]]\n"
4 "用法: %s [-abcDEFGHhIiJLlmnOoPqRSsUVvwxZz] [-A 行数] [-B 行数] [-C[行数]]\n"
5 "\t[-e 模式] [-f 文件] [--binary-files=值] [--color=何时]\n"
6 "\t[--context[=行数]] [--directories=动作] [--label] [--line-buffered]\n"
7 "\t[--null] [模式] [文件名 ...]\n"