freebsd-dev/share/doc/ja_JP.EUC/handbook/eresources.sgml
Masafumi Max NAKANE f9abc058e4 Merge the en version changes made in 1.28 -> 1.29.
Submitted by:	Yukinori Maeda <yuki@zephyr.elcom.nitech.ac.jp>
1996-12-27 15:31:35 +00:00

376 lines
18 KiB
Plaintext

<!-- $Id: eresources.sgml,v 1.1.1.1 1996/11/15 05:14:39 asami Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.29 -->
<chapt>
<heading>インターネット上のリソース<label id="eresources"></heading>
<p><em>原作: &a.jkh;.</em>
<p><em>訳: &a.yuki;.<newline>28 August 1996</em>
<p>FreeBSDの進歩が急速であるため, 最新の開発をフォローするためには,
印刷したメディアは実用的でなくなっています.
大抵の場合, 最新情報を入手する方法としては, 電子的なリソースが
ベストです. FreeBSDはボランティアの努力によって,
ユーザコミュニティ自体が, 一種の「テクニカルサポート部門」としての
役割も通常果たしており, 電子メールやUsenetのニュースがこれらのコミュ
ニティにたどり着く最も効果的な方法になっています.
以下に, FreeBSD ユーザコミュニティに連絡を取る場合の最も重要な点についての
概略を示します. もしここに書かれていない他のリソースに気がついた場合は,
それらを &a.doc に送って頂ければ, それらをここに含めるかもしれません.
<sect>
<heading>メーリングリスト<label id="eresources:mail"></heading>
<p>多くのFreeBSDの開発メンバはUSENETを読むことができますが,
もし, comp.unix.bsd.freebsd.*のグループの一つに質問を投稿したとしても
タイムリにその質問を受け取るということは保証できません.
質問を適切なメーリングリストに投稿すれば, 私たちかFreeBSDの関係者から,
よりよい (そして少なくともより早い) 反応がいつでも得られることでしょう.
<P>さまざまなメーリングリストの憲章をこのドキュメントの最後に記載します.
私たちは, メーリングリストの質, 特に技術面に関する質を高く保つために
努力しているので,
メーリングリストに参加する前にその憲章を読んでください.
メーリングリストはいずれもアーカイブされており, それらは
<url url="http://www.FreeBSD.ORG/search.html"
name="FreeBSD World Wide Web server"> で検索することができます.
キーワード検索可能なアーカイブの提供は,
良くある質問に対する回答を見つけるすぐれた方法ですから,
質問を投稿する前に調べてみるべきでしょう.
<sect1><heading>メーリングリストの概説</heading>
<p><bf>一般的なメーリングリスト:</bf> 以下のものは誰でも自由に参加できる
一般的なものです:
<verb>
リスト 目的
----------------------------------------------------------------------
freebsd-announce 重要なイベントやプロジェクトのマイルストン
freebsd-bugs バグレポート
freebsd-chat FreeBSDコミュニティに関連する技術的ではない話題
freebsd-current FreeBSD-currentの使用に関連する議論
freebsd-stable FreeBSD-stableの使用に関連する議論
freebsd-isp FreeBSDを用いているインターネットサービスプロバイダの話題
freebsd-questions ユーザからの質問
</verb>
<bf>技術的なメーリングリスト:</bf> 以下のメーリングリストは,
技術的な議論のためのものです.
これらのメーリングリストに入る前には憲章を注意深く読むべきであり,
メーリングリストに投稿するメッセージがガイドラインの範囲に収まるようにしてください.
<verb>
リスト 目的
----------------------------------------------------------------------
freebsd-doc FreeBSDのドキュメンテーションプロジェクト
freebsd-emulation Linux/DOS/Windowsのような他のシステムのエミュレーション
freebsd-fs ファイルシステム
freebsd-hackers 一般的な技術の議論
freebsd-hardware FreeBSDの走るハードウェアの一般的な議論
freebsd-mobile モーバイルコンピューティングについての議論
freebsd-multimedia マルチメディアの議論
freebsd-platforms Intel以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植
freebsd-ports portsコレクションに関する議論
freebsd-security セキュリティに関する話題
freebsd-security-notifications
セキュリティに関する通知 (モデレーテッドメーリングリスト)
freebsd-scsi SCSIサブシステム
freebsd-smp 対称/非対称のマルチプロセッシングの設計に関する議論
</verb>
<bf>制限されているメーリングリスト:</bf> 以下のメーリングリストは参加するには認可が必要ですが,
提案やコメントは誰でも自由に投稿することができます.
これらの制限されているメーリングリストへの参加の伺いの前に,
技術的なメーリングリストで存在を確立するのがよい考えです.
<verb>
メーリングリスト 目的
----------------------------------------------------------------------
freebsd-admin 管理に関する話題
freebsd-arch アーキテクチャや設計の議論
freebsd-core FreeBSDコアチーム
freebsd-hubs ミラーサイトを運営している人達 (基盤のサポート)
freebsd-install インストール関係の開発
freebsd-user-groups ユーザグループの調整
</verb>
<bf>CVSメーリングリスト:</bf> 以下のメーリングリストはソースツリーの
さまざまな場所の変更のログメッセージを見ることに興味のある人向けです.
<verb>
メーリングリスト ソースの範囲 (ソースの) 範囲の説明
----------------------------------------------------------------------
cvs-CVSROOT /usr/src/[A-Z]* /usr/src/ 以下のトップレベルのファイルの変更
cvs-all /usr/src ツリーのすべての変更 (スーパーセット)
cvs-bin /usr/src/bin システムバイナリ
cvs-etc /usr/src/etc システムファイル
cvs-games /usr/src/games ゲーム
cvs-gnu /usr/src/gnu GPLにしたがったユーティリティ
cvs-include /usr/src/include インクルードファイル
cvs-kerberosIV /usr/src/kerberosIV Kerberos暗号化コード
cvs-lib /usr/src/lib システムライブラリ
cvs-libexec /usr/src/libexec システムバイナリ
cvs-ports /usr/ports 移植済みソフトウェア
cvs-sbin /usr/src/sbin システムバイナリ
cvs-share /usr/src/share システム共有ファイル
cvs-sys /usr/src/sys カーネル
cvs-usrbin /usr/src/usr.bin ユーザバイナリ
cvs-usrsbin /usr/src/usr.sbin システムバイナリ
</verb>
<sect1><heading>参加方法</heading>
<p>どのメーリングリストも<tt>FreeBSD.ORG</tt>にあるので,
メーリングリストにメールを送るには, ただ
<em>listname</em><tt>@FreeBSD.ORG</tt> にメールを送るだけです.
すると, メーリングリストに登録されている世界中のメンバに再配布されます.
メーリングリストに参加するには,
<tscreen><verb>
subscribe <listname> [<optional address>]
</verb></tscreen>
という内容をメッセージの本文に含むメールを &a.majordomo に送ります.
例えば, freebsd-announce に参加したい場合は次のようにします:
<tscreen><verb>
% mail majordomo@FreeBSD.ORG
subscribe freebsd-announce
^D
</verb></tscreen>
もし, あなたが, 自分自身を違う名前 (メールアドレス) で登録したい場合,
あるいは, ローカルなメーリングリスト (注意:もしあなたのサイトに,
興味を持った仲間がいるなら, これはより有効ですし,
私たちにとっても非常に嬉しいことです.)
を登録する申し込みをおこないたいのであれば, 次のようにします:
<tscreen><verb>
% mail majordomo@FreeBSD.ORG
subscribe freebsd-announce local-announce@somesite.com
^D
</verb></tscreen>
最後に, majordomoに対して
他のタイプのコントロールメッセージを送ることで
メーリングリストから脱退したり, メーリングリストの他のメンバのリストを
得たり, 再びメーリングリストのリストを見たりすることも可能です.
利用できるコマンドの完全なリストを入手するには, 次のようにします:
<tscreen><verb>
% mail majordomo@FreeBSD.ORG
help
^D
</verb></tscreen>
再度言いますが, 私たちは技術的なメーリングリストでは技術的な議論を保つよう
要求します. もし, 「高いレベル」にのみ興味があるなら, freebsd-announce
に参加するように勧めます. これは少ないトラフィックの予定です.
<sect1><heading>メーリングリストの憲章</heading>
<p>
<descrip>
<tag/FREEBSD-ADMIN/ <em>管理上の話題</em><newline>
<!-- XXX -->
<tag/FREEBSD-ANNOUNCE/ <em>重要なイベント/マイルストン</em><newline>
これは, 単にたまに発表される重要なfreebsdのイベントに関心がある人のための
メーリングリストです. これは, スナップショットやその他のリリースについての
アナウンスを含みます. そのアナウンスは新しいFreeBSDの機能のアナウンスを含んでいます.
ボランティア等の呼びかけがあるかもしれません.
これは流通量の少ないメーリングリストです.
<tag/FREEBSD-ARCH/ <em>アーキテクチャと設計の議論</em><newline>
これは, FreeBSDの設計に関する議論をする人向けのメーリングリストです.
これは, クローズドなリストで, 一般的には参加できません.
<tag/FREEBSD-BUGS/ <em>バグレポート</em><newline>
これは, FreeBSDのバグレポートのためのメーリングリストです.
可能である場合はいつでも, バグは ``send-pr'' を使って送られる必要があります.
<tag/FREEBSD-CHAT/ <em>コミュニティに関する技術的ではない話題</em><newline>
このメーリングリストは技術的ではなく, 社会的な情報について,
他のメーリングリストでは取り扱わない話題を含みます.
これは, Jordanがシロイタチに似ているかどうか,
大文字で打つかどうか, 誰がたくさんコーヒーを飲むか,
どこのビールが一番うまいか, 誰が地下室でビールを作っているか,
などについての議論を含みます. 時々重要なイベント (将来開催されるパーティーや,
結婚式, 誕生日, 新しい仕事など) のお知らせが, 技術的なメーリングリストから
でてきます. しかし, フォローは直接 -chatメーリングリストにするべきです.
<tag/FREEBSD-CORE/ <em>FreeBSDコアチーム</em><newline>
これは, コアメンバが使う内部メーリングリストです.
<tag/FREEBSD-CURRENT/ <em>FreeBSD-currentの使用に関する議論
</em><newline>これは freebsd-current のユーザのためのメーリングリストです.
メーリングリストでの話題は, -current で登場した新しい機能について,
その新機能によってユーザに影響することについての注意, および -current
のままでいるために必要な手順についての説明を含みます.
"current" を走らせている人はこのメーリングリストに登録しなくてはなりません.
<tag/FREEBSD-CURRENT-DIGEST/ <em>FreeBSD-currentの使用に関する議論
</em><newline> freebsd-currentメーリングリストのダイジェスト版です.
このダイジェストはfreebsd-currentに送られたすべてのメッセージをまとめたものを,
1つのメールにして送り出します. 平均のサイズは約40kbyteです.
<tag/FREEBSD-STABLE/ <em>FreeBSD-stableの使用に関する議論
</em><newline>これは freebsd-stable のユーザ用のメーリングリストです.
メーリングリストでの話題は, -stable で登場した新しい機能について, そ
の新機能によってユーザに影響することについての注意, および -stable
のままでいるために必要な手順についての説明を含みます.
"stable" を走らせている人はこのメーリングリストに登録すべきです.
<tag/FREEBSD-DOC/ <em>ドキュメンテーションプロジェクト</em><newline>
このメーリングリストはFreeBSD Doc Projectに属し,
ドキュメンテーションに関連する問題やプロジェクトの議論のためのものです.
<tag/FREEBSD-FS/ <em>ファイルシステム</em><newline>
FreeBSDのファイルシステムに関する議論
<tag/FREEBSD-HACKERS/ <em>技術的な議論</em><newline>
これはFreeBSDに関する技術的な議論のためのフォーラムです.
これは最もテクニカルなメーリングリストです.
このメーリングリストは, FreeBSD 上でアクティブに活動をしている人のためのもので,
問題を持ち出したり, 代わりの解決法を議論します.
技術的な議論をフォローするのに興味がある人も歓迎します.
<tag/FREEBSD-HACKERS-DIGEST/ <em>技術的な議論</em><newline>
freebsd-hackersメーリングリストのダイジェスト版です.
このダイジェストはfreebsd-hackersに送られたすべてのメッセージをまとめたものを,
1つのメールにして送り出します. 平均のサイズは約40kbyteです.
<tag/FREEBSD-HARDWARE/ <em>FreeBSDのハードウェアの一般的な議論
</em><newline> FreeBSDが走っているハードウェアのタイプや,
何を買ったり避けたりするかに関する様々な問題や, 提案に関する議論.
<tag/FREEBSD-INSTALL/ <em>インストールに関する議論</em><newline>
このメーリングリストは将来のリリースのインストールに関する開発の
議論のためのものです.
<tag/FREEBSD-ISP/ <em>インターネットサービスプロバイダのについての話題
</em><newline>このメーリングリストは, FreeBSDを用いたインターネット
サービスプロバイダ (ISP) に関する話題の議論のためのものです.
<tag/FREEBSD-MULTIMEDIA/ <em>マルチメディアについての議論</em><newline>
このメーリングリストはFreeBSD上を用いたマルチメディアアプリケーションについてのフォーラムです.
マルチメディアアプリケーションをとりまく議論の中心は, それらのインストール,
開発, そしてFreeBSDにおけるサポートについてです.
<tag/FREEBSD-PLATFORMS/ <em>Intel以外のプラットフォームへの移植
</em><newline>クロスプラットフォームのFreeBSDの問題.
Intel以外のプラットフォームへのFreeBSDの移植についての一般的な議論や提案.
<tag/FREEBSD-PORTS/ <em>``ports'' の議論</em><newline>
FreeBSD の ``ports コレクション'' (/usr/ports) や, 移植の提案,
ports コレクションの基盤の変更, 一般的な整合化活動についての議論.
<tag/FREEBSD-QUESTIONS/ <em>ユーザからの質問</em><newline>
FreeBSDに関する質問のためののメーリングリストです.
その質問がかなり技術的だと思わないのであれば,
「どのようにして」という質問を技術的なメーリングリストに送るべきではありません.
<tag/FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST/ <em>ユーザからの質問</em><newline>
freebsd-questionsメーリングリストのダイジェスト版です.
このダイジェストはfreebsd-questionsに送られたすべてのメッセージをまとめたものを,
1つのメールにして送り出します. 平均のサイズは約40kbyteです.
<tag/FREEBSD-SCSI/ <em>SCSIサブシステム</em><newline>
これはFreeBSDのためのscsiサブシステムについて作業している人向けです.
<tag/FREEBSD-SECURITY/ <em>セキュリティの関連の話題</em><newline>
FreeBSDコンピュータのセキュリティの話題 (DES, Kerberos, よく知られている
セキュリティホールや, それらのふさぎ方など)
<tag/FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS/ <em>セキュリティ関連の通知</em><newline>
FreeBSD のセキュリティ問題や, 修正に関する通知を行ないます.
このメーリングリストは議論を行なうためのメーリングリストではありません.
議論は FreeBSD-security で行ないます.
<tag/FREEBSD-USER-GROUPS/ <em>ユーザグループの調整のメーリングリスト</em><newline>
これは, ローカルなユーザグループがお互いに, または,
コアチームが指定した個人と問題を議論する,
それぞれのローカルエリアのユーザグループからの調整人向けの
メーリングリストです.
このメーリングリストはユーザグループ間の
ミーティングの概要やプロジェクトの調整に制限されるべきです.
</descrip>
<sect>
<heading>Usenet ニュースグループ<label id="eresources:news"></heading>
<p>2つのFreeBSD用のニュースグループがあります. ここでは
FreeBSDの議論をするたくさんの様々な人がおり,
他にもFreeBSD関連するユーザがいます.
これらのいくつかのニュースグループは Warren Toomey
<tt>&lt;wkt@cs.adfa.oz.au&gt;</tt> によって <url
url="http://minnie.cs.adfa.oz.au/BSD-info/bsdnews&lowbar;search.html"
name="Keyword searchable archives"> で,
検索できるようになっています.
<sect1>
<heading>BSD用のニュースグループ</heading>
<p><itemize>
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"
name="comp.unix.bsd.freebsd.announce"></item>
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc"></item>
</itemize>
<sect1>
<heading>関連する他のUnixのニュースグループ</heading>
<p><itemize>
<item><url url="news:comp.unix" name="comp.unix"></item>
<item><url url="news:comp.unix.questions" name="comp.unix.questions"></item>
<item><url url="news:comp.unix.admin" name="comp.unix.admin"></item>
<item><url url="news:comp.unix.programmer" name="comp.unix.programmer"></item>
<item><url url="news:comp.unix.shell" name="comp.unix.shell"></item>
<item><url url="news:comp.unix.user-friendly" name="comp.unix.user-friendly"></item>
<item><url url="news:comp.security.unix" name="comp.security.unix"></item>
<item><url url="news:comp.sources.unix" name="comp.sources.unix"></item>
<item><url url="news:comp.unix.advocacy" name="comp.unix.advocacy"></item>
<item><url url="news:comp.unix.misc" name="comp.unix.misc"></item>
<item><url url="news:comp.os.386bsd.announc" name="comp.os.386bsd.announc"></item>
<item><url url="news:comp.os.386bsd.app" name="comp.os.386bsd.app"></item>
<item><url url="news:comp.os.386bsd.bugs" name="comp.os.386bsd.bugs"></item>
<item><url url="news:comp.os.386bsd.development" name="comp.os.386bsd.development"></item>
<item><url url="news:comp.os.386bsd.misc" name="comp.os.386bsd.misc"></item>
<item><url url="news:comp.os.386bsd.questions" name="comp.os.386bsd.questions"></item>
<item><url url="news:comp.bugs.4bsd" name="comp.bugs.4bsd"></item>
<item><url url="news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes" name="comp.bugs.4bsd.ucb-fixes"></item>
<item><url url="news:comp.unix.bsd" name="comp.unix.bsd"></item>
</itemize>
<sect1>
<heading>X Window システム</heading>
<p><itemize>
<item><url url="news:comp.windows.x.i386unix" name="comp.windows.x.i386unix"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x" name="comp.windows.x"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.apps" name="comp.windows.x.apps"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.announce" name="comp.windows.x.announce"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.intrinsics" name="comp.windows.x.intrinsics"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.motif" name="comp.windows.x.motif"></item>
<item><url url="news:comp.windows.x.pex" name="comp.windows.x.pex"></item>
<item><url url="news:comp.emulators.ms-windows.wine" name="comp.emulators.ms-windows.wine"></item>
</itemize>
<sect>
<heading>World Wide Web サイト<label id="eresources:web"></heading>
<p><itemize>
<item><url url="http://www.FreeBSD.ORG/"> <bf>- 本家のサーバ</bf>.</item>
<item><url url="http://www.au.freebsd.org/FreeBSD/"> <bf>- オーストラリア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.br.freebsd.org/"> <bf>- ブラジル</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ca.freebsd.org/"> <bf>- カナダ</bf>.</item>
<item><url url="http://sunsite.mff.cuni.cz/www.freebsd.org/"><bf>- チェコ</bf>.</item>
<item><url url="http://sunsite.auc.dk/www.freebsd.org/"> <bf>- デンマーク</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ee.freebsd.org/"> <bf>- エストニア</bf>.</item>
<item><url url="http://www.fi.freebsd.org/"> <bf>- フィンランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.de.freebsd.org/"> <bf>- ドイツ</bf>.</item>
<item><url url="http://www.ie.freebsd.org/"> <bf>- アイルランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.jp.freebsd.org/"> <bf>- 日本</bf>.</item>
<item><url url="http://www.kr.freebsd.org/"> <bf>- 韓国</bf>.</item>
<item><url url="http://www.nl.freebsd.org/"> <bf>- ニュージーランド</bf>.</item>
<item><url url="http://www.pt.freebsd.org/"> <bf>- ポルトガル</bf>.</item>
<item><url url="http://www.se.freebsd.org/www.freebsd.org/"> <bf>- スウェーデン</bf>.</item>
<item><url url="http://www.tw.freebsd.org/freebsd.html"> <bf>- 台湾</bf>.</item>
</itemize>
</sect>