freebsd-dev/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml
Denis Peplin 502accbb33 Add ru_RU.KOI8-R relnotes and build infrastructure
Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
2004-05-21 11:59:56 +00:00

1036 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.2 2004/05/21 10:59:34 den Exp $
Original revision: 1.731
-->
<articleinfo>
<title>Информация о релизе &os;/&arch; &release.current;</title>
<corpauthor>Проект FreeBSD</corpauthor>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Проект документирования FreeBSD</holder>
</copyright>
<abstract>
<para>Заметки о релизе для &os; &release.current; содержат общую
информацию по
<![ %include.historic; [
изменениям, внесенным в систему &os; с момента выпуска &release.prev;.
]]>
<![ %no.include.historic; [
последним изменениям, внесенным в ветвь разработки
&release.branch; системы &os;.
]]>
Этот документ содержит список сообщений безопасности, выпущенных после
последнего релиза, а также список значительных изменений, внесенных
в ядро и пользовательские программы &os;. Представлены также
краткие заметки по обновлению системы.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<sect1 id="intro">
<title>Введение</title>
<para>Этот документ содержит информацию о релизе &os;
&release.current; для аппаратной платформы &arch.print;.
В нем описаны недавно добавленные, измененные, или удаленные возможности
&os;. Он также представляет некоторые заметки по обновлению
с предыдущей версии &os;.</para>
<![ %release.type.snapshot [
<para>Дистрибутив (&release.type;), для которого предоставлена эта
информация, представляет собой точку на ветви разработки между
&release.prev; и будущим релизом &release.next;. Отдельные
собранные бинарные дистрибутивы (&release.type;) из этой ветви
можно найти на <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
]]>
<![ %release.type.release [
<para>Этот дистрибутив &os; &release.current; представляет собой
&release.type;. Его можно найти на <ulink
url="&release.url;"></ulink> или на любом из зеркал. Дополнительная
информация по получению этого (или другого) &release.type;
дистрибутива &os; может быть найдена в
<ulink
url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
>приложении
<quote>Получение FreeBSD</quote></ulink> <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">Руководства
FreeBSD</ulink>.</para>
]]>
<para>Пользователи, впервые знакомящиеся с серией &release.branch;
&os; &release.type;, должны также прочесть <quote>Руководство для новых
пользователей &os; &release.current;</quote>. Этот документ обычно можно
найти там же, где и информацию о релизе (как часть дистрибутива &os; или
на веб-сайте &os;). Он содержит важную информацию о преимуществах
и недостатках использования &os; &release.current; по сравнению с
релизами, основанными на ветви разработки &os; 4-STABLE.</para>
<para>Всем пользователям рекомендуется ознакомиться с сообщениями о
проблемах перед установкой &os;. В этот документ вносятся
самая последняя информация, полученная в позже в процессе выпуска релиза
или после релиза. Обычно в нем находятся информация о известных
ошибках, сообщениях безопасности и исправления документации.
Актуальную копию сообщений о проблемах для &os;
&release.current; можно найти на веб сайте &os;.</para>
</sect1>
<sect1 id="new">
<title>Что нового</title>
<para>В этом разделе описаны
<![ %include.historic; [
основные видимые пользователю добавленные или измененные с
&release.prev; возможности &os;. Как правило, изменения, описанные
здесь, уникальны для &release.branch;, если только они не помечены
как &merged;.
]]>
<![ %no.include.historic; [
многие из видимых пользователю добавленных или измененных с
&release.prev; возможностей &os;. Он включает информацию, уникальную
для &release.branch;, и информацию о некоторых возможностях, которые
были недавно внесены в другие ветви (после &os;
&release.prev.historic;). Последние помечены как &merged;.
]]>
</para>
<para>Обычно в информации о релизе последовательно включены
последние сообщения безопасности, выпущенные после
&release.prev.historic;, информация о поддержки новых драйверов или
оборудования, новых команд или параметров, информация о основных
исправлениях ошибок, или обновлениях стороннего программного
обеспечения. В нем могут также перечисляться изменения важнейших
портов/пакетов или практики выпуска релизов. Конечно, в информацию о
релизе не вносятся данные о каждом отдельном изменении, сделанном в
&os; между релизами; этот документ фокусируется в основном на сообщениях
безопасности, видимых пользователю изменениях, и основных архитектурных
улучшениях.</para>
<sect2 id="security">
<title>Сообщения безопасности</title>
<para>Исправлена ошибка в &man.mksnap.ffs.8;; она приводила к сбрасыванию
флагов файловой системы к их значению по умолчанию при создании
снимка (снэпшота) файловой системы. Возможные последствия зависят
от способа использования, но могут привести к отключению дополнительных
списков контроля доступа, или разрешению использования setuid бита
на исполняемых файлах, расположенных на недоверяемой файловой системе.
Эта ошибка также относится к параметру &man.dump.8;
<option>-L</option>, где используется &man.mksnap.ffs.8;.
Обратите внимание, что &man.mksnap.ffs.8; обычно доступен только
суперпользователям и членам группы <groupname>operator</groupname>.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:01.mksnap_ffs.asc">FreeBSD-SA-04:01</ulink>.</para>
<para>Исправлена ошибка в интерфейсе System V Shared Memory
(а именно в системном вызове &man.shmat.2;). Эта ошибка приводила
к расположению сегмента совместно используемой памяти в невыделенном
участке памяти ядра. Это может привести к получению атакующим
неавторизованного доступа к частям памяти ядра, с возможным
раскрытием важной информации, обходу механизмов контроля
доступа, или расширению привилегий. Более детальная информация
может быть найдена в сообщении безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:02.sh
mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в коде системного вызова &man.jail.attach.2;.
Эта ошибка может позволить процессу с привилегиями суперпользователя
внутри среды &man.jail.8; изменить свой корневой каталог на корневой
каталог другой среды jail, и таким образом получить полный доступ на
чтение и запись к файлам и каталогам внутри этого jail. Дополнительная
информация может быть найдена в сообщении безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:03.jail.asc">FreeBSD-SA-04:03</ulink>.</para>
<para>Потенциальная DoS атака с низким трафиком на TCP стек &os;
была предотвращена путем ограничения количества TCP сегментов вне
последовательности, которые могут одновременно обслуживаться.
Более детальная информация может быть найдена в сообщении
безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:04.tcp.asc">FreeBSD-SA-04:04</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в SSL/TLS ChangeCipherSpec сообщении
<application>OpenSSL</application>, которая могла привести к
удалению нулевого указателя. Она позволяла удаленной атакующей
стороне вызвать крах приложений, использующих
<application>OpenSSL</application>, и привести к отказу в обслуживании
(DoS). Более детальная информация может быть найдена в сообщении
безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:05.openssl.asc">FreeBSD-SA-04:05</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в коде обработки некоторых параметров
сокета IPv6 в системном вызове &man.setsockopt.2;. Она позволяла
атакующему локально вызвать системную панику, а также могла позволять
неавторизованный доступ к частям памяти ядра, что могло привести к
раскрытию важной информации, обходу механизмов контроля доступа, или
расширению привилегий. Более детальная информация может быть найдена в
сообщении безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:06.ipv6.asc">FreeBSD-SA-04:06</ulink>.</para>
<para>Были исправлены две ошибки в коде <application>CVS</application>.
Они позволяли серверу перезаписывать произвольные файлы клиента,
а клиенту читать произвольные файлы на сервере при удаленном
доступе к CVS репозиториям. Более детальная информация может быть
найдена в сообщении безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:07.cvs.asc">FreeBSD-SA-04:07</ulink>. &merged;</para>
<para>Внесено исправление в <application>Heimdal</application>,
исправляющее проблему, вследствие которой не производилась
адекватная проверка аутентификации между автономными realm.
Более подробная информация находится в сообщении безопасности <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-04:08.heimdal.asc">FreeBSD-SA-04:08</ulink>. &merged;</para>
</sect2>
<sect2 id="kernel">
<title>Изменения в ядре</title>
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.asus.4; для использования
на лэптопах ASUSTek управляемых ACPI аппаратных возможностей, таких как
горячие клавиши и LCD.</para>
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.toshiba.4;,
использующий аппаратный интерфейс Toshiba для управления определенными
аппаратными возможностями на лэптопах Toshiba.</para>
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.toshiba.4; теперь поддерживает
переключение видео вывода.</para>
<para>Добавлен драйвер &man.acpi.video.4; для обеспечения управления
переключением экранов и фоновой яркостью с использованием
видео расширений ACPI.</para>
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.ctau.4; для последовательных
синхронных адаптеров Cronyx Tau. Этот драйвер долгое время был известен
как <quote>ct</quote> &ndash; до того, как был помещен в дерево
исходных текстов &os;. &merged;
<note>
<para>Имя драйвера изменилось, но сетевой интерфейс все еще использует
имя <quote>ct</quote>.</para>
</note>
</para>
<para arch="i386,pc98">Был добавлен драйвер &man.cp.4; для
последовательных синхронных адаптеров Cronyx Tau-PCI.</para>
<para>Правила path &man.devfs.5; теперь корректно работают с
каталогами.</para>
<para arch="i386,pc98">Драйвер dgb (DigiBoard intelligent serial card)
был удален вследствие неработоспособности. Его заменой является
драйвер &man.digi.4;, который поддерживает все оборудование,
которое поддерживалось драйвером dgb.</para>
<para>API &man.getvfsent.3; был удален.</para>
<para arch="sparc64">Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
длинные фреймы, и может использоваться для &man.vlan.4; с полным
размером ethernet MTU.</para>
<para>&man.jail.8; теперь поддерживает использование raw сокетов
изнутри jail. Эта возможность отключена по умолчанию и контролируется
переменной sysctl
<varname>security.jail.allow_raw_sockets</varname>.</para>
<para arch="i386">Драйвер loran (Loran-C receiver) был удален вследствие
неработоспособности и отсутствии поддержки.</para>
<para>Ошибка в &man.mmap.2;, вследствие которой страницы, помеченные как
<literal>PROT_NONE</literal>, могли стать читаемыми при определенных
условиях, была исправлена. &merged;</para>
<para>Драйвер raid(4), диск RAIDframe из NetBSD, был удален. В настоящее
время он не функционален, и потребует дополнительного объема работы,
чтобы стать работоспособным под существующим &man.geom.4; API
в 5-CURRENT.</para>
<para arch="i386,pc98">Добавлен драйвер sx, поддерживающий
Specialix I/O8+ и I/O4+ intelligent multiport serial controllers.</para>
<para arch="alpha,amd64,i386">Добавлены переменные окружения
для <varname>hw.uart.console</varname> и
<varname>hw.uart.dbgport</varname> для устройства &man.uart.4;.
Они могут быть использованы соответственно для выбора последовательной
консоли и отладочного порта, как и атрибуты.</para>
<para>Был добавлен драйвер устройства &man.ubser.4; для поддержки
управляемых с консоли последовательных адаптеров BWCT.</para>
<para>Планировщик ULE теперь используется в качестве планировщика по
умолчанию в ядре <filename>GENERIC</filename>. Для большинства
пользователей интерактивность возросла во многих случаях.
Это означает меньшее количество <quote>пропусков</quote> и
<quote>рывков</quote> в интерактивных приложениях, когда компьютер
сильно загружен. Это не предотвращает проблем с перегруженными
дисковыми подсистемам, но может помочь при перегруженных CPU.
На компьютерах с SMP, ULE реализует очереди для каждого CPU,
позволяя использовать CPU affinity, CPU binding, и расширенную
поддержку HyperThreading, а также предоставляет основу для
дальнейших оптимизаций в будущем. При продолжении разработки
fine-grained kernel locking, планировщик сможет более эффективно
использовать доступные параллельные ресурсы.</para>
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
<para>Инфраструктура драйверов устройств (как и многие драйверы)
была обновлена. Среди прочих изменений: еще больше драйверов
теперь используют автоматически выделяемые главные (major) номера
(вместо старых статических главных номеров). Расширены функции по
поддержке клонирования псевдоустройств. Несколько изменений в
API драйверов, включая новое поле <varname>d_version</varname>
в <varname>struct cdevsw</varname>. Обратите внимание, что
сторонние драйвера устройств потребуют перекомпиляции после этого
изменения.</para>
<para>Был обновлен код ядра, выделяющий файловые дескрипторы, и теперь
он заимствован из кода OpenBSD.</para>
<para arch="sparc64">На &os;/sparc64, <varname>time_t</varname>
была изменена с 32-бит значения на 64-бит значение.
<note>
<para>Поскольку это изменение не обратно совместимое, все программы,
которые были собраны на старой системе с использованием 32-бит
<varname>time_t</varname> и обращаются к системе для обработки
значений <varname>time_t</varname>, должны быть перекомпилированы.
Более детальная информация и замечание по обновлению из исходных
текстов могут быть найдены в
<filename>/usr/src/UPDATING.64BTT</filename>.</para>
</note>
</para>
<para arch="i386">Стала возможной компиляция ядра &os;/i386
с Intel C/C++ Compiler (из порта <filename
role="package">lang/icc</filename>).</para>
<sect3 id="proc">
<title>Платформо-зависимая поддержка оборудования</title>
<para arch="i386">Генератор случайных чисел &man.random.4; теперь
поддерживает аппаратный генератор (RNG) процессора VIA C3 Nehemiah
(Stepping 3 и выше).</para>
<para arch="i386">Некоторые старые драйверы для ISA карт были удалены,
включая
asc драйвер для основанных на GI1904 ручных сканеров,
ctx драйвер для CORTEX-I Frame Grabber,
gp драйвер для карт National Instruments AT-GPIB и AT-GPIB/TNT,
gsc драйвер для ручного сканера Genius GS-4500,
le драйвер для DEC EtherWORKS II и III контроллеров ethernet,
rdp драйвер для основанных на RealTek RTL 8002 адаптеров ethernet,
spigot драйвер для платы видеозахвата Creative Labs Video Spigot,
stl и stli драйверы для мультипортовых последовательных контроллеров
Stallion Technologies и драйвер wt для лент Archive/Wangtek.
В настоящее время они нефункциональны, и потребуется определенный
объем работы для приведения их в работоспособное состояние под
новым API в 5-CURRENT. Поддержка пользовательских программ для
этих устройств &ndash; соответствующие ioctl и утилиты, включая
sasc и sgsc также были удалены.</para>
</sect3>
<sect3 id="boot">
<title>Изменения в загрузчике</title>
<para arch="i386">Добавлена версия <filename>boot0</filename> для
последовательной консоли. Она может быть записана на диск с
использованием &man.boot0cfg.8; и указанием
<filename>/boot/boot0sio</filename> в качестве аргумента
к параметру <option>-b</option>.</para>
<para arch="i386"><filename>cdboot</filename> теперь обходит проблему
BIOS, встречающуюся на некоторых системах при загрузке с USB
CDROM приводов.</para>
<!-- Above this line, order boot loader changes by keyword-->
</sect3>
<sect3 id="net-if">
<title>Поддержка сетевых интерфейсов</title>
<para arch="i386">Добавлен драйвер &man.arl.4;, поддерживающий
беспроводные адаптеры Aironet Arlan 655.</para>
<para arch="sparc64">Драйвер &man.dc.4; теперь поддерживает карты
sparc64 Davicom, которые хранят свой MAC адрес в OpenFirmware.</para>
<para>Было исправлено кратковременно отключение в драйвере &man.em.4;
во время перенастройки параметров. &merged;</para>
<para arch="i386,pc98">Драйвер hea (Efficient Networks, Inc. ENI-155p
ATM adapter) был удален вследствие неработоспособности.
Его функциональность была добавлена в драйвер &man.en.4;.</para>
<para arch="i386">Драйвер lmc (LAN Media Corp. PCI WAN adapter)
был удален вследствие неработоспособности и отсутствия
поддержки.</para>
<para arch="i386">&os; теперь предоставляет уровень бинарной
совместимости для использования &microsoft.windows; NDIS драйверов
для сетевых адаптеров под &os;/i386. Он включает relocator/linker
для &windows; <filename>.SYS</filename> для интерфейса с ядром
&os; и эмулирует различные части NDIS API используя родные
функции ядра &os;. Эта система поддерживает сетевые устройства
PCI и CardBus, и разработана главным образом для Ethernet
и беспроводных сетевых интерфейсов. За дополнительной информацией
обращайтесь к страницам справочника &man.ndis.4; и
&man.ndiscvt.8;.</para>
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.atmllc.4;,
который работает с RFC 1483 ATM LLC инкапсуляцией.</para>
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.hub.4;,
который поддерживает простую рассылку пакетов и работает как
концентратор Ethernet. &merged;</para>
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.sppp.4;, являющийся
интерфейсом &man.netgraph.4; к оригинальному сетевому модулю
&man.sppp.4; для синхронных линий.</para>
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.vlan.4;,
который поддерживает IEEE 802.1Q VLAN tagging. &merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в драйвере &man.nge.4;, которая
делала невозможной работу VLAN. &merged;</para>
<para>Обновлено управление ресурсами и энергопотреблением шины
&man.pci.4;.
<note>
<para>Хотя управление состоянием энергопотребления в шине
&man.pci.4; было включено, это может привести к проблемам
на некоторых системах. Оно может быть отключено путем
установки переменной <varname>hw.pci.do_powerstate</varname>
в 0.</para>
</note>
</para>
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящиеся к поддержке
&man.polling.4; в драйвере &man.rl.4;. &merged;</para>
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящихся к обработке
multicast и promiscuous режимов в драйвере &man.sk.4;.</para>
<para>Драйвер &man.ste.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
&merged;</para>
<para>Был добавлен драйвер &man.udav.4;. Он предоставляет поддержку
USB Ethernet адаптеров, основанных на Davicom DM9601 чипсете.</para>
<para>Драйвер &man.vr.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
&merged;</para>
<para>Поддержка аппаратной TX контрольной суммы в драйвере &man.xl.4;
была отключена, поскольку она не работала корректно и уменьшала
скорость передачи данных. &merged;</para>
<para>Была реализована поинтерфейсная поддержка &man.polling.4;.
Все драйвера, поддерживающие &man.polling.4;
(&man.dc.4;, &man.fxp.4;, &man.em.4;, &man.nge.4;, &man.re.4;,
&man.rl.4;, &man.sis.4;, &man.ste.4;, и &man.vr.4;)
теперь также поддерживают эту возможность, которая может управляться
через &man.ifconfig.8;. &merged;</para>
</sect3>
<sect3 id="net-proto">
<title>Сетевые протоколы</title>
<para>Параметр ядра <literal>DA_OLD_QUIRKS</literal>,
предназначенный для драйвера диска CAM SCSI (&man.cam.4;)
был удален. &merged;</para>
<para>Драйвер туннеля &man.gre.4; теперь поддерживает WCCP версии
2.</para>
<para>Правила &man.ipfw.4; теперь поддерживают параметр
<literal>versrcreach</literal>, для проверки наличия в таблице
маршрутизатора действующего маршрута к адресу источника пакета.
Этот параметр очень полезен для маршрутизаторов с полной
информацией об основных маршрутах интернет в таблице маршрутизации
(BGP) для отбрасывания пакетов с подделанными или немарштутизируемыми
адресами источников. Например,
<programlisting>deny ip from any to any not versrcreach</programlisting>
это эквивалент следующей команды в синтаксисе Cisco IOS:
<programlisting>ip verify unicast source reachable-via any</programlisting>
</para>
<para>Были исправленные некоторые ошибки в реализации IPsec от
KAME Project. Эти ошибки были связаны с освобождением объектов
памяти перед тем, как все ссылки на эти объекты были удалены,
они могли стать причиной странного поведения или паники ядра
после очистки Security Policy Database (SPD).</para>
<para>Параметр <literal>PFIL_HOOKS</literal> теперь включен по умолчанию
в ядре <filename>GENERIC</filename>. Наиболее заметный эффект
этого изменения это корректная работа
<application>IPFilter</application> при загрузке в качестве
модуля ядра.</para>
<para>Следующие возможности TCP теперь включены по умолчанию:
RFC 3042 (Limited Retransmit), RFC 3390 (increased initial
congestion window sizes), TCP bandwidth-delay product
limiting. Дополнительная информация может быть найдена в
&man.tcp.4;.</para>
<para>&os; реализация TCP теперь включает поддержку минимального
MSS (устанавливается через переменную sysctl
<varname>net.inet.tcp.minmss</varname>) и ограничение потока
данных через соединения, передающие множество мелких TCP
сегментов в короткий период времени (через переменную sysctl
<varname>net.inet.tcp.minmssoverload</varname>). Соединения,
превысившие этот предел, могут быть сброшены. Эта возможность
предоставляет защиту от целого класса исчерпывающих ресурсы
атак.</para>
<para>Реализация TCP теперь включает частичную поддержку (только
на вывод). Эта возможность, включаемая параметрами ядра
<literal>TCP_SIGNATURE</literal> и <literal>FAST_IPSEC</literal>,
является расширением TCP для аутентификации TCP сессий.
&man.setkey.8; теперь включает поддержку TCP-MD5 класса
ассоциаций безопасности. &merged;</para>
<para>Обработка reset в TCP соединении была улучшена, чтобы усложнить
reset атаки настолько, насколько это возможно, при сохранении
совместимости с широчайшим диапазоном TCP стеков.</para>
<para>Реализация RFC 1948 была улучшена. Компонент временного смещения
в ISN теперь включает случайное положительно число, так что ISN
всегда увеличивается, независимо от скорости повторного использования
порта.</para>
<para>Было реализовано произвольное <quote>эфемерное</quote> выделение
порта (random ephemeral port allocation), пришедшее из OpenBSD. Оно
включено по умолчанию и может быть отключено через переменную
sysctl <varname>net.inet.ip.portrange.randomized</varname>.
&merged;</para>
</sect3>
<sect3 id="disks">
<title>Диски и хранение</title>
<para>Драйвер &man.ata.4; теперь поддерживает контроллеры cardbus
ATA/SATA.</para>
<para>Было исправлено множество ошибок в драйвере &man.ata.4;.
Наиболее заметные из них относятся к улучшению детектирования
master/slave устройств и к проблемам с задержками.</para>
<para>Драйвер &man.ata.4; теперь поддерживает Promise command
sequencer, имеющийся на всех современных контроллерах Promise
(PDC203** PDC206**).
<note>
<para>Добавлена также предварительная поддержка для
Promise SX4/SX4000 в качестве <quote>обычного</quote> Promise ATA
контроллера; ATA RAID поддерживается, но только
с уровнями RAID0, RAID1 и RAID0+1.</para>
</note>
</para>
<para arch="pc98">Была исправлена ошибка в коде автоматического
выбора плотности драйвера &man.fd.4;.</para>
<para>Драйвер &man.ips.4; теперь поддерживает современные контроллеры
Adaptec ServeRAID series SCSI.</para>
<para arch="sparc64">Была исправлена ошибка в драйвере &man.isp.4;,
которая делала невозможной работу карт на SBus.</para>
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.twa.4;, поддерживающий
контроллеры 3ware's 9000 series PATA/SATA RAID. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.umass.4; теперь поддерживает отсутствовавшие команды
ATAPI MMC и правильно обрабатывает задержки. &merged;</para>
</sect3>
<sect3 id="fs">
<title>Файловые системы</title>
<para>Код файловой системы EXT2FS теперь включает частичную поддержку
больших файлов (&gt; 4GB). Частичность поддержки заключается в том,
невозможно создать большие файлы на файловых системах, которые не
были обновлены до <literal>EXT2_DYN_REV</literal> или на тех,
где в суперблоке не установлен флаг
<literal>EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE</literal>.</para>
<para>Была исправлена ошибка в GEOM, которая могла приводить к
прерыванию ввода/вывода в некоторых редких случаях.</para>
<para>Был добавлен новый класс geom_concat для соединения нескольких
дисков в один. Для настройки соединенных дисков
используется утилита &man.gconcat.8;.</para>
<para>Была исправлена паника в NFSv4 клиенте; она случалась при
попытке работы с поддерживающим только NFSv3/NFSv2
сервером.</para>
<para>Клиент SMBFS теперь поддерживает подпись SMB запроса, которая
предотвращает атаки <quote>man in the middle</quote> и необходима
для подключения к серверам Windows 2003 в настройке по умолчанию.
Поскольку подпись каждого сообщения понижает производительность,
эта возможность включается только если сервер ее требует;
со временем она может стать параметром &man.mount.smbfs.8;.</para>
</sect3>
<sect3 id="mm">
<title>Поддержка мультимедиа</title>
<para>Драйвер meteor (видеозахват) был удален вследствие
неработоспособности и отсутствия поддержки.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="userland">
<title>Изменения в программах пользователя</title>
<para>&man.bsdlabel.8; теперь поддерживает параметр <option>-f</option>
для работы с файлами вместо разделов диска.</para>
<para>Были добавлены команды <command>bthidcontrol</command> и
<command>bthidd</command>, поддерживающие Bluetooth
HID (Human Interface Device).</para>
<para>Даемон &man.cron.8; теперь принимает два параметра,
<option>-j</option> и <option>-J</option>, включающие
рассинхронизацию заданий, запускаемых непривилегированными
пользователями и суперпользователем соответственно.
Рассинхронизация означает, что перед выполнением задания
&man.cron.8; останавливается на небольшой произвольный период
времени в заданном пределе. Эта возможность предназначена для
уменьшения пиков нагрузки, появляющихся при выполнении большого
количества задач, запланированных на определенный момент
времени.</para>
<para>&man.df.1; теперь поддерживает параметр <option>-c</option>
для отображения полной статистики файловых систем.</para>
<para>Утилита <command>doscmd</command> была удалена из базовой
системы &os; и доступна из коллекции портов &os;.</para>
<para>&man.dump.8; и &man.restore.8; теперь поддерживают параметр
<option>-P</option> для указания других методов резервного копирования
(не в файлы или на ленты). Аргумент передается &man.sh.1;
с определенной переменной окружения <varname>$DUMP_VOLUME</varname>
или <varname>$RESTORE_VOLUME</varname> соответственно.
Дополнительная информация находится на страницах справочника
&man.dump.8; и &man.restore.8;.</para>
<para arch="pc98">Утилиты &man.fdcontrol.8;, &man.fdformat.1;, и
&man.fdread.1; теперь работают в &os;/pc98.</para>
<para>Утилита &man.find.1; теперь поддерживает параметр
<option>-acl</option> в основном для поиска файлов с
&man.acl.3;.</para>
<para>&man.indent.1; теперь поддерживает параметр <option>-ldi</option>
для управления выравниванием локальных переменных. В этой утилите
было сделано несколько других изменений.</para>
<para>&man.ifconfig.8; теперь поддерживает переименование сетевых
интерфейсов на лету, используя параметр <option>name</option>.</para>
<para>&man.ifconfig.8; теперь выводит &man.polling.4; статус
интерфейса. &merged;</para>
<para>&man.ip6fw.8; теперь поддерживает флаг <option>-n</option> для
запрета внесения любых изменений в правила ядра</para>
<para>&man.ipcs.1; теперь поддерживает параметр <option>-u</option>
для отображения информации о IPC механизмах, принадлежащих
определенному пользователю.</para>
<para>&man.ipfw.8; теперь поддерживает параметр <option>-b</option>
для вывода только действия и комментария каждого правила,
исключая тело правила.</para>
<para>&man.killall.1; теперь поддерживает флаг <option>-e</option>,
с которым <option>-u</option> указывает на эффективный, а не реальный
ID пользователя. &merged;</para>
<para>В &man.libalias.3; теперь есть поддержка (и новый API) для
нескольких синонимов в одном процессе. Существующий API был
переписан в терминах нового для сохранения совместимости.</para>
<para>Была добавлена библиотека <filename>libarchive</filename>
для работы со сжатыми и несжатыми архивными файлами. Дополнительная
информация может быть найдена в &man.libarchive.3;.</para>
<para arch="pc98"><filename>libdisk</filename> теперь использует
корректное для PC98 значение дискового раздела &os;. Это позволяет
редактору дисковых разделов &man.sysinstall.8; корректно создавать
единственный раздел &os;, занимающий весь диск. &merged;</para>
<para><filename>libdisk</filename> теперь использует
<varname>d_addr_t</varname> для адресов дисков.
Это позволяет &man.sysinstall.8; правильно работать с дисками
и файловыми системами размером более 1 TB.</para>
<para arch="i386,pc98,amd64,ia64">Библиотека, первоначально известная как
<filename>libkse</filename>, была переименована в
<filename>libpthread</filename> и теперь это библиотека потоков по
умолчанию для платформ i386, amd64 и ia64. Параметр
<application>GCC</application> <option>-pthread</option> был
изменен для использования <filename>libpthread</filename>
вместо <filename>libc_r</filename>.
<note>
<para>Пользователи со старыми бинарными файлами (например,
из портов, скомпилированных до внесения этого изменения) должны
использовать &man.libmap.conf.5; для создания ссылок
<filename>libc_r</filename> и/или
<filename>libkse</filename> на
<filename>libpthread</filename>.</para>
</note>
<note>
<para>Пользователям поставляемых NVIDIA драйверов и библиотек
может потребоваться использование &man.libmap.conf.5;,
в котором есть ссылка <filename>libpthread</filename> на
старую библиотеку <filename>libc_r</filename>, поскольку
эти драйвера не работают с <filename>libpthread</filename>.</para>
</note>
</para>
<para>&man.make.1; теперь поддерживает новую директиву
<literal>.warning</literal>.</para>
<para>Была добавлена первичная поддержка для UTF-8 версий всех
поддерживаемых в настоящее время системных локалей. Это сделано в
основном для порта <filename
role="package">misc/utf8locale</filename>.</para>
<para>Добавлена локаль Israel Hebrew
<literal>he_IL.UTF-8</literal>.</para>
<para>Была добавлена утилита &man.logins.1; для отображения информации о
пользовательских и системных учетных записях.</para>
<para>&man.mountd.8; теперь поддерживает параметр <option>-p</option>,
позволяющий пользователям указывать известный порт для указания
его в правилах брандмауэра.</para>
<para>&man.netstat.1; теперь отображает членство в широковещательных
группах, имеющихся в системе.</para>
<para>&man.newfs.8; и &man.mdmfs.8; теперь поддерживают флаг
<option>-l</option> для установки MAC multilabel флага на новых
системах без использования &man.tunefs.8;.</para>
<para>&man.nologin.8; теперь сообщает о попытках входа через
&man.syslogd.8;.</para>
<para>Программа &man.nologin.8; была перемещена из
<filename>/sbin/nologin</filename> в
<filename>/usr/sbin/nologin</filename>, а
<filename>/sbin/nologin</filename> стал символической ссылкой для
обратной совместимости.</para>
<para>В поддержку NSS было внесено исправление, которое решает проблемы
с использованием сторонних NSS модулей (таких как <filename
role="package">net/nss_ldap</filename>) и групп с длинным списком
членов.</para>
<para>Были добавлены команды &man.pgrep.1; и &man.pkill.1;, пришедшие
их NetBSD. Они также поддерживают параметр <option>-M</option>
для извлечения значений, связанных со списком имен из указанного
дампа (core) вместо <filename>/dev/kmem</filename> по умолчанию, и
параметр <option>-N</option> для извлечения списка имен из указанной
системы вместо ядра (kernel) по умолчанию.</para>
<para>Была улучшена совместимость &man.ps.1; с POSIX/SUSv3. Эти изменения
включают параметры <option>-p</option> для списка ID процессов,
<option>-t</option> для списка имен терминалов,
<option>-A</option>, которая эквивалентна <option>-ax</option>,
<option>-G</option> для списка ID групп,
<option>-X</option>, которая противоположна <option>-x</option>,
и некоторые мелкие улучшения. За дальнейшей информацией обращайтесь
к &man.ps.1;. &merged;</para>
<para>&man.pw.8; теперь поддерживает параметр <option>-H</option>, который
принимает указатель на файл с зашифрованным паролем. &merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в &man.rarpd.8;, которая не позволяла ему
правильно работать на интерфейсах более чем с одним IP адресом.
&merged;</para>
<para>Файлы настройки, используемые &man.resolver.3;, теперь поддерживают
ключевые слова <literal>timeout:</literal> и
<literal>attempts:</literal>.</para>
<para>&man.resolver.3; и ассоциированные интерфейсы теперь гораздо
лучше подходят для повторного использования и работы с потоками.
Множественные запросы к DNS теперь могут происходить одновременно,
что приводит к значительному улучшению производительности некоторых
многопоточных приложений. Некоторые многопоточные приложения
необходимо перекомпилировать; примеры из коллекции портов:
<filename role="package">www/mozilla</filename> и варианты, <filename
role="package">mail/evolution</filename>, <filename
role="package">devel/gnomevfs</filename>, и <filename
role="package">devel/gnomevfs2</filename>.</para>
<para>&man.rmdir.1; теперь поддерживает флаг <option>-v</option>,
для вывода информации об удаляемых файлах.</para>
<para>&man.savecore.8; теперь правильно работает для дамп файлов
больше 2GB.</para>
<para>Ошибка в &man.script.1; была исправлена, и теперь он работает
корректно если его stdin закрыт. Это исправление предотвращает
потенциально опасное взаимодействие с пакетом <filename
role="package">sysutils/portupgrade</filename>; если он запускался
не интерактивно, то мог удалить все устаревшие порты без их
переустановки.</para>
<para>Был добавлен даемон &man.sdpd.8; Bluetooth Service Discovery
Protocol.</para>
<para>Многие утилиты пользователя в базовой системе (в основном
предоставленные GNU утилиты) теперь используют системную
версию &man.getopt.long.3;, вместо GNU версии.</para>
<sect3 id="rc-scripts">
<title>Скрипты <filename>/etc/rc.d</filename></title>
<para>Скрипт <filename>diskless</filename> был разделен на
<filename>hostname</filename>, <filename>resolve</filename>,
<filename>tmp</filename> и <filename>var</filename>.</para>
<para>Был добавлен скрипт <filename>gbde_swap</filename>,
поддерживающий gbde устройства подкачки. При указании переменной
<varname>gbde_swap_enable</varname> в &man.rc.conf.5;, устройство
подкачки <filename>/dev/<replaceable>foo.bde</replaceable></filename>
из &man.fstab.5; автоматически подключается во время загрузки
с устройством <filename>/dev/<replaceable>foo</replaceable></filename>
и случайным ключом, полученным как контрольная сумма MD5 от 512 байт,
прочитанных из <filename>/dev/random</filename>.
Обратите внимание, что это делает невозможным восстановление дампов
ядра.</para>
<para>Был добавлен скрипт <filename>mixer</filename>. При завершении
работы сохраняет текущие настройки всех аудио микшеров, присутствующих
в системе, и восстанавливает их при загрузке.</para>
<para>Были добавлены скрипты <filename>pf</filename> и
<filename>pflog</filename> для &man.pf.4;.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="contrib">
<title>Стороннее программное обеспечение</title>
<para>Код <application>ACPI-CA</application> был обновлен с
с снэпшота 20030619 до снэпшота 20040402.</para>
<para><application>awk</application> от Bell Labs был обновлен с релиза
от 29 июня 2003 года до релиза 7 февраля 2004 года.</para>
<para><application>CVS</application> был обновлен с версии
1.11.10 до версии 1.11.15.</para>
<para><application>gdtoa</application> (библиотека, выполняющая
преобразования чисел между бинарным и десятичным форматами)
была обновлена с версии 20030324 до версии 20040118.</para>
<para><application>GNU grep</application> был обновлен с
2.4d до 2.4.2.</para>
<para><application>less</application> был обновлен с
версии 371 до версии 381.</para>
<para><application>GNU readline</application> 4.3 была обновлена
официальными патчами с 001 до 005.</para>
<para>Библиотека <application>GNU regex</application> была обновлена
до версии, включенной в <application>GNU grep</application>
2.4.2.</para>
<para>Реализация <application>GNU tar</application> в основной системе
теперь называется <filename>gtar</filename>,
<filename>tar</filename> стал ссылкой на
<filename>gtar</filename>.</para>
<para><application>Heimdal Kerberos</application> был обновлен
с 0.6 до 0.6.1.</para>
<para><application>libpcap</application> была обновлена с версии
0.7.1 до версии 0.8.3.</para>
<para><application>lukemftp</application>
был обновлен с снэпшота от 3 ноября 2003 года до снэпшота от
26 апреля 2004 года.</para>
<para><application>OpenPAM</application> был обновлен с
релиза Dogwood до релиза Eelgrass.</para>
<para><application>OpenSSH</application> был обновлен с
3.6.1p1 до 3.8.1p1.
<note>
<para>Настройка по умолчанию для &man.sshd.8; была изменена.
SSH протокол версии 1 теперь не включен по умолчанию.
Кроме того, аутентификация по паролю через SSH выключена по
умолчанию если включен PAM.</para>
</note>
</para>
<para><application>OpenSSL</application> был обновлен с
0.9.7c до 0.9.7d. &merged;</para>
<para><application>pf</application>, пакетный фильтр OpenBSD
из OpenBSD&nbsp;3.4, был импортирован в дерево исходных текстов &os;,
и теперь установлен по умолчанию. Добавлены также новый пользователь
<username>proxy</username> и две новых группы
<username>authpf</username> и <username>proxy</username>,
которые необходимы <application>pf</application>.
<note>
<para>При обновлении из исходных текстов, должны быть добавлены
эти учетные записи. Для выключения сборки
<application>pf</application> может быть использована
переменная <varname>NO_PF</varname> в
<filename>make.conf</filename>.</para>
</note>
</para>
<para>Были импортированы несколько утилит пользования из OpenBSD
<application>pf</application>.
<filename>libexec/ftp-proxy</filename> это ftp прокси для
<application>pf</application>,
<filename>sbin/pfctl</filename> это эквивалент
<filename>sbin/ipf</filename>,
<filename>sbin/pflogd</filename>
это даемон для протоколирования пакетов через <literal>if_pflog</literal>
в формате pcap, и <filename>usr.sbin/authpf</filename> это
оболочка для изменения наборов правил pf после аутентификации.</para>
<para><application>routed</application> был обновлен с
релиза 2.22 до релиза 2.27 с rhyolite.com. Обратите внимание, что
для тех, кто использовал возможность RIP MD5 аутентификацию,
&man.routed.8; теперь несовместим с предыдущими версиями &os;;
однако, теперь он совместим с реализациями от Sun, Cisco и
других поставщиков.</para>
<para><application>sendmail</application> был обновлен с версии
8.12.10 до версии 8.12.11. &merged;</para>
<para><application>tcpdump</application> был обновлен с версии
3.7.1 до версии 3.8.3.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports">
<title>Инфраструктура коллекции портов/пакетов</title>
<para>Был добавлен и включен по умолчанию атрибут <literal>SIZE</literal>
для distfiles, который может быть использован для проверки размеров
файлов перед загрузкой. <varname>DISABLE_SIZE</varname>
может быть использована для запрещения проверки размера. Это особенно
полезно на старых версиях &os;, где нет соответствующей поддержки
в &man.fetch.1;, и для некоторых FTP прокси, которые всегда выдают
неверные размеры.</para>
<para>Для отслеживания наиболее важных изменений в дерево портов были
добавлены два файла: <filename>ports/CHANGES</filename>
содержит список основных изменений в коллекции портов и ее
инфраструктуре. <filename>ports/UPDATING</filename> описывает
некоторые потенциально проблемные случаи, которые могут встретиться
при обновлении определенных портов, по аналогии с
<filename>src/UPDATING</filename> в базовой системе.</para>
</sect2>
<sect2 id="releng">
<title>Подготовка релизов и интеграция</title>
<para arch="i386,pc98">Процесс сборки загрузочных дискет был полностью
пересмотрен. Наиболее значительное изменение изменение заключается
в том, что загрузчик теперь загружает <filename>GENERIC</filename>
ядро, разделенное на несколько дисков (два на момент написания).
Это существенно улучшает установку, начинающуюся загрузкой
с дискеты, поскольку теперь она использует точно такое же
ядро (и, таким образом, то же оборудование), что и при установке
с CDROM. Урезанное ядро <filename>MFSROOT</filename> больше не нужно,
и образ <filename>mfsroot</filename> более не требует подключения
модулей ядра. Образы <filename>boot.flp</filename> и
<filename>driver.flp</filename> также более не требуются и не
собираются.</para>
<para>Поддерживаемый релиз <application>GNOME</application>
был обновлен с 2.4 до 2.6.
<note>
<para>Если вы используете старый <application>GNOME</application>
десктоп отдельно (<filename role="package">x11/gnome2</filename>),
простое обновление его из коллекции портов &os; с помощью
&man.portupgrade.1; (<filename
role="package">sysutils/portupgrade</filename>) вызовет серьезные
проблемы. Если вы используете <application>GNOME</application>
в качестве десктопа, внимательно прочтите инструкции
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html"></ulink>,
и используйте скрипт <filename>gnome_upgrade.sh</filename> для
правильного обновления до <application>GNOME</application>
2.6.</para>
<para>Обратите внимание, что если вы используете только
библиотеки <application>GNOME</application>, &man.portupgrade.1;
будет достаточно для обновления портов.</para>
</note>
</para>
<para>Поддерживаемый релиз <application>KDE</application> был
обновлен с 3.1.4 до 3.2.1.</para>
</sect2>
<sect2 id="doc">
<title>Документация</title>
<para></para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="upgrade">
<title>Обновление с предыдущих релизов &os;</title>
<para>Пользователям с уже установленными системами &os;
<emphasis>настоятельно</emphasis> рекомендуется прочесть
<quote>Руководство для новых пользователей &os; &release.current;</quote>.
На дистрибутивном носителе или в любом другом месте, где можно найти
информацию о релизе, имя файла этого документа обычно
<filename>EARLY.TXT</filename>. Он предоставляет отдельные заметки
по обновлению, но, что более важно, сравнительно рассматривает работу с
4.<replaceable>X</replaceable> и обновление до
5.<replaceable>X</replaceable>.</para>
<important>
<para>Обновление &os; конечно же должно производиться только после
резервного копирования <emphasis>всех</emphasis> данных и
файлов настройки.</para>
</important>
</sect1>