Finally catch up with the Frenchmen, and create the German message

catalog.
:-)
This commit is contained in:
Joerg Wunsch 1995-10-21 23:47:43 +00:00
parent 958af69435
commit 0859bf6ff4
4 changed files with 349 additions and 3 deletions

View File

@ -21,6 +21,10 @@
#include "curses.priv.h"
#include "terminfo.h"
#ifdef TERMIOS
static tcflag_t iexten = 0;
#endif
int raw()
{
T(("raw() called"));
@ -30,7 +34,9 @@ int raw()
SP->_nlmapping = TRUE;
#ifdef TERMIOS
cur_term->Nttyb.c_lflag &= ~(ICANON|ISIG);
if(iexten == 0)
iexten = cur_term->Nttyb.c_lflag & IEXTEN;
cur_term->Nttyb.c_lflag &= ~(ICANON|ISIG|iexten);
cur_term->Nttyb.c_iflag &= ~(INPCK|ISTRIP|IXON);
cur_term->Nttyb.c_oflag &= ~(OPOST);
cur_term->Nttyb.c_cc[VMIN] = 1;
@ -119,7 +125,7 @@ int noraw()
SP->_nlmapping = SP->_nl;
#ifdef TERMIOS
cur_term->Nttyb.c_lflag |= ISIG|ICANON;
cur_term->Nttyb.c_lflag |= ISIG|ICANON|iexten;
cur_term->Nttyb.c_iflag |= IXON;
cur_term->Nttyb.c_oflag |= OPOST;
if((tcsetattr(cur_term->Filedes, TCSANOW, &cur_term->Nttyb)) == -1)

View File

@ -7,7 +7,7 @@ LINKS= ${BINDIR}/ee ${BINDIR}/ree
DPADD= ${LIBNCURSES} ${LIBMYTINFO}
LDADD= -lncurses -lmytinfo
LANGS= en_US.ISO_8859-1 fr_FR.ISO_8859-1
LANGS= en_US.ISO_8859-1 fr_FR.ISO_8859-1 de_DE.ISO_8859-1
afterinstall:
@for i in ${LANGS}; do \

View File

@ -0,0 +1,170 @@
$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Header$
$
$set 1
$quote "
1 "Modus-Menü"
2 "Tab -> Leerzeichen "
3 "Suche ohne Groß/Klein"
4 "Ränder beachten "
5 "Automatische Absätze "
6 "8-Bit Zeichen (Uml.) "
7 "Hilfefenster "
8 "rechter Rand "
9 "Ende-Menü"
10 "Speichern"
11 "Verwerfen"
12 "Dateimenü"
13 "Öffnen"
14 "Schreiben in Datei"
15 "Speichern"
16 "Aktuellen Inhalt drucken"
17 "Textsuche"
18 "Suche nach ..."
19 "Suchen"
20 "Rechtschreibung"
21 "'spell' benutzen"
22 "'ispell' benutzen"
23 "Verschiedenes"
24 "Absatz formatieren"
25 "Unix-Kommando"
26 "Rechtschreibung prüfen"
27 "Hauptmenü"
28 "Editor beenden"
29 "Hilfe"
30 "Dateioperationen"
31 "Bildschirm regenerieren"
32 "Einstellungen"
33 "Suche"
34 "Verschiedenes"
35 "Steuertasten: "
36 "^a ASCII-Code direkt ^i Tabulator ^r nach rechts "
37 "^b Ende des Textes ^j neue Zeile ^t Anfang des Textes "
38 "^c Befehl ^k Zeichen löschen ^u hoch "
39 "^d runter ^l nach links ^v Wort zurückholen "
40 "^e Textsuche (Menü) ^m neue Zeile ^w Wort löschen "
41 "^f Zeichen zurückholen ^n nächste Seite ^x Weitersuchen "
42 "^g zum Zeilenanfang ^o zum Zeilenende ^y Zeile löschen "
43 "^h Rückschritt ^p vorige Seite ^z Zeile zurückholen "
44 "^[ (Escape) Menü "
45 " "
46 "Befehle: "
47 "hilfe : diese Hilfe anzeigen datei : Dateinamen anzeigen "
48 "lesen : Datei öffnen zeichen : ASCII-Code anzeigen "
49 "schreiben:Datei schreiben grosskl : Suche mit Groß/Kleinschr."
50 "ende : Sichern und Beenden klein : Suche ohne Groß/Klein. "
51 "abbruch : Abbruch ohne Sichern !bef : Unix-Befehl \"bef\" ausf. "
52 "zeile : Zeilennummer anzeigen 0-9 : Zur angegebenen Zeile "
53 "leer : Tabulat. in Leerz. wandeln tabs : Tabulatoren belassen "
54 " "
55 " ee [-i] [-e] [-h] [datei(en)] "
56 " -i : ohne Hilfefenster -e : Tabulatoren lassen -h : k. Hervorheb."
57 "^[ (Escape) Menü ^e Textsuche ^y Zeile löschen ^u hoch ^p Seite zur. "
58 "^a ASCII-Code ^x Weitersuchen ^z Zeile rückhl. ^d runter ^n Seite vor "
59 "^b Textende ^g Zeilenanfang ^w Wort löschen ^l links "
60 "^t Textanfang ^o Zeilenende ^v Wort rückhol. ^r rechts "
61 "^c Befehl ^k Zeichen lösch. ^f Zeichen rückholen "
62 "hilfe: Hilfe |datei : Dateiname anzeigen |zeile: Zeilennumer "
63 "lesen: Datei lesen |zeichen:ASCII-Code des Zeichens |0-9 : zur Zeile "
64 "schre: Datei schreib. |grosskl:Suche mit Groß/Klein |ende : Speichern,Ende "
65 "!bef : Unix-\"bef\" |klein: Suche ohne Groß/Klein |abbr : Abbruch "
66 "leer : Tab -> Leerz. |tabs : Tabulatoren belassen "
67 " Escape (^[) drücken für Menü"
68 "Keine Datei"
69 "ASCII-Code: "
70 "Pufferinhalt nach \"%s\" schreiben "
71 "Befehl: "
72 "Dateiname zum Schreiben: "
73 "Dateiname zum Lesen: "
74 "Zeichen = %d"
75 "Unbekannter Befehl \"%s\""
76 "Angegebener Befehl ist nicht eindeutig"
77 "Zeile %d "
78 "Länge = %d"
79 "Aktuelle Datei ist \"%s\" "
80 "Benutzung: %s [-i] [-e] [-h] [+zeilennummer] [dateien]\n"
81 " -i Hilfefenster ausschalten\n"
82 " -e Tabulatoren nicht in Leerzeichen wandeln\"
83 " -h keine Hervorhebungen\n"
84 "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
85 "Neue Datei \"%s\""
86 "Datei \"%s\" kann nicht geöffnet werden"
87 "Datei \"%s\", %d Zeilen"
88 "Lesen der Datei \"%s\" beendet"
89 "Lese die Datei \"%s\""
90 ", schreibgeschützt"
91 "Datei \"%s\", %d Zeilen"
92 "Dateinamen eingeben: "
93 "Kein Name angegeben; Datei nicht gespeichert"
94 "Pufferinhalt geändert, wirklich verlassen? (j/n [n]) "
95 "j"
96 "Datei existiert bereits, überschreiben? (j/n) [n] "
97 "Datei \"%s\" kann nicht erzeugt werden"
98 "Schreibe Datei \"%s\""
99 "\"%s\" %d Zeilen, %d Zeichen"
100 " ...Suche läuft"
101 "Zeichenfolge \"%s\" nicht gefunden"
102 "Suchen nach: "
103 "Kann %s nicht ausführen\n"
104 "Bitte die Eingabetaste drücken "
105 "Escape zum Beenden"
106 "Menü ist zu groß für das Fenster"
107 "eine beliebige Taste drücken "
108 "Unix-Befehl: "
109 "...formatiere Absatz..."
110 "<!echo 'Liste der nicht gefundenen Wörter'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "Sende den Pufferinhalt an 'spell'"
112 "Rechter Rand: "
113 "Eingeschränkter Modus: gewünschte Operation unzulässig"
114 "EIN"
115 "AUS"
116 "HILFE"
117 "SCHREIBEN"
118 "LESEN"
119 "ZEILE"
120 "DATEI"
121 "ZEICHEN"
122 "REGENERIEREN"
123 "UMNUMERIEREN"
124 "AUTOR"
125 "VERSION"
126 "GROSSKL"
127 "KLEIN"
128 "LEER"
129 "TABS"
130 "ENDE"
131 "ABBRUCH"
132 "INFO"
133 "[INFO]"
134 "RAND"
135 "[RAND]"
136 "FORMAT."
137 "[FORMAT.]"
138 "ECHO"
139 "DRUCKBEFEHL"
140 "RECHTERRAND"
141 "HERVORHEB."
142 "[HERVORHEB.]"
143 "8-BIT"
144 "[8-BIT]"
145 "Emacs-Tastenbelegung "
146 "^a Zeilenanfang ^i Tabulator ^r Wort zurückholen "
147 "^b ein Zeichen zurück ^j Zeichen zurückholen ^t Textanfang "
148 "^c Befehl ^k Zeile löschen ^u Textende "
149 "^d Zeichen löschen ^l Zeile zurückholen ^v nächste Seite "
150 "^e Zeilenendee ^m neue Zeile ^w Wort löschen "
151 "^f ein Zeichen vorwärts ^n neue Zeile ^x Weitersuchen "
152 "^g vorige Seite ^o ASCII-Zeichen einfü. ^y Textsuche "
153 "^h Rückschritt ^p vorige Zeile ^z nächstes Wort "
154 "^[ (Escape) Menü ^y Suchtext eing. ^k Zeile löschen ^p vor.Zeile ^g vor.Seite"
155 "^o ASCII-Zeichen ^x Weitersuchen ^l Zeile rückhol ^n nä. Zeile ^v nä. Seite"
156 "^u Textende ^a Zeilenanfang ^w Wort löschen ^b ein Zeichen zurück "
157 "^t Textanfang ^e Zeilenende ^r Wort rückhol. ^f ein Zeichen vor "
158 "^c Befehl ^d Zeichen lösch. ^j Zeich. rückh. ^z nächstes Wort "
159 "EMACS"
160 "[EMACS]"
161 " +<zahl> Zeiger auf Zeile <zahl> setzen"

View File

@ -0,0 +1,170 @@
$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file
$ ee.i18n.guide for more information
$
$ For ee patchlevel 3
$
$ $Header$
$
$set 1
$quote "
1 "Modus-Menü"
2 "Tab -> Leerzeichen "
3 "Suche ohne Groß/Klein"
4 "Ränder beachten "
5 "Automatische Absätze "
6 "8-Bit Zeichen (Uml.) "
7 "Hilfefenster "
8 "rechter Rand "
9 "Ende-Menü"
10 "Speichern"
11 "Verwerfen"
12 "Dateimenü"
13 "Öffnen"
14 "Schreiben in Datei"
15 "Speichern"
16 "Aktuellen Inhalt drucken"
17 "Textsuche"
18 "Suche nach ..."
19 "Suchen"
20 "Rechtschreibung"
21 "'spell' benutzen"
22 "'ispell' benutzen"
23 "Verschiedenes"
24 "Absatz formatieren"
25 "Unix-Kommando"
26 "Rechtschreibung prüfen"
27 "Hauptmenü"
28 "Editor beenden"
29 "Hilfe"
30 "Dateioperationen"
31 "Bildschirm regenerieren"
32 "Einstellungen"
33 "Suche"
34 "Verschiedenes"
35 "Steuertasten: "
36 "^a ASCII-Code direkt ^i Tabulator ^r nach rechts "
37 "^b Ende des Textes ^j neue Zeile ^t Anfang des Textes "
38 "^c Befehl ^k Zeichen löschen ^u hoch "
39 "^d runter ^l nach links ^v Wort zurückholen "
40 "^e Textsuche (Menü) ^m neue Zeile ^w Wort löschen "
41 "^f Zeichen zurückholen ^n nächste Seite ^x Weitersuchen "
42 "^g zum Zeilenanfang ^o zum Zeilenende ^y Zeile löschen "
43 "^h Rückschritt ^p vorige Seite ^z Zeile zurückholen "
44 "^[ (Escape) Menü "
45 " "
46 "Befehle: "
47 "hilfe : diese Hilfe anzeigen datei : Dateinamen anzeigen "
48 "lesen : Datei öffnen zeichen : ASCII-Code anzeigen "
49 "schreiben:Datei schreiben grosskl : Suche mit Groß/Kleinschr."
50 "ende : Sichern und Beenden klein : Suche ohne Groß/Klein. "
51 "abbruch : Abbruch ohne Sichern !bef : Unix-Befehl \"bef\" ausf. "
52 "zeile : Zeilennummer anzeigen 0-9 : Zur angegebenen Zeile "
53 "leer : Tabulat. in Leerz. wandeln tabs : Tabulatoren belassen "
54 " "
55 " ee [-i] [-e] [-h] [datei(en)] "
56 " -i : ohne Hilfefenster -e : Tabulatoren lassen -h : k. Hervorheb."
57 "^[ (Escape) Menü ^e Textsuche ^y Zeile löschen ^u hoch ^p Seite zur. "
58 "^a ASCII-Code ^x Weitersuchen ^z Zeile rückhl. ^d runter ^n Seite vor "
59 "^b Textende ^g Zeilenanfang ^w Wort löschen ^l links "
60 "^t Textanfang ^o Zeilenende ^v Wort rückhol. ^r rechts "
61 "^c Befehl ^k Zeichen lösch. ^f Zeichen rückholen "
62 "hilfe: Hilfe |datei : Dateiname anzeigen |zeile: Zeilennumer "
63 "lesen: Datei lesen |zeichen:ASCII-Code des Zeichens |0-9 : zur Zeile "
64 "schre: Datei schreib. |grosskl:Suche mit Groß/Klein |ende : Speichern,Ende "
65 "!bef : Unix-\"bef\" |klein: Suche ohne Groß/Klein |abbr : Abbruch "
66 "leer : Tab -> Leerz. |tabs : Tabulatoren belassen "
67 " Escape (^[) drücken für Menü"
68 "Keine Datei"
69 "ASCII-Code: "
70 "Pufferinhalt nach \"%s\" schreiben "
71 "Befehl: "
72 "Dateiname zum Schreiben: "
73 "Dateiname zum Lesen: "
74 "Zeichen = %d"
75 "Unbekannter Befehl \"%s\""
76 "Angegebener Befehl ist nicht eindeutig"
77 "Zeile %d "
78 "Länge = %d"
79 "Aktuelle Datei ist \"%s\" "
80 "Benutzung: %s [-i] [-e] [-h] [+zeilennummer] [dateien]\n"
81 " -i Hilfefenster ausschalten\n"
82 " -e Tabulatoren nicht in Leerzeichen wandeln\"
83 " -h keine Hervorhebungen\n"
84 "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
85 "Neue Datei \"%s\""
86 "Datei \"%s\" kann nicht geöffnet werden"
87 "Datei \"%s\", %d Zeilen"
88 "Lesen der Datei \"%s\" beendet"
89 "Lese die Datei \"%s\""
90 ", schreibgeschützt"
91 "Datei \"%s\", %d Zeilen"
92 "Dateinamen eingeben: "
93 "Kein Name angegeben; Datei nicht gespeichert"
94 "Pufferinhalt geändert, wirklich verlassen? (j/n [n]) "
95 "j"
96 "Datei existiert bereits, überschreiben? (j/n) [n] "
97 "Datei \"%s\" kann nicht erzeugt werden"
98 "Schreibe Datei \"%s\""
99 "\"%s\" %d Zeilen, %d Zeichen"
100 " ...Suche läuft"
101 "Zeichenfolge \"%s\" nicht gefunden"
102 "Suchen nach: "
103 "Kann %s nicht ausführen\n"
104 "Bitte die Eingabetaste drücken "
105 "Escape zum Beenden"
106 "Menü ist zu groß für das Fenster"
107 "eine beliebige Taste drücken "
108 "Unix-Befehl: "
109 "...formatiere Absatz..."
110 "<!echo 'Liste der nicht gefundenen Wörter'; echo -=-=-=-=-=-"
111 "Sende den Pufferinhalt an 'spell'"
112 "Rechter Rand: "
113 "Eingeschränkter Modus: gewünschte Operation unzulässig"
114 "EIN"
115 "AUS"
116 "HILFE"
117 "SCHREIBEN"
118 "LESEN"
119 "ZEILE"
120 "DATEI"
121 "ZEICHEN"
122 "REGENERIEREN"
123 "UMNUMERIEREN"
124 "AUTOR"
125 "VERSION"
126 "GROSSKL"
127 "KLEIN"
128 "LEER"
129 "TABS"
130 "ENDE"
131 "ABBRUCH"
132 "INFO"
133 "[INFO]"
134 "RAND"
135 "[RAND]"
136 "FORMAT."
137 "[FORMAT.]"
138 "ECHO"
139 "DRUCKBEFEHL"
140 "RECHTERRAND"
141 "HERVORHEB."
142 "[HERVORHEB.]"
143 "8-BIT"
144 "[8-BIT]"
145 "Emacs-Tastenbelegung "
146 "^a Zeilenanfang ^i Tabulator ^r Wort zurückholen "
147 "^b ein Zeichen zurück ^j Zeichen zurückholen ^t Textanfang "
148 "^c Befehl ^k Zeile löschen ^u Textende "
149 "^d Zeichen löschen ^l Zeile zurückholen ^v nächste Seite "
150 "^e Zeilenendee ^m neue Zeile ^w Wort löschen "
151 "^f ein Zeichen vorwärts ^n neue Zeile ^x Weitersuchen "
152 "^g vorige Seite ^o ASCII-Zeichen einfü. ^y Textsuche "
153 "^h Rückschritt ^p vorige Zeile ^z nächstes Wort "
154 "^[ (Escape) Menü ^y Suchtext eing. ^k Zeile löschen ^p vor.Zeile ^g vor.Seite"
155 "^o ASCII-Zeichen ^x Weitersuchen ^l Zeile rückhol ^n nä. Zeile ^v nä. Seite"
156 "^u Textende ^a Zeilenanfang ^w Wort löschen ^b ein Zeichen zurück "
157 "^t Textanfang ^e Zeilenende ^r Wort rückhol. ^f ein Zeichen vor "
158 "^c Befehl ^d Zeichen lösch. ^j Zeich. rückh. ^z nächstes Wort "
159 "EMACS"
160 "[EMACS]"
161 " +<zahl> Zeiger auf Zeile <zahl> setzen"