freebsd-nq/release/doc/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml

140 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

<!--
FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng
files, this file should remain as a single SGML file, so that
the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
time. This file is all but useless without a datestamp on it,
so we'll take some extra care to make sure it has one.
(If we didn't do this, then the file with the datestamp might
not be the one that received the last change in the document.)
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.11 2003/01/13 20:30:47 ue Exp $
basiert auf: 1.12
-->
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//DE">
%translators;
<!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//DE">
%mlists;
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
%release;
]>
<article lang="de">
<articleinfo>
<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
<!-- XXX a release on this branch. -->
<title>&os; &release.current; Errata</title>
<authorgroup>
<corpauthor>Das &os; Projekt</corpauthor>
<collab>
<collabname>Deutsche &Uuml;bersetzung von Udo Erdelhoff</collabname>
</collab>
</authorgroup>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
2003-01-09 12:11:20 +00:00
<year>2003</year>
<holder role="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">The FreeBSD Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
2003-01-09 12:11:20 +00:00
<year>2003</year>
<holder role="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">The FreeBSD German Documentation Project</holder>
</copyright>
</articleinfo>
<abstract>
<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
<!-- XXX a release on this branch. -->
<para>Dieses Dokument enth&auml;lt die Errata f&uuml;r &os;
&release.current;, also wichtige Informationen, die erst nach
der Ver&ouml;ffentlichung bekannt wurden. Dazu geh&ouml;ren
Ratschl&auml;ge zur Sicherheit sowie &Auml;nderungen in der
Software oder Dokumentation, welche die Stabilit&auml;t und die
Nutzung beeintr&auml;chtigen k&ouml;nnten. Sie sollten immer
die aktuelle Version dieses Dokumentes lesen, bevor sie diese
Version von &os; installieren.</para>
<![ %release.type.snapshot [
<para>Diese Errata f&uuml;r &os; &release.prev; werden bis zum
Erscheinen von &os; &release.next; weiter aktualisiert
werden.</para>
]]>
<![ %release.type.release [
<para>Dies ist die letzte Version der Errata f&uuml;r &os;
&release.prev;. Zuk&uuml;nftige Errata auf dem CVS-Zweig
&release.branch; werden &os; &release.current; und die
nachfolgenden Ausgaben behandeln.</para>
]]>
<para>Zur Zeit gibt es keine Errata f&uuml;r &release.current;,
weil seit der Entstehung des Entwicklungszweiges
&release.branch; noch keine Version aus diesem Zweig
ver&ouml;ffentlicht wurde. (Die erste derartige Version wird
&release.next; sein.) Diese Datei existiert, nur um eine saubere
Vorlage f&uuml;r neue Entwicklungszweige zu haben. (Und dieser
Hinweis sollte nat&uuml;rlich nicht in einem Entwicklungszweig
auftauchen.)</para>
</abstract>
<sect1 id="intro">
<title>Einleitung</title>
<para>Diese Errata enthalten <quote>brandhei&szlig;e</quote>
Informationen &uuml;ber &os; &release.current;. Bevor Sie diese
Version installieren, sollten Sie auf jeden Fall dieses Dokument
lesen, um &uuml;ber Probleme informiert zu werden, die erst nach
der Ver&ouml;ffentlichung entdeckt (und vielleicht auch schon
behoben) wurden.</para>
<para>Die zusammen mit der Ver&ouml;ffentlichung erschienene
Version dieses Dokumentes (zum Beispiel die Version auf der
CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im Internet
aktualisierte Versionen verf&uuml;gbar, die die <quote>aktuellen
Errata</quote> f&uuml;r diese Version sind. Diese Versionen
sind bei <ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>
und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite
verf&uuml;gbar.</para>
<para>Die Snapshots von &os; &release.branch; (sowohl die der
Quelltexte als auch die der ausf&uuml;hrbaren Programme)
enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer
Ver&ouml;ffentlichung aktuelle Version dieses
Dokumentes.</para>
<para>Die Liste der &os; CERT security advisories finden Sie bei
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> oder
<ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para>
</sect1>
<sect1 id="security">
<title>Sicherheitshinweise</title>
<para></para>
</sect1>
<sect1 id="update">
<title>Informationen &uuml;ber Updates</title>
<para></para>
</sect1>
</article>