freebsd-dev/contrib/awk/po/gawk.pot
2001-11-02 21:06:08 +00:00

1697 lines
31 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-15 19:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: array.c:243 array.c:278 eval.c:483
#, c-format
msgid "attempt to use scalar `%s' as array"
msgstr ""
#: array.c:302
#, c-format
msgid "reference to uninitialized element `%s[\"%s\"]'"
msgstr ""
#: array.c:308
#, c-format
msgid "subscript of array `%s' is null string"
msgstr ""
#: array.c:371 array.c:454
#, c-format
msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array"
msgstr ""
#: array.c:404
#, c-format
msgid "delete: index `%s' not in array `%s'"
msgstr ""
#: array.c:569
#, c-format
msgid "%s: empty (null)\n"
msgstr ""
#: array.c:574
#, c-format
msgid "%s: empty (zero)\n"
msgstr ""
#: array.c:578
#, c-format
msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n"
msgstr ""
#: array.c:610
#, c-format
msgid "%s: is paramater\n"
msgstr ""
#: array.c:615
#, c-format
msgid "%s: array_ref to %s\n"
msgstr ""
#: array.c:842
msgid "asort: first argument is not an array"
msgstr ""
#: array.c:851
msgid "asort: second argument is not an array"
msgstr ""
#: builtin.c:107
#, c-format
msgid "%s to \"%s\" failed (%s)"
msgstr ""
#: builtin.c:108
msgid "standard output"
msgstr ""
#: builtin.c:109
msgid "reason unknown"
msgstr ""
#: builtin.c:122
msgid "exp: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:128
#, c-format
msgid "exp: argument %g is out of range"
msgstr ""
#: builtin.c:186
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
#: builtin.c:189
#, c-format
msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing"
msgstr ""
#: builtin.c:201
#, c-format
msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
#: builtin.c:222
msgid "index: received non-string first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:224
msgid "index: received non-string second argument"
msgstr ""
#: builtin.c:287
msgid "int: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:304
msgid "length: received non-string argument"
msgstr ""
#: builtin.c:320
msgid "log: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:323
#, c-format
msgid "log: received negative argument %g"
msgstr ""
#: builtin.c:583
msgid "`$' is not permitted in awk formats"
msgstr ""
#: builtin.c:589
msgid "arg count with `$' must be > 0"
msgstr ""
#: builtin.c:591
#, c-format
msgid "arg count %d greater than total number of supplied arguments"
msgstr ""
#: builtin.c:593
msgid "`$' not permitted after period in format"
msgstr ""
#: builtin.c:606
msgid "no `$' supplied for positional field width or precision"
msgstr ""
#: builtin.c:664
msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored"
msgstr ""
#: builtin.c:668
msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats"
msgstr ""
#: builtin.c:679
msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored"
msgstr ""
#: builtin.c:683
msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats"
msgstr ""
#: builtin.c:694
msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored"
msgstr ""
#: builtin.c:698
msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats"
msgstr ""
#: builtin.c:947
msgid "not enough arguments to satisfy format string"
msgstr ""
#: builtin.c:949
msgid "^ ran out for this one"
msgstr ""
#: builtin.c:954
msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter"
msgstr ""
#: builtin.c:957
msgid "too many arguments supplied for format string"
msgstr ""
#: builtin.c:1000 builtin.c:1003
msgid "printf: no arguments"
msgstr ""
#: builtin.c:1036
msgid "sqrt: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1040
#, c-format
msgid "sqrt: called with negative argument %g"
msgstr ""
#: builtin.c:1062
#, c-format
msgid "substr: start index %g is invalid, using 1"
msgstr ""
#: builtin.c:1067
#, c-format
msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:1081
#, c-format
msgid "substr: length %g is <= 0"
msgstr ""
#: builtin.c:1087
#, c-format
msgid "substr: non-integer length %g will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:1094
msgid "substr: source string is zero length"
msgstr ""
#: builtin.c:1101
#, c-format
msgid ""
"substr: length %d at start index %d exceeds length of first argument (%d)"
msgstr ""
#: builtin.c:1107
#, c-format
msgid "substr: start index %d is past end of string"
msgstr ""
#: builtin.c:1143
msgid "strftime: recieved non-string first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1149
msgid "strftime: received empty format string"
msgstr ""
#: builtin.c:1158
msgid "strftime: recieved non-numeric second argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1221
msgid "mktime: received non-string argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1266
msgid "system: recieved non-string argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1386
msgid "tolower: recieved non-string argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1407
msgid "toupper: recieved non-string argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1430
msgid "atan2: received non-numeric first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1432
msgid "atan2: received non-numeric second argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1451
msgid "sin: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1467
msgid "cos: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1511
msgid "srand: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:1545
msgid "match: third argument is not an array"
msgstr ""
#: builtin.c:1942
msgid "gensub: 3rd argument of 0 treated as 1"
msgstr ""
#: builtin.c:2053 builtin.c:2055
msgid "lshift: received non-numeric first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:2057
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2059
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:2061
#, c-format
msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2090 builtin.c:2092
msgid "rshift: received non-numeric first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:2094
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2096
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:2098
#, c-format
msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2127 builtin.c:2129
msgid "and: received non-numeric first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:2131
#, c-format
msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2133
#, c-format
msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:2162 builtin.c:2164
msgid "or: received non-numeric first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:2166
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2168
#, c-format
msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:2197 builtin.c:2199
msgid "xor: received non-numeric first argument"
msgstr ""
#: builtin.c:2201
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2203
#, c-format
msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated"
msgstr ""
#: builtin.c:2231
msgid "compl: received non-numeric argument"
msgstr ""
#: builtin.c:2233
#, c-format
msgid "compl(%lf): negative value will give strange results"
msgstr ""
#: builtin.c:2235
#, c-format
msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated"
msgstr ""
#. not there
#: builtin.c:2429
#, c-format
msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category"
msgstr ""
#: ext.c:60 ext.c:64
msgid "`extension' is a gawk extension"
msgstr ""
#: ext.c:74
#, c-format
msgid "extension: cannot open `%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: ext.c:82
#, c-format
msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: ext.c:180
msgid "Operation Not Supported"
msgstr ""
#: getopt.c:688
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: getopt.c:713
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: getopt.c:718
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: getopt.c:736 getopt.c:909
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: getopt.c:765
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: getopt.c:769
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: getopt.c:795
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: getopt.c:798
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: getopt.c:828 getopt.c:958 main.c:397
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: getopt.c:875
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: getopt.c:893
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: main.c:292
msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk"
msgstr ""
#: main.c:294
msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'"
msgstr ""
#. gawk specific options - now in getopt_long
#: main.c:311
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n"
msgstr ""
#: main.c:342
msgid "empty argument to `--source' ignored"
msgstr ""
#: main.c:414
msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'"
msgstr ""
#. both on command line
#: main.c:419
msgid "`--posix' overrides `--traditional'"
msgstr ""
#: main.c:430
msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'"
msgstr ""
#: main.c:434
#, c-format
msgid "runing %s setuid root may be a security problem"
msgstr ""
#: main.c:463
#, c-format
msgid "can't set mode on stdin (%s)"
msgstr ""
#: main.c:466
#, c-format
msgid "can't set mode on stdout (%s)"
msgstr ""
#: main.c:468
#, c-format
msgid "can't set mode on stderr (%s)"
msgstr ""
#: main.c:497
msgid "no program text at all!"
msgstr ""
#. Not factoring out common stuff makes it easier to translate.
#: main.c:541
#, c-format
msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n"
msgstr ""
#: main.c:543
#, c-format
msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n"
msgstr ""
#. GNU long options info. This is too many options.
#: main.c:548
msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n"
msgstr ""
#: main.c:549
msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n"
msgstr ""
#: main.c:550
msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n"
msgstr ""
#: main.c:551
msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n"
msgstr ""
#: main.c:552
msgid "\t-m[fr] val\n"
msgstr ""
#: main.c:553
msgid "\t-W compat\t\t--compat\n"
msgstr ""
#: main.c:554
msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n"
msgstr ""
#: main.c:555
msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n"
msgstr ""
#: main.c:556
msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n"
msgstr ""
#: main.c:557
msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n"
msgstr ""
#: main.c:558
msgid "\t-W help\t\t\t--help\n"
msgstr ""
#: main.c:559
msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n"
msgstr ""
#: main.c:560
msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n"
msgstr ""
#: main.c:561
msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n"
msgstr ""
#: main.c:563
msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n"
msgstr ""
#: main.c:566
msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n"
msgstr ""
#: main.c:568
msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n"
msgstr ""
#: main.c:569
msgid "\t-W posix\t\t--posix\n"
msgstr ""
#: main.c:570
msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
msgstr ""
#: main.c:571
msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n"
msgstr ""
#: main.c:572
msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n"
msgstr ""
#: main.c:573
msgid "\t-W usage\t\t--usage\n"
msgstr ""
#: main.c:574
msgid "\t-W version\t\t--version\n"
msgstr ""
#: main.c:575
msgid ""
"\n"
"To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n"
msgstr ""
#: main.c:576
msgid "section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.\n"
msgstr ""
#: main.c:586
msgid ""
"Copyright (C) 1989, 1991-2001 Free Software Foundation.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
msgstr ""
#: main.c:594
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
#: main.c:600
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
#: main.c:630
msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk"
msgstr ""
#: io.c:1371 main.c:830
#, c-format
msgid "could not find groups: %s"
msgstr ""
#: main.c:869
#, c-format
msgid "invalid syntax in name `%s' for variable assignment"
msgstr ""
#: main.c:938
msgid "floating point exception"
msgstr ""
#: main.c:945
msgid "fatal error: internal error"
msgstr ""
#: main.c:995
#, c-format
msgid "no pre-opened fd %d"
msgstr ""
#: main.c:1000
#, c-format
msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d"
msgstr ""
#: profile.c:94
#, c-format
msgid "could not open `%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: awkgram.y:2281 profile.c:96
msgid "sending profile to standard error"
msgstr ""
#: profile.c:402
msgid "internal error: Node_var with null vname"
msgstr ""
#: profile.c:508
msgid "internal error: Node_var_array with null vname"
msgstr ""
#: eval.c:816 profile.c:531
#, c-format
msgid ""
"function `%s' called with space between name and `(',\n"
"%s"
msgstr ""
#: eval.c:818 profile.c:533
msgid "or used in other expression context"
msgstr ""
#: eval.c:796 eval.c:1042 eval.c:1610 eval.c:1736 profile.c:610 profile.c:738
#, c-format
msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context"
msgstr ""
#: eval.c:1046 profile.c:614
#, c-format
msgid "illegal type (%s) in tree_eval"
msgstr ""
#: eval.c:1785 profile.c:815
#, c-format
msgid "attempt to use function `%s' as array"
msgstr ""
#: eval.c:1792 profile.c:829
#, c-format
msgid "`%s' is a function, assignment is not allowed"
msgstr ""
#. in gawk for a while
#: eval.c:1798 eval.c:1805 profile.c:833
msgid "assignment is not allowed to result of builtin function"
msgstr ""
#. \n on purpose, with \n in ctime() output
#: profile.c:1083
#, c-format
msgid "\t# gawk profile, created %s\n"
msgstr ""
#: profile.c:1086
msgid ""
"\t# BEGIN block(s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: profile.c:1096
msgid ""
"\t# Rule(s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: profile.c:1102
msgid ""
"\t# END block(s)\n"
"\n"
msgstr ""
#: profile.c:1122
msgid ""
"\n"
"\t# Functions, listed alphabetically\n"
msgstr ""
#: profile.c:1325
#, c-format
msgid "unexpected type %s in prec_level"
msgstr ""
#: regex.c:1017
msgid "Success"
msgstr ""
#. REG_NOERROR
#: regex.c:1018
msgid "No match"
msgstr ""
#. REG_NOMATCH
#: regex.c:1019
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
#. REG_BADPAT
#: regex.c:1020
msgid "Invalid collation character"
msgstr ""
#. REG_ECOLLATE
#: regex.c:1021
msgid "Invalid character class name"
msgstr ""
#. REG_ECTYPE
#: regex.c:1022
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
#. REG_EESCAPE
#: regex.c:1023
msgid "Invalid back reference"
msgstr ""
#. REG_ESUBREG
#: regex.c:1024
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr ""
#. REG_EBRACK
#: regex.c:1025
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr ""
#. REG_EPAREN
#: regex.c:1026
msgid "Unmatched \\{"
msgstr ""
#. REG_EBRACE
#: regex.c:1027
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr ""
#. REG_BADBR
#: regex.c:1028
msgid "Invalid range end"
msgstr ""
#. REG_ERANGE
#: dfa.c:167 dfa.c:178 dfa.c:189 regex.c:1029
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
#. REG_ESPACE
#: regex.c:1030
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr ""
#. REG_BADRPT
#: regex.c:1031
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr ""
#. REG_EEND
#: regex.c:1032
msgid "Regular expression too big"
msgstr ""
#. REG_ESIZE
#: regex.c:1033
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ""
#: regex.c:5531
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
#: awkgram.y:230
msgid "BEGIN blocks must have an action part"
msgstr ""
#: awkgram.y:236
msgid "END blocks must have an action part"
msgstr ""
#: awkgram.y:272
#, c-format
msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined"
msgstr ""
#: awkgram.y:360
msgid "statement may have no effect"
msgstr ""
#: awkgram.y:457
msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'"
msgstr ""
#: awkgram.y:469
msgid "`next' used in BEGIN or END action"
msgstr ""
#: awkgram.y:476 awkgram.y:483
msgid "`nextfile' is a gawk extension"
msgstr ""
#: awkgram.y:488
msgid "`nextfile' used in BEGIN or END action"
msgstr ""
#: awkgram.y:497
msgid "`return' used outside function context"
msgstr ""
#: awkgram.y:506 awkgram.y:513
msgid "`delete array' is a gawk extension"
msgstr ""
#: awkgram.y:571
msgid "multistage two-way pipelines don't work"
msgstr ""
#: awkgram.y:662
msgid "regular expression on right of assignment"
msgstr ""
#: awkgram.y:680
msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action"
msgstr ""
#: awkgram.y:690
msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator"
msgstr ""
#: awkgram.y:700
#, c-format
msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not"
msgstr ""
#: awkgram.y:716
msgid "regular expression on right of comparison"
msgstr ""
#: awkgram.y:743
msgid "non-redirected `getline' undefined inside BEGIN or END action"
msgstr ""
#: awkgram.y:798
msgid "call of `length' without parentheses is not portable"
msgstr ""
#: awkgram.y:801
msgid "call of `length' without parentheses is deprecated by POSIX"
msgstr ""
#: awkgram.y:851
msgid "invalid subscript expression"
msgstr ""
#: awkgram.y:985
#, c-format
msgid "fptr %x not in tokentab\n"
msgstr ""
#: awkgram.y:1019
msgid "unexpected newline"
msgstr ""
#: awkgram.y:1098
msgid "empty program text on command line"
msgstr ""
#: awkgram.y:1155
#, c-format
msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)"
msgstr ""
#: awkgram.y:1190
#, c-format
msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)"
msgstr ""
#: awkgram.y:1198
#, c-format
msgid "source file `%s' is empty"
msgstr ""
#: awkgram.y:1312 awkgram.y:1417 awkgram.y:1435 awkgram.y:1778 awkgram.y:1840
msgid "source file does not end in newline"
msgstr ""
#: awkgram.y:1373
msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file"
msgstr ""
#: awkgram.y:1394
msgid "unterminated regexp"
msgstr ""
#: awkgram.y:1397
msgid "unterminated regexp at end of file"
msgstr ""
#: awkgram.y:1461
msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable"
msgstr ""
#: awkgram.y:1473
msgid "backslash not last character on line"
msgstr ""
#: awkgram.y:1514
msgid "POSIX does not allow operator `**='"
msgstr ""
#: awkgram.y:1516
msgid "old awk does not support operator `**='"
msgstr ""
#: awkgram.y:1525
msgid "POSIX does not allow operator `**'"
msgstr ""
#: awkgram.y:1527
msgid "old awk does not support operator `**'"
msgstr ""
#: awkgram.y:1560
msgid "operator `^=' is not supported in old awk"
msgstr ""
#: awkgram.y:1568
msgid "operator `^' is not supported in old awk"
msgstr ""
#: awkgram.y:1650 awkgram.y:1664
msgid "unterminated string"
msgstr ""
#: awkgram.y:1815
#, c-format
msgid "invalid char '%c' in expression"
msgstr ""
#: awkgram.y:1861
#, c-format
msgid "`%s' is a gawk extension"
msgstr ""
#: awkgram.y:1864
#, c-format
msgid "`%s' is a Bell Labs extension"
msgstr ""
#: awkgram.y:1867
#, c-format
msgid "POSIX does not allow `%s'"
msgstr ""
#: awkgram.y:1871
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in old awk"
msgstr ""
#: awkgram.y:1899
msgid "`goto' considered harmful!\n"
msgstr ""
#: awkgram.y:1963
#, c-format
msgid "%d is invalid as number of arguments for %s"
msgstr ""
#: awkgram.y:1982 awkgram.y:1985
msgid "match: third argument is a gawk extension"
msgstr ""
#: awkgram.y:2001
#, c-format
msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect"
msgstr ""
#: awkgram.y:2005
msgid "sub third parameter is not a changeable object"
msgstr ""
#: awkgram.y:2007
msgid "gsub third parameter is not a changeable object"
msgstr ""
#: awkgram.y:2033 awkgram.y:2036
msgid "close: second argument is a gawk extension"
msgstr ""
#: awkgram.y:2046
msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore"
msgstr ""
#: awkgram.y:2139
#, c-format
msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d"
msgstr ""
#: awkgram.y:2171
#, c-format
msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable"
msgstr ""
#: awkgram.y:2280
#, c-format
msgid "could not open `%s' for writing (%s)"
msgstr ""
#: awkgram.y:2311
#, c-format
msgid "%s: close failed (%s)"
msgstr ""
#: awkgram.y:2421
msgid "shadow_funcs() called twice!"
msgstr ""
#: awkgram.y:2496
#, c-format
msgid "function `%s': can't use function name as parameter name"
msgstr ""
#: awkgram.y:2506
#, c-format
msgid "function name `%s' previously defined"
msgstr ""
#: awkgram.y:2654 awkgram.y:2660
#, c-format
msgid "function `%s' called but never defined"
msgstr ""
#: awkgram.y:2663
#, c-format
msgid "function `%s' defined but never called"
msgstr ""
#: awkgram.y:2690
#, c-format
msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value"
msgstr ""
#: dfa.c:451
msgid "Unfinished \\ escape"
msgstr ""
#. Cases:
#. {M} - exact count
#. {M,} - minimum count, maximum is infinity
#. {M,N} - M through N
#: dfa.c:584 dfa.c:590 dfa.c:600 dfa.c:608 dfa.c:623
msgid "unfinished repeat count"
msgstr ""
#: dfa.c:597 dfa.c:614 dfa.c:622 dfa.c:626
msgid "malformed repeat count"
msgstr ""
#: dfa.c:691 dfa.c:694 dfa.c:721 dfa.c:725 dfa.c:726 dfa.c:729 dfa.c:742
#: dfa.c:743
msgid "Unbalanced ["
msgstr ""
#: dfa.c:889
msgid "Unbalanced ("
msgstr ""
#: dfa.c:1003
msgid "No regexp syntax bits specified"
msgstr ""
#: dfa.c:1011
msgid "Unbalanced )"
msgstr ""
#: dfa.c:2002
msgid "out of memory"
msgstr ""
#: field.c:787
msgid "split: second argument is not an array"
msgstr ""
#: field.c:814
msgid "split: null string for third arg is a gawk extension"
msgstr ""
#: field.c:854
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
msgstr ""
#: field.c:881
#, c-format
msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0"
msgstr ""
#: field.c:935
msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
msgstr ""
#: msg.c:57
msgid "cmd. line:"
msgstr ""
#: msg.c:123
msgid "warning: "
msgstr ""
#: msg.c:145
msgid "error: "
msgstr ""
#: msg.c:178
msgid "fatal: "
msgstr ""
#: eval.c:258
#, c-format
msgid "unknown nodetype %d"
msgstr ""
#: eval.c:306
msgid "buffer overflow in genflags2str"
msgstr ""
#: eval.c:545
#, c-format
msgid "for loop: array `%s' changed size from %d to %d during loop execution"
msgstr ""
#: eval.c:569
msgid "`break' outside a loop is not portable"
msgstr ""
#: eval.c:573
msgid "`break' outside a loop is not allowed"
msgstr ""
#: eval.c:592
msgid "`continue' outside a loop is not portable"
msgstr ""
#: eval.c:596
msgid "`continue' outside a loop is not allowed"
msgstr ""
#: eval.c:626
msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule"
msgstr ""
#: eval.c:628
msgid "`next' cannot be called from an END rule"
msgstr ""
#: eval.c:640
msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule"
msgstr ""
#: eval.c:642
msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule"
msgstr ""
#: eval.c:683
msgid "statement has no effect"
msgstr ""
#: eval.c:717 eval.c:747 eval.c:1617
#, c-format
msgid "reference to uninitialized variable `%s'"
msgstr ""
#: eval.c:725 eval.c:1603
#, c-format
msgid "can't use function name `%s' as variable or array"
msgstr ""
#: eval.c:732 eval.c:738 eval.c:1742
#, c-format
msgid "reference to uninitialized argument `%s'"
msgstr ""
#: eval.c:826
msgid "assignment used in conditional context"
msgstr ""
#: eval.c:917
msgid ""
"concatenation: side effects in one expression have changed the length of "
"another!"
msgstr ""
#: eval.c:1012
msgid "division by zero attempted"
msgstr ""
#: eval.c:1027
msgid "division by zero attempted in `%%'"
msgstr ""
#: eval.c:1228
msgid "division by zero attempted in `/='"
msgstr ""
#: eval.c:1246
msgid "division by zero attempted in `%%='"
msgstr ""
#: eval.c:1419
#, c-format
msgid "%s (from %s)"
msgstr ""
#: eval.c:1467
#, c-format
msgid "function `%s' called with more arguments than declared"
msgstr ""
#: eval.c:1514
#, c-format
msgid "function `%s' not defined"
msgstr ""
#: eval.c:1516
#, c-format
msgid "function %s called\n"
msgstr ""
#: eval.c:1575
msgid ""
"\n"
"\t# Function Call Stack:\n"
"\n"
msgstr ""
#: eval.c:1578
msgid "\t# -- main --\n"
msgstr ""
#: eval.c:1754
msgid "attempt to field reference from non-numeric value"
msgstr ""
#: eval.c:1756
msgid "attempt to reference from null string"
msgstr ""
#: eval.c:1762
#, c-format
msgid "attempt to access field %d"
msgstr ""
#: eval.c:1778
#, c-format
msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array"
msgstr ""
#: eval.c:1869
msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension"
msgstr ""
#: eval.c:1897
msgid "`BINMODE' is a gawk extension"
msgstr ""
#: eval.c:2009
#, c-format
msgid "bad `%sFMT' specification `%s'"
msgstr ""
#: eval.c:2075
msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'"
msgstr ""
#: io.c:240
#, c-format
msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)"
msgstr ""
#: io.c:320
#, c-format
msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)"
msgstr ""
#: io.c:432
#, c-format
msgid "invalid tree type %s in redirect()"
msgstr ""
#: io.c:438
#, c-format
msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value"
msgstr ""
#: io.c:444
#, c-format
msgid "expression for `%s' redirection has null string value"
msgstr ""
#: io.c:449
#, c-format
msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression"
msgstr ""
#: io.c:471
#, c-format
msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'"
msgstr ""
#: io.c:523
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)"
msgstr ""
#: io.c:532
#, c-format
msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)"
msgstr ""
#: io.c:545
#, c-format
msgid "can't open two way socket `%s' for input/output (%s)"
msgstr ""
#: io.c:549
#, c-format
msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)"
msgstr ""
#: io.c:625
#, c-format
msgid "can't redirect from `%s' (%s)"
msgstr ""
#: io.c:628
#, c-format
msgid "can't redirect to `%s' (%s)"
msgstr ""
#: io.c:667
msgid ""
"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors"
msgstr ""
#. do_lint &&
#: io.c:679
#, c-format
msgid "close of `%s' failed (%s)."
msgstr ""
#. surely this is the only reason ???
#: io.c:686
msgid "too many pipes or input files open"
msgstr ""
#: io.c:709
msgid "close: second argument must be `to' or `from'"
msgstr ""
#: io.c:723
#, c-format
msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process"
msgstr ""
#. update ERRNO manually, using errno = ENOENT is a stretch.
#: io.c:727
msgid "close of redirection that was never opened"
msgstr ""
#: io.c:754
#, c-format
msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored"
msgstr ""
#: io.c:811
#, c-format
msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)"
msgstr ""
#: io.c:814
#, c-format
msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)"
msgstr ""
#: io.c:833
#, c-format
msgid "no explicit close of socket `%s' provided"
msgstr ""
#: io.c:836
#, c-format
msgid "no explicit close of co-process `%s' provided"
msgstr ""
#: io.c:839
#, c-format
msgid "no explicit close of pipe `%s' provided"
msgstr ""
#: io.c:842
#, c-format
msgid "no explicit close of file `%s' provided"
msgstr ""
#: io.c:871 io.c:925
#, c-format
msgid "error writing standard output (%s)"
msgstr ""
#: io.c:875 io.c:929
#, c-format
msgid "error writing standard error (%s)"
msgstr ""
#: io.c:883
#, c-format
msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)."
msgstr ""
#: io.c:886
#, c-format
msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)."
msgstr ""
#: io.c:889
#, c-format
msgid "file flush of `%s' failed (%s)."
msgstr ""
#. /inet/raw client not ready yet
#: io.c:1048
msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry"
msgstr ""
#: io.c:1050 io.c:1087
msgid "only root may use `/inet/raw'."
msgstr ""
#. /inet/raw server not ready yet
#: io.c:1085
msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry"
msgstr ""
#: io.c:1175
#, c-format
msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'"
msgstr ""
#: io.c:1193
#, c-format
msgid "special file name `%s' is incomplete"
msgstr ""
#: io.c:1205
#, c-format
msgid "local port invalid in `%s'"
msgstr ""
#: io.c:1217
msgid "must supply a remote hostname to `/inet'"
msgstr ""
#: io.c:1232
msgid "must supply a remote port to `/inet'"
msgstr ""
#: io.c:1238
#, c-format
msgid "remote port invalid in `%s'"
msgstr ""
#: io.c:1248
msgid "TCP/IP communications are not supported"
msgstr ""
#: io.c:1257 io.c:1446
#, c-format
msgid "file `%s' is a directory"
msgstr ""
#: io.c:1327
#, c-format
msgid "use `PROCINFO[\"%s\"]' instead of `%s'"
msgstr ""
#: io.c:1363
msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'"
msgstr ""
#: io.c:1432
#, c-format
msgid "could not open `%s', mode `%s'"
msgstr ""
#: io.c:1544 io.c:1665
#, c-format
msgid "close of stdout in child failed (%s)"
msgstr ""
#: io.c:1547 io.c:1668
#, c-format
msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
#: io.c:1549
#, c-format
msgid "close of stdin in child failed (%s)"
msgstr ""
#: io.c:1552
#, c-format
msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)"
msgstr ""
#: io.c:1555 io.c:1670 io.c:1678
#, c-format
msgid "close of pipe failed (%s)"
msgstr ""
#: io.c:1584
#, c-format
msgid "pipe from `%s': could not set close-on-exec (fcntl: %s)"
msgstr ""
#: io.c:1588
#, c-format
msgid "pipe to `%s': could not set close-on-exec (fcntl: %s)"
msgstr ""
#: io.c:1598
msgid "`|&' not supported"
msgstr ""
#: io.c:1662
#, c-format
msgid "cannot open pipe `%s' (%s)"
msgstr ""
#: io.c:1675
#, c-format
msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)"
msgstr ""
#: io.c:2004
#, c-format
msgid "data file `%s' is empty"
msgstr ""
#: io.c:2071
#, c-format
msgid "internal error: file `%s', line %d\n"
msgstr ""
#: io.c:2173
#, c-format
msgid "error reading input file `%s': %s"
msgstr ""
#: io.c:2392
msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension"
msgstr ""
#: node.c:59 node.c:66 node.c:75 node.c:89 node.c:116
msgid "can't convert string to float"
msgstr ""
#: node.c:342
msgid "backslash at end of string"
msgstr ""
#: node.c:524
msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes"
msgstr ""
#: node.c:530
msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence"
msgstr ""
#: node.c:564
#, c-format
msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'"
msgstr ""
#: posix/gawkmisc.c:122
#, c-format
msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: %s"
msgstr ""