freebsd-nq/share/timedef/eu_ES.UTF-8.src
Baptiste Daroussin 21725bc7b6 Set date and time formats back to what they were before CLDR
While CLDR brings us a good and up to date source data to generate locales for
all databses we are using for locales, it is not the case of LC_TIME. Where it
does not defines the informations we need.

Put back all the date and time formats from the old locales.
Make it statically for now (in order to be able to merge it now into
11.0-RELEASE). The generation tools will be updated soon.

That gives us time to properly work on LC_TIME during the 12 timeframe.

While here fix abbreviated month for af_ZA (which are already fixed in CLDR
data upstream)

In locales where AP/PM was not defined before CLDR data, remove again the AP/PM
informations

For locales where AP/PM was defined before CLDR data, keep the CLDR information
which was properly translated.

MFC after:	3 days
2016-08-13 15:59:18 +00:00

88 lines
958 B
Plaintext

# Warning: Do not edit. This file is automatically generated from the
# tools in /usr/src/tools/tools/locale. The data is obtained from the
# CLDR project, obtained from http://cldr.unicode.org/
# -----------------------------------------------------------------------------
#
# Short month names
urt.
ots.
mar.
api.
mai.
eka.
uzt.
abu.
ira.
urr.
aza.
abe.
#
# Long month names (as in a date)
urtarrilak
otsailak
martxoak
apirilak
maiatzak
ekainak
uztailak
abuztuak
irailak
urriak
azaroak
abenduak
#
# Short weekday names
ig.
al.
ar.
az.
og.
or.
lr.
#
# Long weekday names
igandea
astelehena
asteartea
asteazkena
osteguna
ostirala
larunbata
#
# X_fmt
%H:%M:%S
#
# x_fmt
%Y/%m/%d
#
# c_fmt
%Y - %b - %e %a %X
#
# AM/PM
AM
PM
#
# date_fmt
%Y(e)ko %B-ren %ea, %X %Z
#
# Long month names (without case ending)
urtarrilak
otsailak
martxoak
apirilak
maiatzak
ekainak
uztailak
abuztuak
irailak
urriak
azaroak
abenduak
#
# md_order
md
#
# ampm_fmt
%I:%M:%S %p
# EOF