Commit Graph

128 Commits

Author SHA1 Message Date
Jordan K. Hubbard
f506f143fa Fixes to document VTY usage.
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-05-16 03:11:25 +00:00
Lars Fredriksen
60c3781abb Updated the text to reflect changes in the english version.
Also updated the text based upon suggestions from Havard.Eidnes.
1995-05-11 14:31:22 +00:00
Jean-Marc Zucconi
d2ec3b3080 Change wording about displayed text in text fields 1995-05-09 13:06:11 +00:00
Jordan K. Hubbard
d37bc70266 Revise confusing wording about text fields. It now reads
"the amount of text above the current point" instead of "the amount of text
remaining", which was of the exact opposite meaning!  Urk.
Submitted by:	joerg
1995-05-09 01:52:42 +00:00
Lars Fredriksen
5462a49a71 Improved readabilty and spelling 1995-05-08 14:40:59 +00:00
Jordan K. Hubbard
3a04674a0e Document VTYs
Submitted by:	Marc van Kempen <wmbfmk@urc.tue.nl>
1995-05-05 23:15:03 +00:00
Jordan K. Hubbard
3fcb7e8a7c Addendum documenting VTYs.
Submitted by:	Luigi Rizzo <luigi@labinfo.iet.unipi.it>
1995-05-05 23:14:05 +00:00
Jordan K. Hubbard
c8911fa27e Add changes to document VTYs.
Submitted by:	Serge A. Babkin <babkin@hq.icb.chel.su>
1995-05-05 05:17:26 +00:00
Jordan K. Hubbard
5e54fdd46d 3 VTYs by default, not 4. My fault. 1995-05-05 00:00:12 +00:00
Jordan K. Hubbard
bf97c8d151 Not 4 VTYs by default, 3. Whoops. 1995-05-04 23:59:32 +00:00
Jordan K. Hubbard
d97dd41b97 Addendum concerning virtual console usage in JIS.
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-05-04 23:58:21 +00:00
Jordan K. Hubbard
06a72614d9 Add extra paragraph documenting virtual consoles in Japanese.
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-05-04 23:57:23 +00:00
Jordan K. Hubbard
da92977461 Argh! Not 4 consoles, 3! Thanks, Satoshi Niimi!
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-05-04 23:56:51 +00:00
Jordan K. Hubbard
fb31b6d679 The swedish usage.hlp file, in the proper locale.
Submitted-by: Olof Johansson <offe@dc.luth.se>
1995-05-04 21:09:28 +00:00
Jordan K. Hubbard
2c1d9ad150 Add the Norwegian version of usage.hlp
Submitted by:	Lars Fredriksen <fredriks@mcs.com>
1995-05-04 21:07:30 +00:00
Joerg Wunsch
9c7c40911c Jordan's addendum. Jetzt auch in deutsch. :) 1995-05-04 18:55:08 +00:00
Jean-Marc Zucconi
4411b31153 Document the virtual consoles 1995-05-04 17:50:42 +00:00
Jordan K. Hubbard
0a9e09358f Add some notes about the virtual-consoles. Whoops! I completely forgot
about those!  Now I have to send the paragraph off for translation.  Ack ack!
1995-05-04 13:34:18 +00:00
Jordan K. Hubbard
f3a697b782 ROMANJI -> ROMAJI. My face is red.
Submitted by:	asami
1995-05-04 12:59:22 +00:00
Jordan K. Hubbard
f26ec5dd94 Add the Italian usage instructions. Mille gracie, Luigi!
Submitted by:	Luigi Rizzo <luigi@labinfo.iet.unipi.it>
1995-05-04 12:52:48 +00:00
Jean-Marc Zucconi
cd49c9330a Une version a peine plus litteraire, en particulier quelques "ez"
a la place des "er" du dernier paragraphe.
Submitted by:	Philippe Charnier <charnier@lirmm.fr>
1995-05-04 12:24:14 +00:00
Jordan K. Hubbard
9b4d8c3412 The Dutch usage instructions. Thanks, Marc! [I know how to say thanks in
Dutch, but not spell it :-)]
Submitted by:	Marc van Kempen <wmbfmk@urc.tue.nl>
1995-05-04 03:16:06 +00:00
Jordan K. Hubbard
d4292e336c Commit the Russian version of usage.hlp. Bolshoi Spassibo, Serge!
Submitted by:	Serge A. Babkin <babkin@hq.icb.chel.su>
1995-05-04 03:12:28 +00:00
Jordan K. Hubbard
bec3fb5b5f The JIS version of usage.hlp.
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-05-04 00:27:39 +00:00
Jordan K. Hubbard
0bc01ff745 Add German usage instructions. Thank you, Joerg! I'd spell your name with
an umlaut, but I don't know how.. :-)
Submitted by:	joerg
1995-05-04 00:15:50 +00:00
Jordan K. Hubbard
34ddf9fad5 Add the French usage instructions. Thank you, Jean-Marc!
Submitted by:	jmz
1995-05-03 22:44:00 +00:00
Jordan K. Hubbard
5604568b64 Update the usage document.
If anyone wants to translate this into another language, I believe it's
ready.
1995-05-03 17:44:47 +00:00
Jordan K. Hubbard
7c431062a2 Bring in place-holder files for the various languages until I actually
have some doc.
1995-05-01 21:57:01 +00:00