freebsd-dev/share/timedef/sr_Latn_RS.UTF-8.src
Baptiste Daroussin 7cefd8ca2a Regenerate locales
2015-10-13 20:24:57 +00:00

134 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Warning: Do not edit. This file is automatically generated from the
# tools in /usr/src/tools/tools/locale. The data is obtained from the
# CLDR project, obtained from http://cldr.unicode.org/
# -----------------------------------------------------------------------------
#
# Short month names
јан
феб
мар
апр
мај
јун
јул
авг
сеп
окт
нов
дец""jan
feb
mar
apr
maj
jun
jul
avg
sep
okt
nov
dec
#
# Long month names (as in a date)
јануар
фебруар
март
април
мај
јун
јул
август
септембар
октобар
новембар
децембар""januar
februar
mart
april
maj
jun
jul
avgust
septembar
oktobar
novembar
decembar
#
# Short weekday names
нед
пон
уто
сре
чет
пет
суб""ned
pon
uto
sre
čet
pet
sub
#
# Long weekday names
недеља
понедељак
уторак
среда
четвртак
петак
субота""nedelja
ponedeljak
utorak
sreda
četvrtak
petak
subota
#
# X_fmt
%H.%M.%S""%H.%M.%S
#
# x_fmt
%e.%m.%y.""%e.%m.%y.
#
# c_fmt
%d. %B %Y. %H.%M.%S""%d. %B %Y. %H.%M.%S %Z
#
# AM/PM
пре подне
по подне""pre podne
po podne
#
# date_fmt
%d. %B %Y. %H.%M.%S %Z""%d. %B %Y. %H.%M.%S %Z
#
# Long month names (without case ending)
јануар
фебруар
март
април
мај
јун
јул
август
септембар
октобар
новембар
децембар""januar
februar
mart
april
maj
jun
jul
avgust
septembar
oktobar
novembar
decembar
#
# md_order
mm
#
# ampm_fmt
%I.%M.%S %p""%I.%M.%S %p
# EOF