ad30f8e79b
setting. It can be built by setting the WITH_ICONV knob. While this knob is unset, the library part, the binaries, the header file and the metadata files will not be built or installed so it makes no impact on the system if left turned off. This work is based on the iconv implementation in NetBSD but a great number of improvements and feature additions have been included: - Some utilities have been added. There is a conversion table generator, which can compare conversion tables to reference data generated by GNU libiconv. This helps ensuring conversion compatibility. - UTF-16 surrogate support and some endianness issues have been fixed. - The rather chaotic Makefiles to build metadata have been refactored and cleaned up, now it is easy to read and it is also easier to add support for new encodings. - A bunch of new encodings and encoding aliases have been added. - Support for 1->2, 1->3 and 1->4 mappings, which is needed for transliterating with flying accents as GNU does, like "u. - Lots of warnings have been fixed, the major part of the code is now WARNS=6 clean. - New section 1 and section 5 manual pages have been added. - Some GNU-specific calls have been implemented: iconvlist(), iconvctl(), iconv_canonicalize(), iconv_open_into() - Support for GNU's //IGNORE suffix has been added. - The "-" argument for stdin is now recognized in iconv(1) as per POSIX. - The Big5 conversion module has been fixed. - The iconv.h header files is supposed to be compatible with the GNU version, i.e. sources should build with base iconv.h and GNU libiconv. It also includes a macro magic to deal with the char ** and const char ** incompatibility. - GNU compatibility: "" or "char" means the current local encoding in use - Various cleanups and style(9) fixes. Approved by: delphij (mentor) Obtained from: The NetBSD Project Sponsored by: Google Summer of Code 2009
303 lines
9.3 KiB
Plaintext
303 lines
9.3 KiB
Plaintext
# $FreeBSD$
|
|
# $NetBSD: UCS%THAI.src,v 1.2 2006/04/08 15:47:40 tnozaki Exp $
|
|
|
|
TYPE ROWCOL
|
|
NAME UCS/THAI
|
|
SRC_ZONE 0x0000-0x2122
|
|
OOB_MODE INVALID
|
|
DST_INVALID 0x100
|
|
DST_UNIT_BITS 16
|
|
|
|
BEGIN_MAP
|
|
#
|
|
# This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
|
|
# Original notice:
|
|
#
|
|
#=======================================================================
|
|
# File name: THAI.TXT
|
|
#
|
|
# Contents: Map (external version) from Mac OS Thai
|
|
# character set to Unicode 3.2 and later.
|
|
#
|
|
# Copyright: (c) 1995-2002, 2005 by Apple Computer, Inc., all rights
|
|
# reserved.
|
|
#
|
|
# Contact: charsets@apple.com
|
|
#
|
|
# Changes:
|
|
#
|
|
# c02 2005-Apr-05 Update header comments. Matches internal xml
|
|
# <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
|
|
# b3,c1 2002-Dec-19 Update mapping for 0xDB to use new Unicode
|
|
# 3.2 WORD JOINER instead of ZWNBSP (BOM).
|
|
# Update URLs. Matches internal utom<b3>.
|
|
# b02 1999-Sep-22 Update contact e-mail address. Matches
|
|
# internal utom<b1>, ufrm<b2>, and Text
|
|
# Encoding Converter version 1.5.
|
|
# n07 1998-Feb-05 Update to match internal utom<n5>, ufrm<n13>
|
|
# and Text Encoding Converter version 1.3:
|
|
# Use standard Unicodes plus transcoding hints
|
|
# instead of single corporate characters; see
|
|
# details below. Also update header comments
|
|
# to new format.
|
|
# n04 1995-Nov-17 First version (after fixing some typos).
|
|
# Matches internal ufrm<n6>.
|
|
#
|
|
# Standard header:
|
|
# ----------------
|
|
#
|
|
# Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
|
|
# Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
|
|
# Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
|
|
# throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
|
|
# Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
|
|
# Unicode standard.
|
|
#
|
|
# Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
|
|
# either express or implied, with respect to this document and the
|
|
# included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
|
|
# purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
|
|
# special, incidental, or consequential damages resulting from any
|
|
# defect or inaccuracy in this document or the included data.
|
|
#
|
|
# These mapping tables and character lists are subject to change.
|
|
# The latest tables should be available from the following:
|
|
#
|
|
# <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
|
|
#
|
|
# For general information about Mac OS encodings and these mapping
|
|
# tables, see the file "README.TXT".
|
|
#
|
|
# Format:
|
|
# -------
|
|
#
|
|
# Three tab-separated columns;
|
|
# '#' begins a comment which continues to the end of the line.
|
|
# Column #1 is the Mac OS Thai code (in hex as 0xNN)
|
|
# Column #2 is the corresponding Unicode or Unicode sequence
|
|
# (in hex as 0xNNNN or 0xNNNN+0xNNNN).
|
|
# Column #3 is a comment containing the Unicode name
|
|
#
|
|
# The entries are in Mac OS Thai code order.
|
|
#
|
|
# Some of these mappings require the use of corporate characters.
|
|
# See the file "CORPCHAR.TXT" and notes below.
|
|
#
|
|
# Control character mappings are not shown in this table, following
|
|
# the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
|
|
# Mac OS Thai character set uses the standard control characters at
|
|
# 0x00-0x1F and 0x7F.
|
|
#
|
|
# Notes on Mac OS Thai:
|
|
# ---------------------
|
|
#
|
|
# This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
|
|
# environments, it is only supported via transcoding to and from
|
|
# Unicode.
|
|
#
|
|
# Codes 0xA1-0xDA and 0xDF-0xFB are the character set from Thai
|
|
# standard TIS 620-2533, except that the following changes are
|
|
# made:
|
|
# 0xEE is TRADE MARK SIGN (instead of THAI CHARACTER YAMAKKAN)
|
|
# 0xFA is REGISTERED SIGN (instead of THAI CHARACTER ANGKHANKHU)
|
|
# 0xFB is COPYRIGHT SIGN (instead of THAI CHARACTER KHOMUT)
|
|
#
|
|
# Codes 0x80-0x82, 0x8D-0x8E, 0x91, 0x9D-0x9E, and 0xDB-0xDE are
|
|
# various additional punctuation marks (e.g. curly quotes,
|
|
# ellipsis), no-break space, and two special characters "word join"
|
|
# and "word break".
|
|
#
|
|
# Codes 0x83-0x8C, 0x8F, and 0x92-0x9C are for positional variants
|
|
# of the upper vowels, tone marks, and other signs at 0xD1,
|
|
# 0xD4-0xD7, and 0xE7-0xED. The positional variants would normally
|
|
# be considered presentation forms only and not characters. In most
|
|
# cases they are not typed directly; they are selected automatically
|
|
# at display time by the WorldScript software. However, using the
|
|
# Thai-DTP keyboard, the presentation forms can in fact be typed
|
|
# directly using dead keys. Thus they must be treated as real
|
|
# characters in the Mac OS Thai encoding. They are mapped using
|
|
# variant tags; see below.
|
|
#
|
|
# Several code points are undefined and unused (they cannot be
|
|
# typed using any of the Mac OS Thai keyboard layouts): 0x90, 0x9F,
|
|
# 0xFC-0xFE. These are not shown in the table below.
|
|
#
|
|
# Unicode mapping issues and notes:
|
|
# ---------------------------------
|
|
#
|
|
# The goals in the Apple mappings provided here are:
|
|
# - Ensure roundtrip mapping from every character in the Mac OS Thai
|
|
# character set to Unicode and back
|
|
# - Use standard Unicode characters as much as possible, to maximize
|
|
# interchangeability of the resulting Unicode text. Whenever possible,
|
|
# avoid having content carried by private-use characters.
|
|
#
|
|
# To satisfy both goals, we use private use characters to mark variants
|
|
# that are similar to a sequence of one or more standard Unicode
|
|
# characters.
|
|
#
|
|
# Apple has defined a block of 32 corporate characters as "transcoding
|
|
# hints." These are used in combination with standard Unicode characters
|
|
# to force them to be treated in a special way for mapping to other
|
|
# encodings; they have no other effect. Sixteen of these transcoding
|
|
# hints are "grouping hints" - they indicate that the next 2-4 Unicode
|
|
# characters should be treated as a single entity for transcoding. The
|
|
# other sixteen transcoding hints are "variant tags" - they are like
|
|
# combining characters, and can follow a standard Unicode (or a sequence
|
|
# consisting of a base character and other combining characters) to
|
|
# cause it to be treated in a special way for transcoding. These always
|
|
# terminate a combining-character sequence.
|
|
#
|
|
# The transcoding coding hints used in this mapping table are four
|
|
# variant tags in the range 0xF873-75. Since these are combined with
|
|
# standard Unicode characters, some characters in the Mac OS Thai
|
|
# character set map to a sequence of two Unicodes instead of a single
|
|
# Unicode character. For example, the Mac OS Thai character at 0x83 is a
|
|
# low-left positional variant of THAI CHARACTER MAI EK (the standard
|
|
# mapping is for the abstract character at 0xE8). So 0x83 is mapped to
|
|
# 0x0E48 (THAI CHARACTER MAI EK) + 0xF875 (a variant tag).
|
|
#
|
|
# Details of mapping changes in each version:
|
|
# -------------------------------------------
|
|
#
|
|
# Changes from version b02 to version b03/c01:
|
|
#
|
|
# - Update mapping for 0xDB to use new Unicode 3.2 character U+2060
|
|
# WORD JOINER instead of U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (BOM)
|
|
#
|
|
# Changes from version n04 to version n07:
|
|
#
|
|
# - Changed mappings of the positional variants to use standard
|
|
# Unicodes + transcoding hint, instead of using single corporate
|
|
# zone characters. This affected the mappings for the following:
|
|
# 0x83-08C, 0x8F, 0x92-0x9C
|
|
#
|
|
# - Just comment out unused code points in the table, instead
|
|
# of mapping them to U+FFFD.
|
|
#
|
|
##################
|
|
0x0000 - 0x007E = 0x00 -
|
|
0x00A0 = 0xA0
|
|
0x00A9 = 0xFB
|
|
0x00AB = 0x80
|
|
0x00AE = 0xFA
|
|
0x00BB = 0x81
|
|
0x0E01 = 0xA1
|
|
0x0E02 = 0xA2
|
|
0x0E03 = 0xA3
|
|
0x0E04 = 0xA4
|
|
0x0E05 = 0xA5
|
|
0x0E06 = 0xA6
|
|
0x0E07 = 0xA7
|
|
0x0E08 = 0xA8
|
|
0x0E09 = 0xA9
|
|
0x0E0A = 0xAA
|
|
0x0E0B = 0xAB
|
|
0x0E0C = 0xAC
|
|
0x0E0D = 0xAD
|
|
0x0E0E = 0xAE
|
|
0x0E0F = 0xAF
|
|
0x0E10 = 0xB0
|
|
0x0E11 = 0xB1
|
|
0x0E12 = 0xB2
|
|
0x0E13 = 0xB3
|
|
0x0E14 = 0xB4
|
|
0x0E15 = 0xB5
|
|
0x0E16 = 0xB6
|
|
0x0E17 = 0xB7
|
|
0x0E18 = 0xB8
|
|
0x0E19 = 0xB9
|
|
0x0E1A = 0xBA
|
|
0x0E1B = 0xBB
|
|
0x0E1C = 0xBC
|
|
0x0E1D = 0xBD
|
|
0x0E1E = 0xBE
|
|
0x0E1F = 0xBF
|
|
0x0E20 = 0xC0
|
|
0x0E21 = 0xC1
|
|
0x0E22 = 0xC2
|
|
0x0E23 = 0xC3
|
|
0x0E24 = 0xC4
|
|
0x0E25 = 0xC5
|
|
0x0E26 = 0xC6
|
|
0x0E27 = 0xC7
|
|
0x0E28 = 0xC8
|
|
0x0E29 = 0xC9
|
|
0x0E2A = 0xCA
|
|
0x0E2B = 0xCB
|
|
0x0E2C = 0xCC
|
|
0x0E2D = 0xCD
|
|
0x0E2E = 0xCE
|
|
0x0E2F = 0xCF
|
|
0x0E30 = 0xD0
|
|
0x0E31 = 0x92
|
|
0x0E31 = 0xD1
|
|
0x0E32 = 0xD2
|
|
0x0E33 = 0xD3
|
|
0x0E34 = 0x94
|
|
0x0E34 = 0xD4
|
|
0x0E35 = 0x95
|
|
0x0E35 = 0xD5
|
|
0x0E36 = 0x96
|
|
0x0E36 = 0xD6
|
|
0x0E37 = 0x97
|
|
0x0E37 = 0xD7
|
|
0x0E38 = 0xD8
|
|
0x0E39 = 0xD9
|
|
0x0E3A = 0xDA
|
|
0x0E3F = 0xDF
|
|
0x0E40 = 0xE0
|
|
0x0E41 = 0xE1
|
|
0x0E42 = 0xE2
|
|
0x0E43 = 0xE3
|
|
0x0E44 = 0xE4
|
|
0x0E45 = 0xE5
|
|
0x0E46 = 0xE6
|
|
0x0E47 = 0x93
|
|
0x0E47 = 0xE7
|
|
0x0E48 = 0x83
|
|
0x0E48 = 0x88
|
|
0x0E48 = 0x98
|
|
0x0E48 = 0xE8
|
|
0x0E49 = 0x84
|
|
0x0E49 = 0x89
|
|
0x0E49 = 0x99
|
|
0x0E49 = 0xE9
|
|
0x0E4A = 0x85
|
|
0x0E4A = 0x8A
|
|
0x0E4A = 0x9A
|
|
0x0E4A = 0xEA
|
|
0x0E4B = 0x86
|
|
0x0E4B = 0x8B
|
|
0x0E4B = 0x9B
|
|
0x0E4B = 0xEB
|
|
0x0E4C = 0x87
|
|
0x0E4C = 0x8C
|
|
0x0E4C = 0x9C
|
|
0x0E4C = 0xEC
|
|
0x0E4D = 0x8F
|
|
0x0E4D = 0xED
|
|
0x0E4F = 0xEF
|
|
0x0E50 = 0xF0
|
|
0x0E51 = 0xF1
|
|
0x0E52 = 0xF2
|
|
0x0E53 = 0xF3
|
|
0x0E54 = 0xF4
|
|
0x0E55 = 0xF5
|
|
0x0E56 = 0xF6
|
|
0x0E57 = 0xF7
|
|
0x0E58 = 0xF8
|
|
0x0E59 = 0xF9
|
|
0x200B = 0xDC
|
|
0x2013 = 0xDD
|
|
0x2014 = 0xDE
|
|
0x2018 = 0x9D
|
|
0x2019 = 0x9E
|
|
0x201C = 0x8D
|
|
0x201D = 0x8E
|
|
0x2022 = 0x91
|
|
0x2026 = 0x82
|
|
0x2060 = 0xDB
|
|
0x2122 = 0xEE
|
|
END_MAP
|