Merged change from 1.15 to 1.17 in the English version in -current.

Cosmetic tweaks.

Typo.
This commit is contained in:
Masafumi Max NAKANE 1996-11-24 22:19:50 +00:00
parent fe24c91e76
commit 873065a6c5

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- $Id: relnotes.sgml,v 1.1.1.1 1996/11/15 05:14:41 asami Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.15 -->
<!-- Original revision: 1.17 -->
<!--
<!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC '-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN'>
@ -8,13 +8,14 @@
-->
<sect><heading>現在のリリースについて<label id="relnotes"></heading>
<p>FreeBSD は自由に利用でき Intel i386/i486/Pentium(とその互換 CPU)
の PCで動作する, 4.4BSD-Lite ベースの全ソースつきのリリース
です. これはもともとにカリフォルニア大学バークレイ校 CSRGグループの
ソフトウェアがベースとなっており, NetBSD, 386BSD, そして Free
Software Foundation のソフトウェアなどにより拡張されています.
<p>FreeBSD は自由に利用でき Intel i386/i486/Pentium/PentiumPro
(とその互換 CPU) の PCで動作する, 4.4BSD-Lite ベースの全ソー
スつきのリリースです. これはもともとカリフォルニア大学バーク
レイ校 CSRGグループのソフトウェアがベースとなっており,
NetBSD, 386BSD, そして Free Software Foundation のソフトウェ
アなどにより拡張されています.
1年前の FreeBSD 2.0 のリリースからみると, FreeBSD は性能, 機能,
95年1月の FreeBSD 2.0 のリリースからみると, FreeBSD は性能, 機能,
安定性の面で劇的に改善されました. もっとも大きな変化は VM システムに
おける改良で, 統合化された VM/file バッファキャッシュを用いる
ことで性能を向上させながらも FreeBSD のメモリの使用量を減らすことが
@ -22,30 +23,33 @@
ようになりました. その他の拡張としては NIS のクライアントとサーバの
完全サポート, トランザクション TCP のサポート, ダイヤルオンデマンド
PPP, 改良 SCSI サブシステム, ISDN の初期サポート,
FDDI や Fast Ethernet(100Mbps)などのサポート,
Adaptech 2940 (WIDE と narrow)のサポートの改良と数百件のバグの修正,
FDDI や Fast Ethernet (100Mbps) などのサポート,
Adaptec 2940 (WIDE と narrow) のサポートの改良と数百件のバグの修正,
などがあります.
私たちはたくさんのユーザからのコメントや提案をまじめに受け取り,
私たちが正しいと考え, かつ導入の手順が分かりやすいものを提供しようと
努力しています. この(継続的に進化する)プロセスに対するあなたの意見を
努力しています. この (継続的に進化する) プロセスに対するあなたの意見を
心からお待ちしています.
FreeBSD では基本配布セットに加え, 移植されたソフトウェア集
として 350 を越える人気の高いプログラムを提供しています.
ports (移植ソフトウェア) には http(WWW)サーバから, ゲーム, 言語,
として 数百の人気の高いプログラムを提供しています. 96年11月
終わりの時点で 710 の ports (移植ソフトウェア) が存在します.
ports には http (WWW) サーバから, ゲーム, 言語,
エディタまでありとあらゆるものが含まれています. portsはオリジナル
ソースに対する「差分」という形で表現されており, すべての portsを
集めても 10MB程度にしかなりません. こうすることで ports の更新を
容易にし, portsに必要なディスクスペースを小さくすることができます.
portsをコンパイルするには, インストールしたいと思っているプログラムの
ディレクトリに移動し, make と叩くだけで, あとはすべてシステムがやって
くれます. どの portsもオリジナルの配布セットを動的に CDROM または
近くの FTP サーバから取ってくるので, ディスクは構築したいと思って
いる portsの分だけを準備しておけば十分です. ほとんどの portsは,
すでにコンパイルされた状態で ``package'' として提供されており,
ソースコードからコンパイルしたくない場合, これを使うと (pkg_add と
いうコマンドで) 簡単にインストールできます.
ディレクトリに移動し, ``make all'' と実行してコンパイルが成
功したら, ``make install'' とすると, あとはすべてシステムが
やってくれます. どの portsもオリジナルの配布セットを動的に
CDROM または近くの FTP サーバから取ってくるので, ディスクは
構築したいと思っている portsの分だけを準備しておけば十分です.
ほとんどの portsは, すでにコンパイルされた状態で ``package''
として提供されており, ソースコードからコンパイルしたくない場
合, これを使うと (pkg_add というコマンドで) 簡単にインストー
ルできます.
FreeBSD 2.1 以降のマシンであれば, <bf>/usr/share/doc</bf>
ディレクトリにインストールの手順や FreeBSD を利用する上で有用な
@ -64,7 +68,7 @@
また, <htmlurl
url="http://www.freebsd.org"
name="http://www.freebsd.org"> にはマスタ
(かなり頻繁に更新されます)がありますので, こちらも参照してください.
(かなり頻繁に更新されます) がありますので, こちらも参照してください.
合衆国の輸出規制のため, FreeBSD のコア配布セットには DES のコードは
含まれていません. 合衆国国内に限り, DES を使うプログラムなどが,
@ -79,7 +83,7 @@
ないのであれば, FreeBSD の MD5 ベースのセキュリティで十分です.
この標準のセキュリティモデルは DES よりも適していると私たちは思って
いますし, また, やっかいな輸出規制にもひっかかることはありません.
あなたが合衆国国外にいるなら(あるいは国内にいても)一度試してみて
あなたが合衆国国外にいるなら (あるいは国内にいても) 一度試してみて
ください!
<![ IGNORE [