Corrects alls files to allow relnotes build
This commit is contained in:
parent
ac961498e4
commit
887f192a1e
@ -13,9 +13,9 @@
|
||||
%man;
|
||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||
%authors;
|
||||
<!-- <!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EN"> -->
|
||||
<!-- %mlists; -->
|
||||
<!Entity % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
|
||||
<!-- <!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EN"> -->
|
||||
<!-- %mlists; -->
|
||||
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
|
||||
%release;
|
||||
<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> %sections;
|
||||
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||
sécurité applicables au système de base qui ont été
|
||||
découverts depuis la dernière version. Ces notes
|
||||
contiennent également quelques brèves remarques sur la
|
||||
mise &agrgave; jour.</para>
|
||||
mise à jour.</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
@ -49,11 +49,11 @@
|
||||
&release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il décrit les
|
||||
nouvelles fonctions de &os; qui ont été
|
||||
ajoutées, modifiées ou retirées dans &os;. Il
|
||||
contient également quelques notes sur la mise &agrgave; jour
|
||||
contient également quelques notes sur la mise à jour
|
||||
depuis la version précédente de &os;.</para>
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
|
||||
<para>La distribution snapshot &agrgave; laquelle s'applique ces notes
|
||||
<para>La distribution snapshot à laquelle s'applique ces notes
|
||||
de version représente une étape sur la branche de
|
||||
développement &release.branch; entre &release.prev; et la
|
||||
future &release.next;. Quelques distributions binaires
|
||||
@ -107,13 +107,13 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
la version &release.prev;. Il s'agit typiquement de nouveaux
|
||||
gestionnaires de périphériques ou du support de
|
||||
matériels, de nouvelles commandes ou options, de corrections
|
||||
de bugs majeurs, ou de mise &agrgave; jour de logiciels. Les avis de
|
||||
de bugs majeurs, ou de mise à jour de logiciels. Les avis de
|
||||
sécurité pour le système de base
|
||||
découverts après la &release.prev; sont
|
||||
égalements mentionnés.</para>
|
||||
|
||||
<para>De nombreux changements supplémentaires apportés
|
||||
&agrgave; &os; ne sont pas mentionnés ici par faute de
|
||||
à &os; ne sont pas mentionnés ici par faute de
|
||||
place. Par exemple, la documentation a été
|
||||
corrigée et améliorée, des bugs mineurs ont
|
||||
été corrigés, du code potentiellement dangereux
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.acct.2; a été modifié pour ouvrir
|
||||
le fichier d'accounting en mode ajout, comme cela &man.accton.8;
|
||||
peut êe;tre utilisé pour activer l'accounting dans un
|
||||
peut être utilisé pour activer l'accounting dans un
|
||||
fichier en mode ajout.&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386" role="historic">Le gestionnaire de
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
PC/Xem.</para>
|
||||
|
||||
<para>Un nouvel appel système &man.eaccess.2; a
|
||||
été ajouté, similaire &agrgave;
|
||||
été ajouté, similaire à
|
||||
&man.access.2; excepté qu'il utilise les identités
|
||||
effective au lieu des identités réelles.</para>
|
||||
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
précéder un <maketarget>buildkernel</maketarget> par
|
||||
un <maketarget>buildworld</maketarget>. (Un
|
||||
<maketarget>buildworld</maketarget> est nécessaire pour la
|
||||
mise &agrgave; jour lors des version majeures, ou de la mise
|
||||
mise à jour lors des version majeures, ou de la mise
|
||||
à jour de <application>binutil</application> et lors de
|
||||
changements dans &man.config.8;.) &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -714,7 +714,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
l'activer. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">La plateforme UltraSPARC est maintenant
|
||||
supportée par &os. Les machines suivantes sont
|
||||
supportée par &os;. Les machines suivantes sont
|
||||
supportée jusqu'à un certain niveau: Ultra
|
||||
1/2/5/10/30/60, Enterprise 220R/420R, Netra T1 AC200/DC200,
|
||||
Netra T 105, et Blade 100. Le multi-processeur est
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
déplacés dans le répertoire
|
||||
<filename>/boot/kernel</filename>, pour permettre de les
|
||||
manipuler ensemble de façon plus simple. Le gestionnaire de
|
||||
démarrage a été mise &agrgave; jour pour
|
||||
démarrage a été mise à jour pour
|
||||
refléter ce changement.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -837,7 +837,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
sont supportés sous l'émulation. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98" role="historic">Le support
|
||||
générique pour les réseaux &agrgave; jetons
|
||||
générique pour les réseaux à jetons
|
||||
de type ARCNET a été
|
||||
ajouté. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -857,7 +857,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
ARCNET. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.dc.4; supporte
|
||||
désormais les cartes &agrgave; base de composants Xircom 3201 et
|
||||
désormais les cartes à base de composants Xircom 3201 et
|
||||
Conexant LANfinity RS7112.</para>
|
||||
|
||||
<para role="historic">Le gestionnaire de
|
||||
@ -866,8 +866,8 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para role="historic">Le gestionnaire de
|
||||
périphériques &man.de.4; effectue maintenant une
|
||||
arbitration &agrgave; base de "round-robin" entre les
|
||||
réceptions et les transmissions du 21143 &agrgave; la
|
||||
arbitration à base de "round-robin" entre les
|
||||
réceptions et les transmissions du 21143 à la
|
||||
place de donner la priorité a l'unité de
|
||||
reception. Cela permet de gagner 10–15% de performances
|
||||
lors des gros transferts. &merged;</para>
|
||||
@ -880,7 +880,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
Linksys PCCARD supportés via le gestionnaire de
|
||||
périphériques &man.ed.4; nécessite
|
||||
maintenant l'ajout du drapeau <literal>0x80000</literal>
|
||||
&agrgave; la ligne de configuration de &man.pccard.conf.5;. Ce
|
||||
à la ligne de configuration de &man.pccard.conf.5;. Ce
|
||||
drapeau n'est pas optionnel. Les cartes Linksys ne serait pas
|
||||
reconnues sans lui. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -932,7 +932,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
périphériques &man.fxp.4; contient maintenant un
|
||||
correctif pour la violation de protocole PCI causé sur
|
||||
certains systèmes basés sur des composants Intel
|
||||
ICH2/ICH2-M. Le correctif consiste &agrgave; lécriture
|
||||
ICH2/ICH2-M. Le correctif consiste à lécriture
|
||||
dans l'EEPROM de l'interface a désactiver pour le mode
|
||||
"Dynamic Standby"; une fois l'EEPROM modifiée, le
|
||||
système doit etre redémarré pour que les
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
La variable sysctl <varname>kern.polling.enable</varname>
|
||||
activera ensuite le mode d'interrogation; la variable sysctl
|
||||
<varname>kern.polling.user_frac</varname> indiquant le
|
||||
pourcentage de temps CPU &agrgave; reserver dans le mode
|
||||
pourcentage de temps CPU à reserver dans le mode
|
||||
utilisateur. Les gestionnaires supportant cette
|
||||
fonctionnalité sont &man.dc.4;, &man.fxp.4;, et
|
||||
&man.sis.4;. Plus de détails peuvent etre trouvé a
|
||||
@ -1220,7 +1220,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
présence de bits ECN dans les segments
|
||||
TCP. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un nouveau noeud netgraph &man.ng.eth.4; permet au paquets
|
||||
<para>Un nouveau noeud netgraph &man.ng.etf.4; permet au paquets
|
||||
de type Ethernet d'etre filtrés sur différents
|
||||
critères sur les "ethertype".</para>
|
||||
|
||||
@ -1249,7 +1249,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<varname>net.inet.ip.check_interface</varname>, activée
|
||||
par défaut, permet de vérifier que le paquet
|
||||
arrivant sur une interface a une addresse correspondante
|
||||
&agrgave; l'addresse de destination du paquet. &merged;</para>
|
||||
à l'addresse de destination du paquet. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Une nouvelle variable sysctl
|
||||
<varname>net.link.ether.inet.log_arp_wrong_iface</varname> a
|
||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
controllée par les variables sysctl
|
||||
<varname>net.inet.tcp.sendspace</varname> et
|
||||
<varname>net.inet.tcp.recvspace</varname>, a été
|
||||
augmentée respectivement &agrgave; 32K et
|
||||
augmentée respectivement à 32K et
|
||||
64K. Précedemment cette valeur
|
||||
était de 16K pour chaque tampon. Pour essayer d'éviter
|
||||
l'augmentation de la congestion, la valeur par défaut de
|
||||
@ -1413,7 +1413,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
corrigé pour les systèmes utilisant les puces VIA 82C686B Southbridge,
|
||||
qui entrainait une corruption des données. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Les erreurs de récupération CAM ont été mises &agrgave; jour.</para>
|
||||
<para>Les erreurs de récupération CAM ont été mises à jour.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.cd.4; supporte maintenant
|
||||
les écritures. Cela permet d'écrire sur les DVD-RAM, PD et
|
||||
@ -1613,7 +1613,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<para>Les systèmes de fichiers réseaux (comme NFS et smbfs) listés
|
||||
dans le fichier <filename>/etc/fstab</filename> peuvent
|
||||
maintenant etre montés au moment de l'initialisation du système;
|
||||
le montage est alors suspendu jusqu'&agrgave; l'initialisation finale
|
||||
le montage est alors suspendu jusqu'à l'initialisation finale
|
||||
du réseau.</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
@ -1683,7 +1683,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<programlisting>snd_maestro3_load="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.bktr.4; a été mis
|
||||
&agrgave; jour en version 2.18. Cette mise &agrgave; jour fournit de nombreuses
|
||||
à jour en version 2.18. Cette mise à jour fournit de nombreuses
|
||||
nouvelles fonctionnalités. De nouveaux types de tuner ont été
|
||||
joutés et des améliorations dans les modules KLD et l'allocation
|
||||
mémoire ont été effectués. Des bogues dans &man.devfs.5;
|
||||
@ -1711,7 +1711,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le language de commande inspiré sur Forth
|
||||
(<application>FICL</application>) du gestionnaire de
|
||||
démarrage a été mis &agrgave; jour en version 2.05.</para>
|
||||
démarrage a été mis à jour en version 2.05.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le supporte pour la configuration avancée de gestion
|
||||
d'énergie (ACPI), un standard multi-constructeurs sur
|
||||
@ -1735,10 +1735,10 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<sect4 arch="i386">
|
||||
<title>isdn4bsd</title>
|
||||
|
||||
<para><application>isdn4bsd</application> a été mis &agrgave; jour
|
||||
<para><application>isdn4bsd</application> a été mis à jour
|
||||
en version 1.0.1. Ceci <emphasis>oblige</emphasis> les
|
||||
utilisateurs du gestionnaire de périphériques
|
||||
&man.i4bisppp.4; (PPP noyau sur ISDN) &agrgave; utiliser
|
||||
&man.i4bisppp.4; (PPP noyau sur ISDN) à utiliser
|
||||
&man.ispppcontrol.8; au lieu de &man.spppcontrol.8; pour
|
||||
configurer et controler leurs interfaces réseaux. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -1871,7 +1871,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Le binaire &man.ssh.1; n'est plus SUID root par défaut. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Différentes corrections ont été apportées &agrgave; l'implémentation
|
||||
<para>Différentes corrections ont été apportées à l'implémentation
|
||||
de Kerberos IV relatives a des variables d'environnements, un
|
||||
possible dépassent de tampon, et l'écrasement de fichiers de
|
||||
tickets. &merged;</para>
|
||||
@ -1933,10 +1933,10 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
FreeBSD-SA-01:29). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un trou de sécurité dans les implémentations FFS et EXT2FS de &os;
|
||||
permettant &agrgave; des utilisateurs l'accès a des données non autorisées, a été
|
||||
permettant à des utilisateurs l'accès a des données non autorisées, a été
|
||||
corrigé. (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:30). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un vulnérabilité, exploitable &agrgave; distance, de &man.ntpd.8; a
|
||||
<para>Un vulnérabilité, exploitable à distance, de &man.ntpd.8; a
|
||||
été réglée(voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:31). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un trou de sécurité dans le mécanisme de "cache" des fragments IP
|
||||
@ -1957,7 +1957,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Un vulnérabilité dans les routines &man.fts.3; (utilisés par
|
||||
des applications pour parcourir de façon récursive un système de fichier)
|
||||
permet &agrgave; un programme de lire des fichiers en dehors de la hiérarchie
|
||||
permet à un programme de lire des fichiers en dehors de la hiérarchie
|
||||
de répertoire autorisé. Ce bogue a été corrigé voir l'avis de sécurité
|
||||
FreeBSD-SA-01:40). &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -1976,10 +1976,10 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
binary. This flaw has been corrected (see security advisory
|
||||
FreeBSD-SA-01:42). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un dépassement de buffer &agrgave; distance dans &man.tcpdump.1; a été
|
||||
<para>Un dépassement de buffer à distance dans &man.tcpdump.1; a été
|
||||
corrigé (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:48). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un dépassement de buffer &agrgave; distance dans &man.telnetd.8; a été
|
||||
<para>Un dépassement de buffer à distance dans &man.telnetd.8; a été
|
||||
corrigé (voir l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:49). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Les nouvelles variables sysctl
|
||||
@ -1997,7 +1997,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
de <filename>inetd.conf</filename>. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Un bogue dans l'implémentation des règles de &man.ipfw.8;
|
||||
comportant <literal>me</literal> sur les liens point &agrgave; point a
|
||||
comportant <literal>me</literal> sur les liens point à point a
|
||||
été corrigé. Les règles de filtrage comportant <literal>me</literal>
|
||||
matchaient l'adresse IP distante a la place de l'adresse IP
|
||||
local (voyez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:53). &merged;</para>
|
||||
@ -2077,7 +2077,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<filename>/etc/apmd.conf</filename> pour la syntaxe. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.arp.8; affiche maintenant le nom de l'interface correspondante
|
||||
&agrgave; chaque entrée ARP. &merged</para>
|
||||
à chaque entrée ARP. &merged</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.arp.8; affiche maintenant <literal>[fddi]</literal> ou
|
||||
<literal>[atm]</literal> pour les adresses d'interfaces de ce type.</para>
|
||||
@ -2153,7 +2153,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
permettant, dans le cas d'une sequence de controle inconnue, de ne pas
|
||||
en tenir compte. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>La distribution <filename>compat3x</filename> a été mise &agrgave; jour
|
||||
<para>La distribution <filename>compat3x</filename> a été mise à jour
|
||||
pour inclure les librairies présentes dans &os; 3.5.1-RELEASE.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2162,7 +2162,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.config.8; convertit maintenant plus de "warnings" qui devaient
|
||||
etre des erreurs en des erreurs fatales avec un code de sortie. Cela
|
||||
permet &agrgave; <literal>make buildkernel</literal> de ne plus les ignorer
|
||||
permet à <literal>make buildkernel</literal> de ne plus les ignorer
|
||||
et de générer un noyau boggué dans le cas d'une compilation
|
||||
automatique.&merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.du.1; dispose maintenant d'une option <option>-I</option>
|
||||
permettant d'ignorer les fichiers et les sous-répertoires correspondant
|
||||
&agrgave; un masque spécifié. &merged;</para>
|
||||
à un masque spécifié. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.dump.8; supporte maintenant l'héritage du drapeau
|
||||
<literal>nodump</literal> a travers une hiérarchie. &merged;</para>
|
||||
@ -2283,9 +2283,9 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
passé en mode multi-utilisateur, avec l'option <option>-B</option>
|
||||
pour vérifier tous les autres systèmes de fichiers pouvant
|
||||
être vérifié en arrière plan.
|
||||
Contrairement &agrgave; la vérification en avant-plan, la vérification en
|
||||
Contrairement à la vérification en avant-plan, la vérification en
|
||||
arrière plan est démarré de façon asynchrone, cela permet
|
||||
donc de permettre &agrgave; d'autres processus système de démarrer
|
||||
donc de permettre à d'autres processus système de démarrer
|
||||
pendant que les systèmes de fichiers sont vérifiés. L'activation
|
||||
de cette fonctionnalité est controllée par la variable
|
||||
<varname>background_fsck</varname> du fichier &man.rc.conf.5;.</para>
|
||||
@ -2345,7 +2345,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Les scripts &man.ibcs2.8;, &man.linux.8;, &man.osf1.8;, et
|
||||
&man.svr4.8;, qui chargeaient les modules d'émulation, ont été retirés. Le
|
||||
système de module actuel charge maintenant les modules nécessaires &agrgave;
|
||||
système de module actuel charge maintenant les modules nécessaires à
|
||||
la demande en vérifiant les dépendances.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.indent.1; dispose de nouvelles options de formattage. &merged;</para>
|
||||
@ -2383,7 +2383,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
du démarrage &man.rc.conf.5;&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.ipfstat.8; supporte maintenant l'option <option>-t</option> pour
|
||||
lui permettre un affichage &agrgave; la &man.top.1;. &merged;</para>
|
||||
lui permettre un affichage à la &man.top.1;. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.ipfw.8; n'affiche plus les règles dynamiques sauf si on lui passe
|
||||
l'option <option>-d</option>. L'option <option>-e</option> permet d'afficher
|
||||
@ -2542,7 +2542,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>La nouvelle variable <varname>CPUTYPE</varname> dans
|
||||
<filename>make.conf</filename> permet de controler les optimisations
|
||||
spécifiques &agrgave; certains processeurs dans différentes parties du code,
|
||||
spécifiques à certains processeurs dans différentes parties du code,
|
||||
comme dans <application>OpenSSL</application>. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>L'infrastructure de <filename>Makefile</filename> de &os; supporte
|
||||
@ -2556,7 +2556,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
(les pages de manuel cachées pour leur lecture répétées).
|
||||
Comme résultat &man.man.1; ne peut plus créer des pages de manuels
|
||||
cachées pour un utilisateur. Il peut continuer a le faire si l'utilisateur
|
||||
&agrgave; la possibilité d'écrire dans le répertoire des catpages (
|
||||
à la possibilité d'écrire dans le répertoire des catpages (
|
||||
par ex une page de manuel lui appartenant) ou si l'utilisateur le lancant est
|
||||
<username>root</username>.</para>
|
||||
|
||||
@ -2574,7 +2574,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
controler l'accélération de la souris. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.mtree.8; peut utiliser un fichier comportant la liste des
|
||||
répertoires &agrgave; exclure lorsqu'il crée ou vérifie les prototypes.
|
||||
répertoires à exclure lorsqu'il crée ou vérifie les prototypes.
|
||||
Cela permet d'utiliser plus facilement &man.mtree.8; comme outil
|
||||
de détection d'intrusion système.&merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2594,7 +2594,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
et en sortie par adresse pour chaque interface. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande
|
||||
<option>-z</option> permettant la remise &agrgave; zéro des statistiques. &merged;</para>
|
||||
<option>-z</option> permettant la remise à zéro des statistiques. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.netstat.1; dispose maintenant du paramètre de ligne de commande
|
||||
<option>-S</option> permettant d'afficher les adresse en format numérique tout
|
||||
@ -2611,7 +2611,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
calculé pour etre égal au nombre maximum donné par les
|
||||
paramètres du système de fichiers courant. Ce nombre peut etre
|
||||
forcé via l'option <option>-c</option>. De base, la valeur par défaut a été
|
||||
fixée &agrgave; 16. Cela augmente les performances de &man.fsck.8; tout en
|
||||
fixée à 16. Cela augmente les performances de &man.fsck.8; tout en
|
||||
réduisant la fragmentation. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><anchor id="newfs-block-frag-sizes">La taille des blocs et des fragments
|
||||
@ -2646,7 +2646,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
le fichier <filename>/etc/pam.d/README</filename> pour plus de détails.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.passwd.1; et &man.pw.8; sélectionnent l'algorithme de
|
||||
hashage &agrgave; la volée. Voyez l'attribut <literal>passwd_format</literal>
|
||||
hashage à la volée. Voyez l'attribut <literal>passwd_format</literal>
|
||||
dans <filename>/etc/login.conf</filename>. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.pax.1; a reçu différentes améliorations, comme la
|
||||
@ -2720,12 +2720,12 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
supportant IPv6. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>L'appel système &man.rfork.thread.3; a été ajouté comme
|
||||
fonction d'aide &agrgave; &man.rfork.2;. Cela permet d'utiliser cette
|
||||
fonction d'aide à &man.rfork.2;. Cela permet d'utiliser cette
|
||||
fonction sans implémenter des mécanismes complexes de swap de
|
||||
stack. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>L'option <option>-v</option> de &man.rm.1; affiche maintenant
|
||||
l'ensemble du répertoire ou se trouve le fichier &agrgave; effacer.</para>
|
||||
l'ensemble du répertoire ou se trouve le fichier à effacer.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.route.8; est maintenat plus verbeux lors du changement de routes
|
||||
indirectes, dans le cas ou la passerelle de la route modifiée est
|
||||
@ -2763,7 +2763,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
et non américains. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.rtld.1; affiche maintenant le nom de tous les objets nécessaires
|
||||
&agrgave; charger lorsque la variable d'environnement
|
||||
à charger lorsque la variable d'environnement
|
||||
<varname>LD_TRACE_LOADED_OBJECTS_ALL</varname> est définie.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.savecore.8; dispose de l'option <option>-k</option>
|
||||
@ -2800,7 +2800,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.sockstat.1; dispose de l'option <option>-c</option> et
|
||||
<option>-l</option> permettant repectivement de lister les sockets
|
||||
connectées et &agrgave; l'écoute. &merged;</para>
|
||||
connectées et à l'écoute. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.split.1; peut maintenant couper les fichiers de plus de
|
||||
2GB. &merged;</para>
|
||||
@ -2842,11 +2842,11 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<para>&man.sysctl.8; dispose maintenant de l'option <option>-e</option>
|
||||
pour séparer les noms des variables et leur valeur par
|
||||
<literal>=</literal> plutot que <literal>:</literal>. Cette option
|
||||
est très pratique pour renvoyer des valeurs &agrgave;
|
||||
est très pratique pour renvoyer des valeurs à
|
||||
&man.sysctl.8;. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.sysinstall.8; préserve maintenant proprement
|
||||
<filename>/etc/mail</filename> lors d'une mise &agrgave; jour via
|
||||
<filename>/etc/mail</filename> lors d'une mise à jour via
|
||||
les binaires. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>La taille par défaut de la partition principale dans
|
||||
@ -2874,9 +2874,9 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
Soft Updates sur tous les systèmes de fichiers qu'il crée,
|
||||
excepté pour le système de fichiers racine. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.sysinstall.8; a reçu des mises &agrgave; jour sur le mode
|
||||
<para>&man.sysinstall.8; a reçu des mises à jour sur le mode
|
||||
<quote>auto</quote> de partitionnement qui permet de donner des
|
||||
valeurs plus raisonnables &agrgave; la taille des partitions qu'il crée;
|
||||
valeurs plus raisonnables à la taille des partitions qu'il crée;
|
||||
ces partitions automatiquement taillées peuvent ré-utiliser
|
||||
l'espace qui devient disponible lorsque d'autres partitions sont
|
||||
effacées. &merged;</para>
|
||||
@ -2892,7 +2892,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.syslogd.8; dispose de la possibilité de s'attacher
|
||||
sur une adresse spécifique (plutot que d'utiliser toutes celles
|
||||
disponibles) grace &agrgave; l'option <option>-b</option>. &merged;</para>
|
||||
disponibles) grace à l'option <option>-b</option>. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.syslogd.8; dispose de l'option <option>-c</option> pour
|
||||
désactiver la compression des lignes répétitives. &merged;</para>
|
||||
@ -2933,7 +2933,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<envar>TMPDIR</envar>, si elle est positionnée, pour spécifié
|
||||
l'emplacement des fichiers temporaires. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.tip.1; a été mis &agrgave; jour depuis
|
||||
<para>&man.tip.1; a été mis à jour depuis
|
||||
<application>OpenBSD</application>, et dispose de la possibilité
|
||||
d'etre utilisé comme &man.cu.1;.</para>
|
||||
|
||||
@ -2946,7 +2946,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<para>L'utilitaire &man.truncate.1;, permettant de réduire ou
|
||||
d'augmenter la taille d'un fichier, a été ajouté. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Le support Ukrainian a été ajouté &agrgave; la console
|
||||
<para>Le support Ukrainian a été ajouté à la console
|
||||
&os;. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>UUCP</application> a été retiré du système
|
||||
@ -2954,7 +2954,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
dans <filename role="package">net/freebsd-uucp</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.units.1; a reçu différentes corrections de bogues
|
||||
et mise &agrgave; jour. &merged;</para>
|
||||
et mise à jour. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.usbdevs.8; dispose de l'option de ligne de commande
|
||||
<option>-d</option> pour afficher le gestionnaire de périphérique
|
||||
@ -2967,7 +2967,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
permettant de selectionnerune géométrie personnelle de text dans le
|
||||
mode texte <literal>VESA_800x600</literal>. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.vidcontrol.1; permet maintenant &agrgave; l'utilisateur
|
||||
<para>&man.vidcontrol.1; permet maintenant à l'utilisateur
|
||||
d'oublier de spécifier la taille des fontes lors de leur chargement,
|
||||
et il dispose aussi d'une meilleur gestion des erreurs. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2991,13 +2991,13 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
utilisateurs d'un groupe donné. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.watch.8; dispose de l'option <option>-f</option> permettant
|
||||
de spécifier le périphérique &man.snp.4; &agrgave; utiliser.</para>
|
||||
de spécifier le périphérique &man.snp.4; à utiliser.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.which.1; est maintenant un programme C plutot qu'un script
|
||||
Perl.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.whois.1; interroge maintenant directement l'ARIN pour
|
||||
les demandes d'adresses IP. Si la requète &agrgave; l'ARIN
|
||||
les demandes d'adresses IP. Si la requète à l'ARIN
|
||||
référence l'APNIC ou le RIPE, le serveur aproprié
|
||||
est appelé, dans le cas ou l'option <option>-Q</option>
|
||||
n'est pas spécifiée. &merged;</para>
|
||||
@ -3009,10 +3009,10 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>&man.xargs.1; dispose de l'option <option>-I</option>
|
||||
<replaceable>replstr</replaceable> permettant de demander &agrgave;
|
||||
l'utilisateur les données &agrgave; insérées depuis
|
||||
l'entrée standard &agrgave; certains points, plutot que de prendre
|
||||
ces données &agrgave; la fin des arguments</para>
|
||||
<replaceable>replstr</replaceable> permettant de demander à
|
||||
l'utilisateur les données à insérées depuis
|
||||
l'entrée standard à certains points, plutot que de prendre
|
||||
ces données à la fin des arguments</para>
|
||||
|
||||
<para>La chaine de compilation utilise maintenant le code
|
||||
d'initialisation fourni par le compilateur C/C++ de la FSF.
|
||||
@ -3021,16 +3021,16 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
avec les sources publiques de la FSF. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>La Libraire des threads a recu un certain nombre de mises
|
||||
&agrgave; jour dans la gestion des signaux, des corrections de bogues,
|
||||
à jour dans la gestion des signaux, des corrections de bogues,
|
||||
et des améliorations de la performance. Le support
|
||||
des thread dans &man.gdb.1; a été mis &agrgave; jour en
|
||||
des thread dans &man.gdb.1; a été mis à jour en
|
||||
conséquence. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Différents ajouts ont été effectués dans le support
|
||||
international: &os; dispose maintenant d'un support total des
|
||||
catégories <literal>LC_MONETARY</literal>,
|
||||
<literal>LC_NUMERIC</literal>, et <literal>LC_MESSAGES</literal>.
|
||||
Un certain nombre d'applications ont été mises &agrgave; jour
|
||||
Un certain nombre d'applications ont été mises à jour
|
||||
pour supporter ces ajouts.</para>
|
||||
|
||||
<para>Les noms locaux ont été changés pour augementer la
|
||||
@ -3547,22 +3547,22 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<title>Mise a jour depuis une version précedente de &os;</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Si vous effectuez une mise &agrgave; jour depuis une version
|
||||
<para>Si vous effectuez une mise à jour depuis une version
|
||||
antérieure de &os;, vous avez généralement 3 options
|
||||
:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Utiliser l'option de mise &agrgave; jour binaire de &man.sysinstall.8;.Cette
|
||||
<para>Utiliser l'option de mise à jour binaire de &man.sysinstall.8;.Cette
|
||||
option est sans doute la plus rapide mais elle suppose
|
||||
que votre installation de &os; n'utilise aucune
|
||||
option spéciale de compilation.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Faire une réinstallation complète de &os;.
|
||||
Techniquement, ce n'est pas une méthode de mis &agrgave; jour
|
||||
Techniquement, ce n'est pas une méthode de mis à jour
|
||||
et, dans tous les cas, elle est moins pratique qu'une
|
||||
mise &agrgave; jour binaire dans le sens ou elle nécessite de
|
||||
mise à jour binaire dans le sens ou elle nécessite de
|
||||
sauvegarder et de restaurer manuellement le contenu du
|
||||
répertoire <filename>/etc</filename>. Cependant,
|
||||
cela peut être utile si vous désirez (ou si vous devez)
|
||||
@ -3571,18 +3571,18 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>A partir du code source du répertoire <filename>/usr/src</filename>.
|
||||
Cette option est plus souple mais demande plus d'espace disque, plus de temps et
|
||||
plus de compétences techniques. Faire une mise &agrgave; jour
|
||||
plus de compétences techniques. Faire une mise à jour
|
||||
depuis une très ancienne version de &os; peut être
|
||||
problématique; dans de tels cas, il est généralement
|
||||
plus efficace de réaliser une mise &agrgave; jour binaire ou
|
||||
plus efficace de réaliser une mise à jour binaire ou
|
||||
une réinstallation complète.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Veuillez lire le fichier <filename>INSTALL.TXT</filename>
|
||||
pour plus d'informations, de
|
||||
préférence <emphasis>avant</emphasis> de commencer une mise &agrgave; jour.
|
||||
Si vous effectuez une mise &agrgave; jour depuis les sources,
|
||||
préférence <emphasis>avant</emphasis> de commencer une mise à jour.
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour depuis les sources,
|
||||
veuillez également consulter le fichier
|
||||
<filename>/usr/src/UPDATING</filename>.</para>
|
||||
|
||||
@ -3595,7 +3595,7 @@ sont présentes sur <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para><emphasis>Important:</emphasis> La mise &agrgave; jour de &os; devrait,
|
||||
<para><emphasis>Important:</emphasis> La mise à jour de &os; devrait,
|
||||
bien évidemment, être réalisée uniquement après avoir
|
||||
effectué une sauvegarde de <emphasis>toutes</emphasis>
|
||||
les données et des fichiers de configuration.</para>
|
||||
|
@ -11,6 +11,11 @@
|
||||
<!-- The marker for MFCs. -->
|
||||
<!ENTITY merged "[MERGED]">
|
||||
|
||||
<!ENTITY % include.historic "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % no.include.historic "IGNORE">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Files to be included -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY art SYSTEM "../common/new.sgml">
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user