27cb743492
"month names" -> "months names" typo "Long months names (alternative)" or "in alternative form" -> "(without case ending)" "Long months names" -> "Long months names (as in a date)" to not confuse developers on what purpose those sections are
106 lines
810 B
Plaintext
106 lines
810 B
Plaintext
# Czech month and day names
|
|
# by Rudolf Cejka <cejkar@dcse.fee.vutbr.cz>
|
|
#
|
|
# $FreeBSD$
|
|
#
|
|
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
|
|
# WARNING: empty lines are essential too
|
|
#
|
|
# Short months names
|
|
#
|
|
led
|
|
úno
|
|
bøe
|
|
dub
|
|
kvì
|
|
èrv
|
|
èvc
|
|
srp
|
|
záø
|
|
øíj
|
|
lis
|
|
pro
|
|
#
|
|
# Long months names (as in a date)
|
|
#
|
|
ledna
|
|
února
|
|
bøezna
|
|
dubna
|
|
kvìtna
|
|
èervna
|
|
èervence
|
|
srpna
|
|
záøí
|
|
øíjna
|
|
listopadu
|
|
prosince
|
|
#
|
|
# Short weekdays names
|
|
#
|
|
ne
|
|
po
|
|
út
|
|
st
|
|
èt
|
|
pá
|
|
so
|
|
#
|
|
# Long weekdays names
|
|
#
|
|
nedìle
|
|
pondìlí
|
|
úterý
|
|
støeda
|
|
ètvrtek
|
|
pátek
|
|
sobota
|
|
#
|
|
# X_fmt
|
|
#
|
|
%H:%M:%S
|
|
#
|
|
# x_fmt
|
|
#
|
|
%Y/%m/%d
|
|
#
|
|
# c_fmt
|
|
#
|
|
%a %e %b %X %Y
|
|
#
|
|
# am
|
|
#
|
|
dp
|
|
#
|
|
# pm
|
|
#
|
|
od
|
|
#
|
|
# date_fmt
|
|
#
|
|
%a %e. %B %Y %X %Z
|
|
#
|
|
# Long months names (without case ending)
|
|
#
|
|
leden
|
|
únor
|
|
bøezen
|
|
duben
|
|
kvìten
|
|
èerven
|
|
èervenec
|
|
srpen
|
|
záøí
|
|
øíjen
|
|
listopad
|
|
prosinec
|
|
#
|
|
# md_order
|
|
#
|
|
dm
|
|
#
|
|
# ampm_fmt
|
|
#
|
|
%I:%M:%S %p
|
|
# EOF
|