4c8945a06b
dialog is distributed from GPLv2 to LGPLv2 and introduces a number of new features and a new and better libdialog API. The existing libdialog will be kept temporarily as libodialog for compatibility purposes until sade, sysinstall and tzsetup have been either updated or replaced. __FreeBSD_version is now 900030. Discussed on: -current Approved by: core Obtained from: http://invisible-island.net/dialog
111 lines
1.7 KiB
Plaintext
111 lines
1.7 KiB
Plaintext
# Translation of Dialog into the walloon language.
|
|
# Copyright 2003-2006,2007 # Thomas Dickey
|
|
#
|
|
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 18:24+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
|
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
#: buttons.c:385
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Oyi"
|
|
|
|
#: buttons.c:393
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Neni"
|
|
|
|
#: buttons.c:401
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "'l est bon"
|
|
|
|
#: buttons.c:409
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Rinoncî"
|
|
|
|
#: buttons.c:417
|
|
msgid "EXIT"
|
|
msgstr "Moussî foû"
|
|
|
|
#: buttons.c:425
|
|
msgid "Extra"
|
|
msgstr "Rawete"
|
|
|
|
#: buttons.c:433
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aidance"
|
|
|
|
#. Headline "Month"
|
|
#: calendar.c:273
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Moes"
|
|
|
|
#. Headline "Year"
|
|
#: calendar.c:293
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Anêye"
|
|
|
|
#: dialog.c:741
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Rilomer"
|
|
|
|
#: fselect.c:550
|
|
msgid "Directories"
|
|
msgstr "Ridants"
|
|
|
|
#: fselect.c:551
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Fitchîs"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:58
|
|
msgid "Succeeded"
|
|
msgstr "Succès"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:61
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Berwete"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:64
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Passé"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:67
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Tot fwait"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:70
|
|
msgid "Checked"
|
|
msgstr "Verifyî"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:73
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Fwait"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:76
|
|
msgid "Skipped"
|
|
msgstr "Passé houte"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:79
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "En alaedje"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:85
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/D"
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:193
|
|
msgid "Overall Progress"
|
|
msgstr "Avançmint"
|
|
|
|
#: textbox.c:489
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cweri"
|