Begin of MFen 1.423

This commit is contained in:
Sebastien Gioria 2002-09-13 20:23:26 +00:00
parent 6b2a2e4ee9
commit 6b265e0242

View File

@ -4,7 +4,7 @@
$Id$ $Id$
$FreeBSD$ $FreeBSD$
Original revision: 1.287 Original revision: 1.423
--> -->
<articleinfo> <articleinfo>
@ -24,9 +24,17 @@
<abstract> <abstract>
<para>Les notes de version pour &os; &release.current; <para>Les notes de version pour &os; &release.current;
contiennent un r&eacute;sum&eacute; des changements r&eacute;alis&eacute;s dans le contiennent un r&eacute;sum&eacute; des
syst&egrave;me &os; de base depuis &release.prev;. Les
changements concernant le noyau et les programmes <![ %include.historic; [
changements r&eacute;alis&eacute;s dans le syst&egrave;me &os; de base
depuis &release.prev;.
]]>
<![ %no.include.historic; [
changements r&eacute;cents r&eacute;alis&eacute;s dans le syst&egrave;me &os; de
base de la branche de d&eacute;veloppement &release.branch;.
]]>
Les changements concernant le noyau et les programmes
utilisateurs sont mentionn&eacute;s ainsi que les avis de utilisateurs sont mentionn&eacute;s ainsi que les avis de
s&eacute;curit&eacute; applicables au syst&egrave;me de base qui ont &eacute;t&eacute; s&eacute;curit&eacute; applicables au syst&egrave;me de base qui ont &eacute;t&eacute;
d&eacute;couverts depuis la derni&egrave;re version. Ces notes d&eacute;couverts depuis la derni&egrave;re version. Ces notes
@ -38,11 +46,11 @@
<sect1> <sect1>
<title>Introduction</title> <title>Introduction</title>
<para>Ce document contient les notes de version pour &os; <para>Ce document contient les notes de version pour &os;
&release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il d&eacute;crit les &release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il d&eacute;crit
nouvelles fonctions de &os; qui ont &eacute;t&eacute; ajout&eacute;es les nouvelles fonctions de &os; qui ont &eacute;t&eacute;
(ou modifi&eacute;es) depuis &release.prev;. Il contient &eacute;galement ajout&eacute;es, modifi&eacute;es ou retir&eacute;es dans &os;.
quelques notes sur la mise &agrgave; jour depuis la version Il contient &eacute;galement quelques notes sur la mise &agrgave;
pr&eacute;c&eacute;dente de &os;.</para> jour depuis la version pr&eacute;c&eacute;dente de &os;.</para>
<![ %release.type.snapshot [ <![ %release.type.snapshot [
<para>La distribution snapshot &agrgave; laquelle s'applique ces notes <para>La distribution snapshot &agrgave; laquelle s'applique ces notes
@ -59,14 +67,15 @@
<para>Cette distribution de &os; &release.current; est uune distribution <para>Cette distribution de &os; &release.current; est une distribution
de type &release.type;. Elle est disponible a <ulink de type &release.type;. Elle est disponible a <ulink
url="&release.url;"></ulink> url="&release.url;"></ulink>
ou sur un des mirroirs. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir ou sur un des mirroirs. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir
cette (ou une autre) distribution &release.type; de &os; voyez cette (ou une autre) distribution &release.type; de &os; voyez
le chapitre <ulink le chapitre <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/handbook/mirrors.html"><quote>Obtenire url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
FreeBSD</quote></ulink> du <ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/"> <quote>Obtenir FreeBSD</quote></ulink> du
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">
guide de r&eacute;f&eacute;rence de FreeBSD</ulink>.</para> guide de r&eacute;f&eacute;rence de FreeBSD</ulink>.</para>
]]> ]]>
@ -106,93 +115,127 @@
mentionn&eacute;s.</para> mentionn&eacute;s.</para>
<para>De nombreux changements suppl&eacute;mentaires apport&eacute;s &agrgave; <para>De nombreux changements suppl&eacute;mentaires apport&eacute;s &agrgave;
&os; ne sont pas mentionn&eacute;s ici par faute de place. Par &os; ne sont pas mentionn&eacute;s ici par faute de place. Par exemple, la
exemple, la documentation a &eacute;t&eacute; corrig&eacute;e et am&eacute;lior&eacute;e, documentation a &eacute;t&eacute; corrig&eacute;e et am&eacute;lior&eacute;e,
des bugs mineurs ont &eacute;t&eacute; corrig&eacute;s, du code potentiellement des bugs mineurs ont &eacute;t&eacute; corrig&eacute;s, du code potentiellement
dangereux pour la s&eacute;curit&eacute; a &eacute;t&eacute; audit&eacute; et corrig&eacute; dangereux pour la s&eacute;curit&eacute; a &eacute;t&eacute; audit&eacute; et
et le code source a &eacute;t&eacute; remis au propre.</para> corrig&eacute; et le code source a &eacute;t&eacute; remis au propre.</para>
<sect2 id="kernel"> <sect2 id="kernel">
<title>**Changements concernant le noyau</title> <title>Changements concernant le noyau</title>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.amdpm.4; <para arch="i386">L'&eacute;x&eacute;cution des programmes en format
a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; pour permettre d'acc&eacute;der aux fonctions du &man.a.out.5; n&eacute;cessite l'option <literal>COMPAT_AOUT</literal> dans le
syst&egrave;me de surveillance des puces AMD 756 chipset. &merged;</para> noyau ou le chargement du module noyau <filename>aout.ko</filename>.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.agp.4; pour les <para>&man.acct.2; a &eacute;t&eacute; modifi&eacute; pour ouvrir le fichier
p&eacute;riph&eacute;riques AGS a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para> d'accounting en mode ajout, comme cela &man.accton.8; peut être utilis&eacute;
pour activer l'accounting dans un fichier en mode ajout.&merged;</para>
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
&man.amdpm.4; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; pour permettre d'acc&eacute;der
aux fonctions du syst&egrave;me de surveillance des puces AMD 756 chipset.
&merged;</para>
<para role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.agp.4;
pour les p&eacute;riph&eacute;riques AGS a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.
&merged;</para>
<para>Une nouvelle commande <command>show pcpu</command> ajout&eacute;e a <para>Une nouvelle commande <command>show pcpu</command> ajout&eacute;e a
&man.ddb.4;, permet d'obtenir la liste des donn&eacute;es par &man.ddb.4;, permet d'obtenir la liste des donn&eacute;es par
processeur.</para> processeur.</para>
<para>Deux nouvelles commandes a &man.ddb.4; , <command>hwatch</command> et <para role="historic">Deux nouvelles commandes a &man.ddb.4; ,
<command>dhwatch</command>, ont &eacute;t&eacute; introduites. Parall&egrave;lement a <command>hwatch</command> et <command>dhwatch</command>, ont &eacute;t&eacute;
<command>watch</command> et <command>dwatch</command>, elles permettent introduites. Parall&egrave;lement a <command>watch</command> et
d'installer des points de v&eacute;rification mat&eacute;riels (en opposition aux <command>dwatch</command>, elles permettent d'installer des points de
point de v&eacute;rification logiciels) si l'architecture mat&eacute;rielle le v&eacute;rification mat&eacute;riels (en opposition aux point de
v&eacute;rification logiciels) si l'architecture mat&eacute;rielle le
supporte. &merged;</para> supporte. &merged;</para>
<para>&man.devfs.5;, permet de cr&eacute;er automatiquement les entr&eacute;es <para>&man.devfs.5;, permet de cr&eacute;er automatiquement les entr&eacute;es
n&eacute;cessaires dans le r&eacute;pertoire <filename>/dev</filename> et le n&eacute;cessaires dans le r&eacute;pertoire <filename>/dev</filename> et le
support des p&eacute;riph&eacute;riques a attachement variable, a &eacute;t&eacute; support des p&eacute;riph&eacute;riques a attachement variable, a
longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant activ&eacute; par d&eacute;faut &eacute;t&eacute; longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant activ&eacute;
et peut etre d&eacute;sactiv&eacute; par l'option du noyau par d&eacute;faut et peut etre d&eacute;sactiv&eacute; par l'option du
<literal>NODEVFS</literal> .</para> noyau <literal>NODEVFS</literal> .</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique dgm a &eacute;t&eacute; retir&eacute; <para>Le sous syst&egrave;me de <quote>r&egrave;gles</quote> &man.devfs.5; a
en faveur du gestionnaire digi.</para> &eacute;t&eacute; introduit. Les r&egrave;gles DEVFS permettent &agrave;
l'administrateur de d&eacute;finir certaines propri&eacute;t&eacute;s pour
chaque noeud de p&eacute;riph&eacute;rique avant qu'ils soient visibles en
mode utilisateur. Les noeuds statiques (ex:<filename>/dev/speaker</filename>)
et dynamiques (e.g. <filename>/dev/bpf*</filename>, certains
p&eacute;riph&eacute;riques d&eacute;montables) sont support&eacute;s.
Chaque montage de &man.devfs.5; peut disposer de r&egrave;gles
diff&eacute;rentes, permettant d'impl&eacute;menter des politiques
diff&eacute;rentes pour impl&eacute;menter dans des jails par ex. Les
r&egrave;gles et les ensembles de r&egrave;gles se manipulent avec
l'utilitaire &man.devfs.8;</para>
<para>Un nouveau gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique digi a &eacute;t&eacute; <para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique dgm a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute; pour supporter les cartes Digiboard PCI Xr et ISA Xem. Un retir&eacute; en faveur du gestionnaire digi.</para>
nouveau programme, &man.digictl.8;, permet de r&eacute;-initialiser les
cartes qui ont des modules de ports externes attach&eacute;s comme les <para>Un nouveau gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique digi a
&eacute;t&eacute; ajout&eacute; pour supporter les cartes Digiboard PCI Xr et
ISA Xem. Un nouveau programme, &man.digictl.8;, permet de r&eacute;-initialiser
les cartes qui ont des modules de ports externes attach&eacute;s comme les
PC/Xem.</para> PC/Xem.</para>
<para>Un nouvel appel syst&egrave;me &man.eaccess.2; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;, <para>Un nouvel appel syst&egrave;me &man.eaccess.2; a &eacute;t&eacute;
similaire &agrgave; &man.access.2; except&eacute; qu'il utilise les identit&eacute;s ajout&eacute;, similaire &agrgave; &man.access.2; except&eacute; qu'il utilise
effective au lieu des identit&eacute;s r&eacute;elles.</para> les identit&eacute;s effective au lieu des identit&eacute;s r&eacute;elles.
</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.ichsmb.4; <para arch="sparc64">Le support pour les p&eacute;riph&eacute;riques
pour les cartes controleur Intel 82801AA (ICH) SMBus et compatibles a bas&eacute;s sur EBus a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
&eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
&man.ichsmb.4; pour les cartes controleur Intel 82801AA (ICH) SMBus et
compatibles a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para>Chaque environnement &man.jail.2; peut maintenant tourner dans <para>Chaque environnement &man.jail.2; peut maintenant tourner dans
son niveau de s&eacute;curit&eacute; personnel.</para> son niveau de s&eacute;curit&eacute; personnel.</para>
<para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;es <para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont &eacute;t&eacute;
de la hi&eacute;rarchie <varname>jail.*</varname> a d&eacute;plac&eacute;es de la hi&eacute;rarchie <varname>jail.*</varname> a
<varname>security.*</varname>. Les autres variable sysctl ayant un <varname>security.*</varname>. Les autres variable sysctl ayant un rapport
rapport avec la s&eacute;curit&eacute; ont &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;es de la avec la s&eacute;curit&eacute; ont &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;es
hi&eacute;rarchie <varname>kern.security.*</varname> a de la hi&eacute;rarchie <varname>kern.security.*</varname> a
<varname>security.*</varname>.</para> <varname>security.*</varname>.</para>
<para>La variable <varname>kern.maxvnodes</varname> limite maintenant <para role="historic">La variable <varname>kern.maxvnodes</varname>
propremement le nombre de vnodes utilis&eacute;s. Pr&eacute;c&eacute;demment limite maintenant propremement le nombre de vnodes utilis&eacute;s.
uniquement les vnodes n'utilisant pas les pages de cache pouvaient etre Pr&eacute;c&eacute;demment uniquement les vnodes n'utilisant pas les pages de
lib&eacute;r&eacute;s; cela pouvait conduire a un nombre croissant de vnodes sans cache pouvaient etre lib&eacute;r&eacute;s; cela pouvait conduire a un nombre
limitation m&eacute;moire sur des machines acc&eacute;dant a beaucoup de petits croissant de vnodes sans limitation m&eacute;moire sur des machines
fichiers. Un thread noyau, <literal>vnlru</literal>, permet d'aider a acc&eacute;dant a beaucoup de petits fichiers. Un thread noyau,
lib&eacute;rer et r&eacute;utiliser les vnodes &merged;</para> <literal>vnlru</literal>, permet d'aider a lib&eacute;rer et r&eacute;utiliser
les vnodes &merged;</para>
<para>Le tambon des messages noyau est maintenant accessible (de façon <para role="historic">Le tampon des messages noyau est maintenant accessible
ind&eacute;pendante de l'architecture) via la variable sysctl (de façon ind&eacute;pendante de l'architecture) via la variable sysctl
<varname>kern.msgbuf</varname> ; &man.dmesg.8; n'a plus besoin d'etre <varname>kern.msgbuf</varname> ; &man.dmesg.8; n'a plus besoin d'etre SGID
SGID <groupname>kmem</groupname>. &merged;</para> <groupname>kmem</groupname>. &merged;</para>
<para>L'appel syst&egrave;me &man.kqueue.2; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; au noyau <para>L'environnement du noyau est maintenant dynamique, et peut être
&os;. C'est une nouvelle interface qui remplace chang&eacute; via l'appel syst&egrave;me &man.kenv.2;.</para>
&man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de mailleurs performances ainsi
que la possiblit&eacute; de rapporter diff&eacute;rents type d'&eacute;v&eacute;nements.
Il supporte la supervision des changements dans les sockets, les pipes,
les fifos, les fichiers, les signaux et les processus. &merged;</para>
<para arch="i386">une nouvelle option du noyau
<para role="historic">L'appel syst&egrave;me &man.kqueue.2; a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute; au noyau &os;. C'est une nouvelle interface qui remplace
&man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de mailleurs performances ainsi que la
possiblit&eacute; de rapporter diff&eacute;rents type
d'&eacute;v&eacute;nements. Il supporte la supervision des changements dans les
sockets, les pipes, les fifos, les fichiers, les signaux et les processus.
&merged;</para>
<para arch="i386,pc98" role="historic">une nouvelle option du noyau
<varname>KVA_SPACE</varname> permet de reconfigurer la taille de l'espace <varname>KVA_SPACE</varname> permet de reconfigurer la taille de l'espace
adressable virtuel du noyau. &merged;</para> adressable virtuel du noyau. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.labpc.4; a &eacute;t&eacute; <para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.labpc.4; a
retirer du a <quote>bitrot</quote>.</para> &eacute;t&eacute; retirer du a <quote>bitrot</quote>.</para>
<para>Le chargeur et le linker du noyau v&eacute;rifient via la pr&eacute;sence <para>Le chargeur et le linker du noyau v&eacute;rifient via la pr&eacute;sence
du fichier <filename>linker.hints</filename> dans chaque r&eacute;pertoire du fichier <filename>linker.hints</filename> dans chaque r&eacute;pertoire
@ -201,13 +244,13 @@
fichiers.</para> fichiers.</para>
<para>L'&eacute;mulation Linux supporte maintenant les fonctionnalit&eacute;s <para role="historic">L'&eacute;mulation Linux supporte maintenant les
noyau n&eacute;cessaires au port fonctionnalit&eacute;s noyau n&eacute;cessaires au port
<filename role="package">emulators/linux_base-7</filename> <filename role="package">emulators/linux_base-7</filename>
(&eacute;mulation RedHat 7.X). &merged;</para> (&eacute;mulation RedHat 7.X). &merged;</para>
<para>L'&eacute;mulation linux n&eacute;cessite maintenant l'option <para role="historic">L'&eacute;mulation linux n&eacute;cessite maintenant
<literal>options SYSVSEM</literal> dans le fichier de configuration l'option <literal>options SYSVSEM</literal> dans le fichier de configuration
du noyau. &merged;</para> du noyau. &merged;</para>
<para>**&man.lomac.4;, a Low-Watermark Mandatory Access Control <para>**&man.lomac.4;, a Low-Watermark Mandatory Access Control
@ -217,76 +260,99 @@
configuration from the administrator. Work on this feature was configuration from the administrator. Work on this feature was
sponsored by DARPA and NAI Labs.</para> sponsored by DARPA and NAI Labs.</para>
<para>La variable de configuration du noyau <varname>maxusers</varname> <para>&os; supporte maintenant un environnement extensible de Mandatory Access
est maintenant param&eacute;trable au moment du d&eacute;marrage. Les autres Control. Il permet aux modules chargeables de noyau d'être lier au noyau au
param&egrave;tres d&eacute;pendant de <varname>maxusers</varname> sont maintenant moment de la compilation, du d&eacute;marrage ou de l'ex&eacute;cution et
modifiables au d&eacute;marrage. Le param&egrave;tre <varname>hz</varname> est augmente donc la politique de s&eacute;curit&eacute; du syst&egrave;me.
lui aussi modifiable. &merged;</para> <note>
<para>L'impl&eacute;mentation de l'environnement MAC est en cours.</para>
</note>
</para>
<para>Une valeur de <literal>0</literal> <para arch="ia64">Les enregistrements d'architecture machine de
v&eacute;rification sont maintenant collect&eacute;s au moment du
d&eacute;marrage et sont disponibles via les variables sysctl
<varname>hw.mca.*</varname>.</para>
<para role="historic">La variable de configuration du noyau
<varname>maxusers</varname> est maintenant param&eacute;trable au moment du
d&eacute;marrage. Les autres param&egrave;tres d&eacute;pendant de
<varname>maxusers</varname> sont maintenant modifiables au d&eacute;marrage.
Le param&egrave;tre <varname>hz</varname> est lui aussi modifiable.
&merged;</para>
<para role="historic">Une valeur de <literal>0</literal>
pour la variable noyau <varname>maxusers</varname> indique de calculer pour la variable noyau <varname>maxusers</varname> indique de calculer
,au moment du d&eacute;marrage, une valeur apropri&eacute;e (entre 32 et 384, en ,au moment du d&eacute;marrage, une valeur apropri&eacute;e (entre 32 et 384,
fonction de la quantit&eacute; de m&eacute;moire). C'est la valeur par d&eacute;faut en fonction de la quantit&eacute; de m&eacute;moire). C'est la valeur par
du noyau <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para> d&eacute;faut du noyau <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
<para arch="alpha">L'option noyau <varname>MAXMEM</varname> , <para arch="alpha" role="historic">L'option noyau <varname>MAXMEM</varname> ,
coupl&eacute;e a la variable <varname>hw.physmem</varname> permet de coupl&eacute;e a la variable <varname>hw.physmem</varname> permet de
r&eacute;duire, de façon articielle, la quantit&eacute; de m&eacute;moire r&eacute;duire, de façon articielle, la quantit&eacute; de m&eacute;moire
pr&eacute;sente sur une machine pour les tests (ou d'autres choses). pr&eacute;sente sur une machine pour les tests (ou d'autres choses).
&merged;</para> &merged;</para>
<para>Les parametres noyau <para role="historic">Les parametres noyau
<varname>MAXTSIZ</varname>, <varname>DFLDSIZ</varname>, <varname>MAXTSIZ</varname>, <varname>DFLDSIZ</varname>,
<varname>MAXDSIZ</varname>, <varname>DFLSSIZ</varname>, <varname>MAXDSIZ</varname>, <varname>DFLSSIZ</varname>,
<varname>MAXSSIZ</varname>, et <varname>SGROWSIZ</varname> <varname>MAXSSIZ</varname>, et <varname>SGROWSIZ</varname>
sont maintenant des variable modifiables (<varname>kern.maxtsiz</varname>, sont maintenant des variable modifiables (<varname>kern.maxtsiz</varname>,
<varname>kern.maxdfldsiz</varname>, etc.). &merged;</para> <varname>kern.maxdfldsiz</varname>, etc.). &merged;</para>
<para arch="i386">Les options de configuration du noyau <para>Le code de profiling de &man.mutex.9; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;
et est activable via l'option de configuration du noyau
<literal>MUTEX_PROFILING</literal>. Cela permet d'activer la
hi&eacute;rarchie des variables sysctl <varname>debug.mutex.prof.*</varname>.
</para>
<para arch="i386,pc98" role="historic">Les options de configuration du noyau
<literal>NCPU</literal>, <literal>NAPIC</literal>, <literal>NCPU</literal>, <literal>NAPIC</literal>,
<literal>NBUS</literal>, et <literal>NINTR</literal>, <literal>NBUS</literal>, et <literal>NINTR</literal>,
permettant de configurer les noyaux SMP, ont &eacute;t&eacute; retir&eacute;s. permettant de configurer les noyaux SMP, ont &eacute;t&eacute; retir&eacute;s.
L'option <literal>NCPU</literal> est maintenant fix&eacute;e a 16 et L'option <literal>NCPU</literal> est maintenant fix&eacute;e a 16 et
les autres options sus-mentionn&eacute;es sont dynamiques. &merged;</para> les autres options sus-mentionn&eacute;es sont dynamiques. &merged;</para>
<para>Un gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique null-modem, &man.nmdm.4; a <para role="historic">Un gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique null-modem,
&eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para> &man.nmdm.4; a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;. &merged;</para>
<para>L'option <literal>O_DIRECT</literal> a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;e a <para role="historic">L'option <literal>O_DIRECT</literal> a &eacute;t&eacute;
&man.open.2; et &man.fcntl.2;. L'ajout de cette option au moment ajout&eacute;e a &man.open.2; et &man.fcntl.2;. L'ajout de cette option au
de l'ouverture de fichiers tente de minimiser les effects du cache moment de l'ouverture de fichiers tente de minimiser les effects du cache en
en lecture et en &eacute;criture &merged;</para> lecture et en &eacute;criture &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.orm.4; a &eacute;t&eacute; <para role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.orm.4;
ajout&eacute; permettant d'utiliser la ROM optionnel dans l'espace a &eacute;t&eacute; ajout&eacute; permettant d'utiliser la ROM optionnel dans
m&eacute;moire ISA des I/O, cela permet de pr&eacute;venir d'autres gestionnaires l'espace m&eacute;moire ISA des I/O, cela permet de pr&eacute;venir d'autres
de p&eacute;riph&eacute;riques de r&eacute;clamer cette espace m&eacute;moire et donc gestionnaires de p&eacute;riph&eacute;riques de r&eacute;clamer cette espace
d'entrer en conflit avec.&merged;</para> m&eacute;moire et donc d'entrer en conflit avec.&merged;</para>
<para arch="i386">Le support PECOFF (format d'&eacute;x&eacute;cution Win32) a <para arch="i386,pc98">Le support PECOFF (format d'&eacute;x&eacute;cution
&eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para> Win32) a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique pcm supporte <para arch="pc98" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
maintenant la gestion d'&eacute;nergie de the NEC PC-98NOTE.. &merged;</para> pcm supporte maintenant la gestion d'&eacute;nergie de the NEC PC-98NOTE.
<para>Les objets de m&eacute;moire partag&eacute;s POSIX.1b sont maintenant
support&eacute;s. L'impl&eacute;mentation utilise des fichiers, mais active
automatiquement l'option MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont &man.mmap.2;-ed.
&merged;</para> &merged;</para>
<para>Les diff&eacute;rentes options <literal>PQ_*CACHE</literal> ont <para role="historic">Les objets de m&eacute;moire partag&eacute;s POSIX.1b
&eacute;t&eacute; remplac&eacute;es par une seul option sont maintenant support&eacute;s. L'impl&eacute;mentation utilise des fichiers,
<literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant de fixer la taille du mais active automatiquement l'option MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont
cache en kilobytes. Les anciennes options sont toujours support&eacute;es &man.mmap.2;-ed. &merged;</para>
pour la compatibilit&eacute;.&merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.puc.4; <para role="historic">Les diff&eacute;rentes options
(PCI <quote>Universal</quote> Communications) a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;, <literal>PQ_*CACHE</literal> ont &eacute;t&eacute; remplac&eacute;es par une
permettant de connecter les ports s&eacute;ries PCI au seul option <literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant de fixer la taille du
cache en kilobytes. Les anciennes options sont toujours support&eacute;es pour
la compatibilit&eacute;.&merged;</para>
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique
&man.puc.4; (PCI <quote>Universal</quote> Communications) a &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;, permettant de connecter les ports s&eacute;ries PCI au
gestionnaire &man.sio.4;.</para> gestionnaire &man.sio.4;.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.random.4; a &eacute;t&eacute; <para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.random.4; a
r&eacute;&eacute;crit pour utiliser l'algorithme <application>Yarrow</application>. &eacute;t&eacute; r&eacute;&eacute;crit pour utiliser l'algorithme
<application>Yarrow</application>.
Il permet d'obtenir une meilleur entropy, depuis diff&eacute;rentes sources, Il permet d'obtenir une meilleur entropy, depuis diff&eacute;rentes sources,
incluant la console, les interfaces r&eacute;seaux Ethernet et PPP, et les incluant la console, les interfaces r&eacute;seaux Ethernet et PPP, et les
p&eacute;riph&eacute;riques de stockage. L'entropy de &man.random.4; est p&eacute;riph&eacute;riques de stockage. L'entropy de &man.random.4; est
@ -302,9 +368,26 @@
active les interfaces et les fonctionnalit&eacute;s utiles lors des phases de active les interfaces et les fonctionnalit&eacute;s utiles lors des phases de
regression et de correction.</para> regression et de correction.</para>
<para arch="i386">Un gestionnaire de p&eacute;riodiquement &man.spic.4;, <para>Le support<literal>RLIMIT_VMEM</literal> support a &eacute;t&eacute;
permettant d'acc&eacute;der au p&eacute;riph&eacute;rique d'appel de certains ajout&eacute;. Cette fonctionnalit&eacute; d&eacute;finit une nouvelle
portable Sony, a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;..</para> ressource limite qui couvre l'ensemble de l'espace m&eacute;moire virtuel d'un
processus, incluant l'espace &man.mmap.2;. Cette limite peut être
configur&eacute;e via la nouvelle variable <varname>vmemoryuse</varname> de
&man.login.conf.5;. &merged;</para>
<para arch="sparc64">Le support pour les p&eacute;riph&eacute;riques
bas&eacute;s sur le bus SBus a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para arch="sparc64">Le p&eacute;riph&eacute;rique se, permettant de supporter
le controleur s&eacute;rie Siemens SAB82532, que l'on trouve sur les nouvelles
machines Ultra Sparc, a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para role="historic">Le p&eacute;riph&eacute;rique &man.snp.4; n'est plus
statique et peut maintenant être compil&eacute; en module. &merged;</para>
<para arch="i386" role="historic">Un gestionnaire de p&eacute;riodiquement
&man.spic.4;, permettant d'acc&eacute;der au p&eacute;riph&eacute;rique
d'appel de certains portable Sony, a &eacute;t&eacute; ajout&eacute;.</para>
<para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.syscons.4; supporte <para>Le gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique &man.syscons.4; supporte
maintenant le copier-coller via le clavier, par d&eacute;faut via les maintenant le copier-coller via le clavier, par d&eacute;faut via les