freebsd-dev/share/timedef/el_GR.UTF-8.src
Andrey A. Chernov 27cb743492 Comments fixing
"month names" -> "months names"
    typo
"Long months names (alternative)" or "in alternative form" ->
"(without case ending)"
"Long months names" -> "Long months names (as in a date)"
    to not confuse developers on what purpose those sections are
2007-12-29 16:28:15 +00:00

103 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# $FreeBSD$
#
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
# WARNING: empty lines are essential too
#
# Short months names
#
Ιαν
Φεβ
Μαρ
Απρ
Μαϊ
Ιον
Ιολ
Αυγ
Σεπ
Οκτ
Νοε
Δεκ
#
# Long months names (as in a date)
#
Ιανουαρίου
Φεβρουαρίου
Μαρτίου
Απριλίου
Μαΐου
Ιουνίου
Ιουλίου
Αυγούστου
Σεπτεμβρίου
Οκτωβρίου
Νοεμβρίου
Δεκεμβρίου
#
# Short weekday names
#
Κυρ
Δευ
Τρι
Τετ
Πεμ
Παρ
Σαβ
#
# Long weekday names
#
Κυριακή
Δευτέρα
Τρίτη
Τετάρτη
Πέμπτη
Παρασκευή
Σάββατο
#
# X_fmt
#
%H:%M:%S
#
# x_fmt
#
%d/%m/%Y
#
# c_fmt
#
%a %e %b %X %Y
#
# am
#
πμ
#
# pm
#
μμ
#
# date_fmt
#
%a %e %b %Y %X %Z
#
# Long months names (without case ending)
#
Ιανουάριος
Φεβρουάριος
Μάρτιος
Απρίλιος
Μάϊος
Ιούνιος
Ιούλιος
Αύγουστος
Σεπτέμβριος
Οκτώβριος
Νοέμβριος
Δεκέμβριος
#
# md_order
#
dm
#
# ampm_fmt
#
%I:%M:%S %p
# EOF