3e6f42c620
Without this change all messages looks very funny 2.2 candidate
268 lines
8.0 KiB
Plaintext
268 lines
8.0 KiB
Plaintext
VI_MESSAGE_CATALOG
|
||
Переполнение значения длины строкиX
|
||
%s/%d: невозможно удалить строку %uX
|
||
%s/%d: невозможно добавить к строке %uX
|
||
%s/%d: невозможно вставить в строку %uX
|
||
%s/%d: невозможно сохранить строку %uX
|
||
%s/%d: невозможно достать последнюю строкуX
|
||
|
||
Файл записейX
|
||
Записи не велись, невозможно отменить последнюю командуX
|
||
Нет изменений для отменыX
|
||
Записи не велись, невозможно отменить последнюю командуX
|
||
Записи не велись, невозможно просмотреть впередX
|
||
Нет изменений для переделкиX
|
||
%s/%d: ошибка при записи протоколаX
|
||
Стандартный ввод/вывод для VI должен быть терминалX
|
||
Отметка %s: не установленаX
|
||
Отметка %s: строка была удаленаX
|
||
Отметка %s: позиции курсора больше не существуетX
|
||
Ошибка:X
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Файл %s не является каталогом сообщенийX
|
||
Невозможно установить опцию %s по умолчаниюX
|
||
Использование: %sX
|
||
Опции %s нет: 'set all' показывает все возможные опцииX
|
||
set: [no]%s не принимает такого значенияX
|
||
set: %s опция не является двоичнойX
|
||
|
||
|
||
set: неправильное значение %sX
|
||
set: %s опция не является двоичнойX
|
||
Количество колонок экрана слишком мало, меньше чем %dX
|
||
Количество колонок экрана слишком велико, больше чем %dX
|
||
Количество строк экрана слишком мало, меньше чем %dX
|
||
Количество строк экрана слишком велико, больше чем %dX
|
||
Опция lisp отсутствуетX
|
||
Сообщения не выключены: %sX
|
||
Сообщения не включены: %sX
|
||
Опция modeline(s) не может быть переустановленаX
|
||
Опция paragraph должна состоять из групп с двумя символамиX
|
||
Опция section должна состоять из групп с двумя символамиX
|
||
Опция shiftwidth не может быть установлена на 0X
|
||
Опция sourceany не может быть установленаX
|
||
Табуляция не может быть установлена на 0X
|
||
Стартовый буфер пустX
|
||
Буфер %s пустX
|
||
Файлы с символами перевода строки в имени не могут быть восстановленыX
|
||
Изменения не сохранены при крахе сессииX
|
||
|
||
Сохранение не удалось: %sX
|
||
Изменения не сохраняются при обрыве сессииX
|
||
Сохранение копии файла не удалось: %sX
|
||
|
||
Информации на пользователя %u не найденоX
|
||
Невозможно защитить спасенный файлX
|
||
Буфер восстановленного файла переполненX
|
||
Восстановленный файлX
|
||
%s: не до конца восстановленный файлX
|
||
%s: не до конца восстановленный файлX
|
||
Файлов с именем %s, которые Вы можете читать, не существуетX
|
||
Есть старые версии файла, которые можно восстановитьX
|
||
Существуют другие файлы, которые можно восстановитьX
|
||
е-mail не послан: %sX
|
||
Файл пуст - искать нечегоX
|
||
Достигнут конец файла без нахождения образца поискаX
|
||
Не задан образец поискаX
|
||
Образец поиска не найденX
|
||
Доступно начало файла без нахождения образца поискаX
|
||
Поиск зацикленX
|
||
|
||
Непечатных символов не найденоX
|
||
Неизвестная командаX
|
||
|
||
Команда не доступна в режиме exX
|
||
Счетчик не может быть нулемX
|
||
%s: неправильное указание строкиX
|
||
Внутренняя ошибка в синтаксисе (%s: %s)X
|
||
Использование: %sX
|
||
%s: временный буфер не использованX
|
||
Метка поставлена перед строкой 1X
|
||
Метка поставлена после конца файлаX
|
||
|
||
|
||
Команда ex не удалась: параметры команды забытыX
|
||
|
||
Второй адрес меньше чем первыйX
|
||
Не указано название отметкиX
|
||
\\ не завершается / или ?X
|
||
Ссылка к строке с номером меньше 0X
|
||
Команда %s неизвестнаX
|
||
Переполнение значения адресаX
|
||
Недобор значения адресаX
|
||
Недопустимая комбинация в адресеX
|
||
Неправильный адрес: всего %lu строк в файлеX
|
||
Неправильный адрес: файл пустX
|
||
Комманда %s не может использовать адрес 0X
|
||
Аббревиатуры отсутствуютX
|
||
Аббревиатуры должны заканчиваться символом "word"X
|
||
Аббревиатуры не могут содержать символоы табляции или пробелыX
|
||
Аббревиатуры не могут сочетаться с символами слов/не-слов, за исключением конца строкиX
|
||
"%s" не является аббревиатуройX
|
||
|
||
Файлов для редактирования больше нетX
|
||
Отсутствие предыдущего файла для редактированияX
|
||
Отсутствие предыдущего файла для просмотра назадX
|
||
Нет файловX
|
||
Отсутствие предыдущей команды для замены "!"X
|
||
Отсутствие замены для %%X
|
||
Отсутствие замены для #X
|
||
Ошибка: execl: %sX
|
||
Ошибка ввода/вывода: %sX
|
||
Файл изменен с момента последней полной записи: используйте ! для обходаX
|
||
Невозможно найти домашний каталогX
|
||
Новый каталог: %sX
|
||
Нет вырезаных буферовX
|
||
Команда %s не может быть использована внутри общей командыX
|
||
%s/%s: не открыт: не принадлежит Вам или root-уX
|
||
%s/%s: не открыт: не принадлежит ВамX
|
||
%s/%s: не открыт: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцемX
|
||
%s/%s: не считан: не принадлежит Вам или root-уX
|
||
%s/%s: не считан: не принадлежит ВамX
|
||
%s/%s: не считан: возможность записи у пользователя, не являющегося владельцемX
|
||
Последующие строки отсутствуютX
|
||
Отсутствие параметров вводаX
|
||
Отсутствие параметров командыX
|
||
Символ %s не может быть перезапомненX
|
||
"%s" на данный момент не отмеченX
|
||
Имя метки должно быть одним символомX
|
||
%s существует, не записан; используйте ! для обходаX
|
||
Новый файл .exrc: %sX
|
||
Строка переноса находится внутри параметров переносаX
|
||
Команда open подразумевает установку опции openX
|
||
Команда open не реализованаX
|
||
Защита файла невозможнаX
|
||
Файл защищенX
|
||
%s расширился в слишком большое количество имен файловX
|
||
|
||
%s: защита на чтение была недоступнаX
|
||
|
||
%s: %lu строк, %lu символовX
|
||
Нет теневых оконX
|
||
Команда script используется только в режиме viX
|
||
Нет команды для исполненияX
|
||
Опция shiftwidth установлена на 0X
|
||
Переполнение счетчикаX
|
||
Цикл выполнен не до концаX
|
||
Указано регулярное выражение: флаг r не нуженX
|
||
Флаги #, l и p не могут быть объединены с флагом c в режиме viX
|
||
Совпадений нетX
|
||
Метка отсутствуетX
|
||
В стеке меток записей меньше, чем %s, используйте :display Т[ags]X
|
||
Файла с именем %s в стеке меток нет; используйте :display Т[ags]X
|
||
|
||
%s: метка не найденаX
|
||
%s: плохая метка в %sX
|
||
|
||
Стек меток пустX
|
||
%s: искомая переменная не найденаX
|
||
|
||
Буфер %s пустX
|
||
|
||
ПрерваноX
|
||
Отсутствие буфера для использованияX
|
||
Нет предидущего регулярного выраженияX
|
||
Команда %s подразумевает наличие прочтенного файлаX
|
||
Использование: %sX
|
||
Команда visual подразумевает обязательную установку опции openX
|
||
%s расширился до слишком большого количества файловX
|
||
Пустой файлX
|
||
Нет предыдущего поиска F, f, T, или tX
|
||
%s не найденоX
|
||
Нет предыдущего файла для редактированияX
|
||
Курсор стоит не на цифреX
|
||
Полученное число слишком великоX
|
||
Полученное число слишком малоX
|
||
Подходящего символа нет на этой строкеX
|
||
Подходящий символ не найденX
|
||
Нет символов для удаленияX
|
||
Другого экрана не существуетX
|
||
Символы после строки для поиска и/или перебор строкиX
|
||
Прошлый образец поиска отсутствуетX
|
||
Поиск завершился на начальной позицииX
|
||
|
||
Символ неправилен; заключен в кавычки для вводаX
|
||
Уже на начале вставкиX
|
||
Нет символов для удаленияX
|
||
Передвижение за конец файлаX
|
||
Передвижение за конец строкиX
|
||
Движение строки не сделаноX
|
||
Уже на начале файлаX
|
||
Движение курсора за начало файлаX
|
||
Уже в первой колонкеX
|
||
Буферы должны быть указаны до выполнения командыX
|
||
Уже на конце файлаX
|
||
Уже на конце строкиX
|
||
%s не является командой VIX
|
||
Использование: %sX
|
||
Нет символов для удаленияX
|
||
|
||
Нет команды для повтораX
|
||
|
||
Команда %s не может быть использована как команда продвиженияX
|
||
Число больше чем %luX
|
||
|
||
|
||
Значение количества окон слишком велико, максимальное значение = %uX
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Движение курсора за конец экранаX
|
||
Движение курсора за начало экранаX
|
||
|
||
Теневых окон нетX
|
||
Не существует теневого окна с редактированием файла %sX
|
||
Вы не можете сделать единственное окно теневымX
|
||
Экран может быть сжатX
|
||
Экран не может быть сжатX
|
||
Экран не может быть расширенX
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Данный тип терминала не имеет клавиши %sX
|
||
|
||
|
||
|
||
Невозможно создать временный файлX
|
||
Внимание: %s специальный файлX
|
||
%s уже заблокирован, доступен только на чтениеX
|
||
%s: удаленX
|
||
%s: закрытX
|
||
%s: удаленX
|
||
%s: удаленX
|
||
Файл только для чтения, не записан: Используйте ! для обходаX
|
||
Файл только для чтения, не записанX
|
||
%s существует, не записан; используйте ! для обходаX
|
||
%s существует, не записанX
|
||
Используйте ! для частичной записи файлаX
|
||
Часть файла, файл не записанX
|
||
%s: Файл изменялся позднее, чем данная копия: используйте ! для обходаX
|
||
%s: Файл изменялся позднее, чем данная копияX
|
||
%s: защита на запись была недоступнаX
|
||
|
||
%s: ВНИМАНИЕ: ФАЙЛ УСЕЧЕНX
|
||
|
||
%s: новый файл: %lu строк, %lu символовX
|
||
%s: %lu строк, %lu символовX
|
||
%s расширился в слишком большое количество имен файловX
|
||
%s специальный файлX
|
||
%s: не принадлежит ВамX
|
||
%s: доступен не только ВамX
|
||
Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX
|
||
Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте :edit для обходаX
|
||
Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX
|
||
Файл временный: выход сотрет любые измененияX
|
||
|
||
Записи начаты зановоX
|