it appropriately when building share/ctypedef and share/colldef.
This makes the resulting locale data in EL->EB (amd64->powerpc64) cross
build and in the native EB build match. Revert the changes done to libc
in r308170 as they are no longer needed.
PR: 231965
Reviewed by: bapt, emaste, sbruno, 0mp
Approved by: kib (mentor)
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D17603
For all locales with variants:
- if no ambiguity on the locale (only one variant) just use the regular name
- if ambiguity, pick one as default and append @<variant> to the others
respecting POSIX
As a result:
- All the 3 components locales added recently are renamed to the usual 2
components version for all but sr_RS.UTF-8
- Set sr_RS.UTF-8 to the cyrillic variant
- Add sr_RS.UTF-8@latin
- Remove the symlinks aliases they were created to represent the 2 components
version as aliasas and are now useless
- Update the OptionalObsoleteFiles.inc and ObsoleteFiles.inc to reflect those
changes
Discussed with: ache@
Approved by: re@ (gjb)
directory symlink when the target directory does not exist. This will
cause an error instead of a broken setup.
Sponsored by: EMC / Isilon Storage Division
Off by default, build behaves normally.
WITH_META_MODE we get auto objdir creation, the ability to
start build from anywhere in the tree.
Still need to add real targets under targets/ to build packages.
Differential Revision: D2796
Reviewed by: brooks imp
Without this patch /usr/share/locale/hr_HR.ISO8859-2/LC_COLLATE
is a link to the ../la_LN.ISO8859-2/LC_COLLATE. It means
that there is no support for Croatian locale.
PR: conf/120113
Submitted by: Simun Mikecin <numisemis@yahoo.com>
MFC after: 1 week
Catalan language is not only spoken in Spain (ca_ES), but also
in Andorra, France and Italy. In Andorra it is the official
language.
(see http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language#Geographic_distribution)
Add a bunch of symlinks to between ca_ES and ca_AD, ca_FR and ca_IT.
PR: conf/92541
Submitted by: <rmh@io.debian.net>
MFC after: 1 week
I've obtained a draft, <u:> is indeed equivalent to u (to my surprise),
and <th> sorts immediately after z.
The correct ordering is algorithmic (based on the EOR) and can not be
accurately represented as a table.
and nn_NO, which are symlinked to no_NO.
The patch in the PR contained a number of errors apparently based on
(sometimes incorrect) pronunciation; for instance, v and w are
distinct letters and should be collated in that order, even if they
are pronounced the same, while <u:> should be collated with u, even
though it is often mispronounced as y. For lack of a solid reference,
I have taken sv_SE and simply changed the last three letters of the
alphabet.
PR: conf/51920
MFC after: 2 weeks