Bring the zh_CN.GB2312 translation for -HEAD up-to-date with the English
Revisions. Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project CVS
This commit is contained in:
parent
679b9244fb
commit
d7af086cbb
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.73.2.1
|
||||
Original Revision: 1.73
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
@ -19,12 +19,22 @@
|
||||
|
||||
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
|
||||
%release;
|
||||
<!ENTITY release.bugfix "6.0-RELEASE">
|
||||
<!ENTITY release.bugfix "5.2.1-RELEASE">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article>
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>&os; &release.bugfix; 发行版勘误</title>
|
||||
<title>&os;
|
||||
<![ %release.type.current [
|
||||
&release.current;
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
&release.prev;
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
&release.current;
|
||||
]]>
|
||||
发行版勘误</title>
|
||||
|
||||
<corpauthor>
|
||||
The &os; Project
|
||||
@ -51,21 +61,49 @@
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>这份文档列出了 &os; &release.bugfix; 的勘误内容,
|
||||
<para>这份文档列出了 for &os;
|
||||
<![ %release.type.current [
|
||||
&release.current;,
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
&release.prev;,
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
&release.current;,
|
||||
]]>
|
||||
的勘误内容, 的勘误内容,
|
||||
其中包括在发行版发布之后发现的重大问题,
|
||||
以及在发行版的交付工程后期本应写进发行版文档,
|
||||
而没有来得及加入的重要信息。 这些信息可能包括安全公告,
|
||||
以及关于可能影响软件和文档的操作或可用性的新闻。
|
||||
在安装此版本的 &os; 之前, 应首先阅读此文档的最新版本。</para>
|
||||
|
||||
<para>这份 &os; &release.bugfix; 的勘误文档将持续地维护,
|
||||
<para>这份 &os;
|
||||
<![ %release.type.current [
|
||||
&release.current;
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
&release.prev;
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
&release.current;
|
||||
]]>
|
||||
的勘误文档将持续地维护,
|
||||
直到 &os; &release.next; 发布为止。</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
|
||||
<sect1 id="intro">
|
||||
<title>介绍</title>
|
||||
|
||||
<para>这份勘误文档包含了关于 &os; &release.bugfix;
|
||||
<para>这份勘误文档包含了关于 &os; <![ %release.type.current [
|
||||
&release.current;.
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
&release.prev;.
|
||||
]]>
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
&release.current;.
|
||||
]]>
|
||||
的 <quote>最新重大新闻</quote>。 在安装这一版本之前,
|
||||
通过参考这份文档来了解在发布之后,
|
||||
可能已经发现并修正的问题非常重要。</para>
|
||||
@ -86,40 +124,54 @@
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="late-news">
|
||||
<title>更新消息</title>
|
||||
|
||||
<para>暂时没有相关消息。</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="security">
|
||||
<title>安全公告</title>
|
||||
|
||||
<para>暂时还没有新的安全公告。</para>
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
<para>暂无安全公告。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<![ %release.type.current [
|
||||
<para>暂无安全公告。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
<para>暂无安全公告。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="known-problems">
|
||||
<title>已知问题和解决办法</title>
|
||||
<sect1 id="open-issues">
|
||||
<title>未解决的问题</title>
|
||||
|
||||
<para>(2005/10/3)
|
||||
在机器没有帧缓存时, 引导时 &os;/sparc64 GENERIC
|
||||
内核可能会输出下列消息:</para>
|
||||
<![ %release.type.current [
|
||||
<para>暂无未解决的问题。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<screen>Aug 26 19:31:27 hostname getty[429]: open /dev/ttyv1: No such file or directory</screen>
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
<para>暂无未解决的问题。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<para>这是由于计算机没有可以被 &man.syscons.4; 识别的图形硬件设备, 因此
|
||||
<filename>/dev/ttyv*</filename> 设备节点也就不会自动创建。
|
||||
这是一个无害的错误提示, 您可以通过禁用
|
||||
<filename>/etc/ttys</filename> 中的
|
||||
<filename>/dev/ttyv*</filename> 项来屏蔽它。</para>
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
<para>暂无未解决的问题。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<para>(2005/10/3)
|
||||
在内存超过 4GB 的运行 &os;/sparc64 的计算机上, 无法加载和使用内核模块。
|
||||
目前没有办法绕过这个问题, 您只能将这些模块静态联编到定制的内核才行。</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<para>(2005/10/3)
|
||||
&man.kgdb.1; 工具无法在 &os;/sparc64 用于调试包含 trap 的 panic。
|
||||
绕过此问题的临时方法是使用 <filename>devel/gdb53</filename>。</para>
|
||||
<sect1 id="late-news">
|
||||
<title>最新消息</title>
|
||||
|
||||
<![ %release.type.current [
|
||||
<para>无新闻。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<![ %release.type.release [
|
||||
<para>无新闻。</para>
|
||||
]]>
|
||||
|
||||
<![ %release.type.snapshot [
|
||||
<para>无新闻。</para>
|
||||
]]>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</article>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.5.2.1
|
||||
Original Revision: 1.6
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
<sect1 id="proc">
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.282.2.3
|
||||
Original Revision: 1.296
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
@ -85,12 +85,6 @@
|
||||
&hwlist.amd;
|
||||
|
||||
&hwlist.amr;
|
||||
<note>
|
||||
<para arch="i386,amd64">能够支持从这些控制器启动。 不支持 EISA
|
||||
适配器。</para>
|
||||
|
||||
<para arch="alpha">由于 SRM 的限制, 不支持从这些控制器启动。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
&hwlist.arcmsr;
|
||||
|
||||
@ -103,6 +97,12 @@
|
||||
&hwlist.ct;
|
||||
|
||||
&hwlist.dpt;
|
||||
<note>
|
||||
<para arch="i386,amd64">支持从这种控制器启动。 但 EISA
|
||||
卡目前并不支持。</para>
|
||||
|
||||
<para arch="alpha">由于 SRM 的限制, 不支持从这种控制器启动。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
&hwlist.esp;
|
||||
|
||||
@ -202,20 +202,20 @@
|
||||
|
||||
&hwlist.bge;
|
||||
|
||||
&hwlist.cue;
|
||||
&hwlist.cdce;
|
||||
|
||||
<para arch="i386,amd64">基于 Crystal Semiconductor CS89x0 的 NIC
|
||||
(&man.cs.4; 驱动程序)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
&hwlist.cue;
|
||||
|
||||
&hwlist.dc;
|
||||
|
||||
&hwlist.de;
|
||||
|
||||
&hwlist.ed;
|
||||
|
||||
&hwlist.el;
|
||||
|
||||
&hwlist.em;
|
||||
|
||||
&hwlist.ep;
|
||||
@ -242,6 +242,8 @@
|
||||
|
||||
&hwlist.my;
|
||||
|
||||
&hwlist.myri10ge;
|
||||
|
||||
&hwlist.nge;
|
||||
|
||||
&hwlist.nve;
|
||||
@ -351,6 +353,8 @@
|
||||
<sect2 id="misc-network">
|
||||
<title>其他网络设备</title>
|
||||
|
||||
&hwlist.ce;
|
||||
|
||||
&hwlist.cx;
|
||||
|
||||
&hwlist.cp;
|
||||
@ -465,13 +469,9 @@
|
||||
<sect2 id="serial">
|
||||
<title>串口</title>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,alpha,ia64,amd64"><quote>PC 标准</quote>基于 8250, 16450, 以及 16550 的串口 (&man.sio.4; 驱动程序)</para>
|
||||
<para arch="i386,alpha,amd64"><quote>PC 标准</quote> 基于 8250、 16450, 以及基于 16550 的串口 (&man.sio.4; 驱动程序)</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">基于 SAB82532 的串口芯片,
|
||||
只能用作控制台 (&man.sab.4; 驱动程序)</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">基于 Zilog 8530 的双工通用异步收发报机,
|
||||
只能用作控制台 (zs 驱动程序)</para>
|
||||
&hwlist.uart;
|
||||
|
||||
<para arch="i386,alpha,amd64">使用共享 IRQ 的 AST 4 口串口卡</para>
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@
|
||||
<para>Decision Computers PCCOM 4-多口串口 和 双口 RS232/422/485</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="ia64">
|
||||
<para>Diva Serial (GSP) 多口 UART (仅限于开发分支)</para>
|
||||
<para>Diva Serial (GSP) 多口 UART</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,amd64">
|
||||
<para>Dolphin Peripherals 4025/4035/4036</para>
|
||||
@ -593,9 +593,10 @@
|
||||
|
||||
&hwlist.sr;
|
||||
|
||||
<para arch="i386,amd64">Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的
|
||||
SIHOST2.x 和新式的 <quote>增强型</quote> (基于 transputer 的,
|
||||
也称为 JET) 宿主卡 (支持ISA, EISA 和 PCI)
|
||||
<para arch="i386,amd64">支持 Specialix SI/XIO/SX 多口串口卡, 同时包括较旧的
|
||||
SIHOST2.x 以及 <quote>增强型</quote> (基于 transputer,
|
||||
也就是 JET 的) 宿主卡 (ISA、 EISA 和 PCI 接口)
|
||||
注意, 最新的 SX+ PCI 卡目前还不支持。
|
||||
(&man.si.4; 驱动程序)</para>
|
||||
|
||||
<para arch="pc98">内置串口 (&man.sio.4; 驱动程序)
|
||||
@ -658,6 +659,8 @@
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.als4000;
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.atiixp;
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.audiocs;
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.cmi;
|
||||
@ -684,6 +687,8 @@
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.maestro3;
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.mss;
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.neomagic;
|
||||
|
||||
&hwlist.snd.sbc;
|
||||
@ -736,17 +741,17 @@
|
||||
<sect2 id="usb">
|
||||
<title>USB 设备</title>
|
||||
|
||||
<para arch="alpha,i386,pc98,amd64">&os; 能够支持一系列 USB 外设;
|
||||
<para arch="alpha,i386,ia64,pc98,amd64">&os; 能够支持一系列 USB 外设;
|
||||
已知能够正确使用的设备在这节列出。 由于 USB 设备天生的通用性,
|
||||
除了少量比较有个性的设备之外, 同一类型的设备几乎都能被支持,
|
||||
即使在这里没有明确地列出。</para>
|
||||
|
||||
<note arch="alpha,i386,pc98,amd64">
|
||||
<note arch="alpha,i386,ia64,pc98,amd64">
|
||||
<para>USB 以太网适配器可以在 <link
|
||||
linkend="ethernet">以太网接口</link> 一节找到。</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<note arch="alpha,i386,pc98,amd64">
|
||||
<note arch="alpha,i386,ia64,pc98,amd64">
|
||||
<para>USB 蓝牙适配器可以在 <link
|
||||
linkend="bluetooth">蓝牙</link> 一节找到。</para>
|
||||
</note>
|
||||
@ -758,9 +763,9 @@
|
||||
<para arch="i386,ia64,pc98,amd64">采用 EHCI 接口的 USB 2.0
|
||||
控制器 (&man.ehci.4; 驱动程序)</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98,alpha,amd64">集线器
|
||||
<para arch="i386,ia64,pc98,alpha,amd64">集线器
|
||||
</para>
|
||||
<para arch="i386,pc98,alpha,amd64">键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序)
|
||||
<para arch="i386,ia64,pc98,alpha,amd64">键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序)
|
||||
</para>
|
||||
<para arch="i386,pc98,amd64">其他
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
@ -786,7 +791,7 @@
|
||||
|
||||
&hwlist.umodem;
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98,alpha,amd64">鼠标器 (&man.ums.4; 驱动程序)
|
||||
<para arch="i386,ia64,pc98,alpha,amd64">鼠标器 (&man.ums.4; 驱动程序)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
&hwlist.ulpt;
|
||||
@ -857,7 +862,7 @@
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98,alpha,amd64">软驱 (&man.fdc.4; 驱动程序)</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,alpha,ia64,amd64">VGA-兼容 显示卡
|
||||
<para arch="i386,alpha,amd64">VGA-兼容 显示卡
|
||||
(&man.vga.4; 驱动程序)
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
@ -873,13 +878,13 @@
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>AT-风格的 键盘 (&man.atkbd.4; 驱动程序)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha,ia64,amd64">
|
||||
<listitem arch="i386,alpha,amd64">
|
||||
<para>PS/2 键盘 (&man.atkbd.4; 驱动程序)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>标准键盘</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,pc98,alpha,amd64">
|
||||
<listitem arch="i386,pc98,alpha,ia64,amd64">
|
||||
<para>USB 键盘 (&man.ukbd.4; 驱动程序)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
@ -890,14 +895,14 @@
|
||||
<listitem arch="i386,pc98,amd64">
|
||||
<para>总线鼠标和兼容设备 (&man.mse.4; 驱动程序)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha,ia64,amd64">
|
||||
<listitem arch="i386,alpha,amd64">
|
||||
<para>PS/2 鼠标和兼容设备, 也包括一系列笔记本定点设备
|
||||
(&man.psm.4; 驱动程序)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>串口鼠标和兼容设备</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,pc98,alpha,amd64">
|
||||
<listitem arch="i386,pc98,alpha,ia64,amd64">
|
||||
<para>USB 鼠标 (&man.ums.4; 驱动程序)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.6
|
||||
Original Revision: 1.7
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.31
|
||||
Original Revision: 1.32
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
install.sgml
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.
|
||||
<para arch="i386,alpha,pc98">工作正常,这取决于您的硬件和操作系统环境
|
||||
(不同版本的 UNIX 对软驱有不同的命名)。</para>
|
||||
|
||||
<para arch="amd64">&os;/&arch; 不支持软盘安装。</para>
|
||||
<para arch="amd64,sparc64">&os;/&arch; 不支持软盘安装。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="start-installation">
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.19
|
||||
Original Revision: 1.20
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
This file contains the comments of the old TROUBLE.TXT file.
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>&arch.print; 架构上常见的问题</title>
|
||||
|
||||
<qandaset arch="i386,amd64">
|
||||
<qandaset arch="i386">
|
||||
<qandaentry>
|
||||
<question>
|
||||
<para>我的计算机在启动并检测硬件时停住了,
|
||||
@ -83,20 +83,6 @@
|
||||
&os; 使用手册。</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
<qandaentry arch="amd64">
|
||||
<question>
|
||||
<para>我的系统使用 nVidia nForce3 Pro-150 芯片组,
|
||||
在启动快结束时系统突然停止相应或开始丢失中断。</para>
|
||||
</question>
|
||||
<answer>
|
||||
<para>这种芯片组的 APIC 以及配套的 BIOS 在本次 release
|
||||
时仍然有很多问题。 尽管按照上面的方法禁止掉 ACPI 能够让系统正常工作,
|
||||
您可能会希望通过设置 <quote>hint.apic.0.disabled</quote>
|
||||
这样较为缓和的选项来达到目的。 如果在 BIOS 中存在这样的选项,
|
||||
请尝试关闭 APIC 支持。 不幸的是, 一些机器并没有这样的选项。
|
||||
</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
<qandaentry arch="i386,pc98,alpha,sparc64">
|
||||
<question>
|
||||
<para>先前版本的 &os; 能够识别我的旧式 ISA 设备,
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.14
|
||||
Original Revision: 1.15
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
This file contains sparc64-specific installation instructions.
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
||||
<para>&os; disk labels must currently be created by hand, as
|
||||
&man.sysinstall.8; is not yet available on &os;/&arch;. Please
|
||||
refer to the <ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
|
||||
url="&url.books.handbook;/">&os;
|
||||
Handbook</ulink> for more information about labels and special
|
||||
partitions.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<!-- Original Revision: 1.3 -->
|
||||
<!-- Original Revision: 1.4 -->
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,27 +1,20 @@
|
||||
<!-- Original Revision: 1.6 -->
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
|
||||
%articles.ent;
|
||||
|
||||
<!ENTITY release.url "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/">
|
||||
|
||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||||
%man;
|
||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||
%authors;
|
||||
<!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//EN">
|
||||
%mlists;
|
||||
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
|
||||
%trademarks;
|
||||
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
|
||||
%release;
|
||||
<!ENTITY % urls.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
|
||||
%urls.ent;
|
||||
<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> %sections;
|
||||
<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent">
|
||||
%sections;
|
||||
|
||||
<!-- Architecture-specific customization -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY arch "sparc64">
|
||||
<!ENTITY arch.print "UltraSPARC">
|
||||
<!ENTITY release.url "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/">
|
||||
|
||||
]>
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<!-- Original Revision: 1.8.2.1 -->
|
||||
<!-- Original Revision: 1.8 -->
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
|
||||
@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
(literal (entity-text "release.branch"))
|
||||
(literal " 的用户都应该订阅 ")
|
||||
(literal "<")
|
||||
(create-link (list (list "HREF" "mailto:stable@FreeBSD.org"))
|
||||
(literal "stable@FreeBSD.org"))
|
||||
(create-link (list (list "HREF" "mailto:current@FreeBSD.org"))
|
||||
(literal "current@FreeBSD.org"))
|
||||
(literal "> 邮件列表。")))
|
||||
|
||||
(make element gi: "p"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user