27cb743492
"month names" -> "months names" typo "Long months names (alternative)" or "in alternative form" -> "(without case ending)" "Long months names" -> "Long months names (as in a date)" to not confuse developers on what purpose those sections are
103 lines
746 B
Plaintext
103 lines
746 B
Plaintext
# $FreeBSD$
|
|
#
|
|
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
|
|
# WARNING: empty lines are essential too
|
|
#
|
|
# Short months names
|
|
#
|
|
jan
|
|
feb
|
|
mar
|
|
apr
|
|
maj
|
|
jun
|
|
jul
|
|
avg
|
|
sep
|
|
okt
|
|
nov
|
|
dec
|
|
#
|
|
# Long months names (as in a date)
|
|
#
|
|
januar
|
|
februar
|
|
mart
|
|
april
|
|
maj
|
|
juni
|
|
juli
|
|
avgust
|
|
septembar
|
|
oktobar
|
|
novembar
|
|
decembar
|
|
#
|
|
# Short weekdays names
|
|
#
|
|
ned
|
|
pon
|
|
uto
|
|
sre
|
|
èet
|
|
pet
|
|
sub
|
|
#
|
|
# Long weekdays names
|
|
#
|
|
nedelja
|
|
ponedeljak
|
|
utorak
|
|
sreda
|
|
èetvrtak
|
|
petak
|
|
subota
|
|
#
|
|
# X_fmt
|
|
#
|
|
%H:%M:%S
|
|
#
|
|
# x_fmt
|
|
#
|
|
%d.%m.%Y
|
|
#
|
|
# c_fmt
|
|
#
|
|
%a %e %b %X %Y
|
|
#
|
|
# am
|
|
#
|
|
am
|
|
#
|
|
# pm
|
|
#
|
|
pm
|
|
#
|
|
# date_fmt
|
|
#
|
|
%a %e %b %Y %X %Z
|
|
#
|
|
# Long months names (without case ending)
|
|
#
|
|
januar
|
|
februar
|
|
mart
|
|
april
|
|
maj
|
|
juni
|
|
juli
|
|
avgust
|
|
septembar
|
|
oktobar
|
|
novembar
|
|
decembar
|
|
#
|
|
# md_order
|
|
#
|
|
dm
|
|
#
|
|
# ampm_fmt
|
|
#
|
|
%I:%M:%S %p
|
|
# EOF
|