867667fec1
if I break something in your localized docs.
142 lines
4.6 KiB
Plaintext
142 lines
4.6 KiB
Plaintext
<!--
|
||
The FreeBSD Documentation Project
|
||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||
|
||
$Id$
|
||
$FreeBSD$
|
||
Original revision: 1.9
|
||
|
||
FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng
|
||
files, this file should remain as a single SGML file, so that
|
||
the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
|
||
time. This file is all but useless without a datestamp on it,
|
||
so we'll take some extra care to make sure it has one.
|
||
|
||
(If we didn't do this, then the file with the datestamp might
|
||
not be the one that received the last change in the document.)
|
||
|
||
-->
|
||
|
||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||
%man;
|
||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||
%authors;
|
||
<!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//FR">
|
||
%mlists;
|
||
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
|
||
%release;
|
||
]>
|
||
|
||
<article>
|
||
<articleinfo>
|
||
|
||
<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
|
||
<!-- XXX a release on this branch. -->
|
||
|
||
<title>&os; &release.current; Errata</title>
|
||
|
||
<corpauthor>
|
||
Le projet &os;
|
||
</corpauthor>
|
||
|
||
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
|
||
|
||
<copyright>
|
||
<year>2000</year>
|
||
<year>2001</year>
|
||
<year>2002</year>
|
||
<year>2003</year>
|
||
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation &os;</holder>
|
||
</copyright>
|
||
</articleinfo>
|
||
|
||
<abstract>
|
||
|
||
<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
|
||
<!-- XXX a release on this branch. -->
|
||
|
||
<para>Ce document énumère les errata pour &os; &release.current;
|
||
, contenant des informations importantes découvertes
|
||
après la sortie de cette version. Ces informations incluent les
|
||
bulletins de sécurité, aussi bien que des informations
|
||
sur les logiciels ou sur les documentations qui pourraient affecter
|
||
son éxécution ou son utilisation. Une version à
|
||
jour de ce document devrait toujours <20>tre consultée avant
|
||
d'installer cette version de &os;.
|
||
</para>
|
||
|
||
|
||
<![ %release.type.current [
|
||
|
||
<para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu
|
||
jusqu'a &os; &release.next;.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<![ %release.type.snapshot [
|
||
|
||
<para>Cet errata de &os; &release.prev; sera maintenu
|
||
jusqu'a &os; &release.next;.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<![ %release.type.release [
|
||
|
||
<para>Ceci est la version final du errat pour &os; &release.prev;.
|
||
Les errata suivants de la branche &release.branch; se référeront
|
||
a &os; &release.current; et les version suivantes.</para>
|
||
|
||
]]>
|
||
|
||
<para>Actuellement, &release.current; ne comporte aucun errata, car
|
||
il n'y a pas eut de version finale dans la branche &release.branch;
|
||
depuis le dernier changement de branche (la prochaine version finale
|
||
sera &release.next;). Ce fichier existe pour permettre de creer un canevas
|
||
propre pour les nouvelles branches crées. (Normalement cette
|
||
note ne devrait apparaitre sur aucune version de branches)
|
||
</para>
|
||
</abstract>
|
||
|
||
<sect1>
|
||
<title>Introduction</title>
|
||
|
||
<para>Ce document contient les <quote>dernières informations
|
||
importantes</quote> à propos de &os; &release.current;. Avant
|
||
d'installer cette version, il est important de consulter ce document
|
||
pour se renseigner sur les problèmes qui peuvent avoir
|
||
déjà été rencontrés et
|
||
corrigés.</para>
|
||
|
||
|
||
<para>Toute version de ce document actuellement distribué avec
|
||
une version finale (par exemple sur la distrtibution en CDROM) est
|
||
obsolète par définition, mais les autres copies sont
|
||
gardées et mises a jour sur Internet et peuvent etre
|
||
consultées comment <quote>errata</quote> pour cette version
|
||
finale. Les autres copies de cet errata se trouvent <ulink
|
||
url="http://www.FreeBSD.org/releases/">ici</ulink> et sur les
|
||
autres sites mirroirs de ce site</para>
|
||
|
||
|
||
<para>Les snapshots binaires ou en source de la version
|
||
&release.branch; de &os; contiennent toutes une version à jour
|
||
de ce document (au moment de la creation du snapshot).</para>
|
||
|
||
<para>Pour une liste de tous les avis de securité du CERT
|
||
sur &os;, voyez <ulink
|
||
url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> ou <ulink
|
||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1>
|
||
<title>Avis de securité</title>
|
||
<para></para>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1>
|
||
<title>Information de mise a jour du système</title>
|
||
<para></para>
|
||
</sect1>
|
||
</article>
|