freebsd-nq/contrib/tcsh/nls/ukrainian/set1
Brooks Davis cc698b4900 Update tcsh to 6.21.00.
This is a bugfix release with no new features.  A number of these fixes
were previously merged into our tree.

Sponsored by:	DARPA, AFRL
2019-10-08 20:59:31 +00:00

140 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

$ Error messages
$set 1
1 Синтаксична помилка
2 %s не дозволяється
3 Задовге слово
4 Задовгий рядок $<
5 Немає файлу для $0
6 Неповний модифікатор []
7 Розширення $ має бути перед ]
8 Поганий модифікатор : в $ '%c'
9 Помилковий індекс
10 Число погано сформоване
11 Не можна більше слів
12 Пропущено ім'я файлу
13 Внутрішня помилка glob
14 Невідома команда
15 Замало параметрів
16 Забагато параметрів
17 Небезпечно створювати такий псевдонім
18 Порожній оператор if
19 Невірне then
20 Слова не в дужках
21 %s не знайдено
22 Некоректна маска
23 Такого ліміту не існує
24 Задовгий параметр
25 Improper or unknown scale factor
26 Невизначена змінна
27 Стек каталогів не такий вже і великий
28 Невірний номер сигналу
29 Невідомий сигнал; kill -l показує всі можливі
30 Ім'я змінної має починатися з літери
31 Задовге ім'я змінної
32 Ім'я змінної має починатися з алфавітно-цифрового символу
33 Ця оболонка не містить засобів керування задачами
34 Синтакс виразу
35 Немає домашнього каталогу
36 Не можу перейти до домашнього каталогу
37 Некоректна порожня команда
38 Assignment missing expression
39 Невідомий оператор
40 Неоднозначно
41 %s: Файл існує
42 Аргумент -c закінчується backslash'ем
43 Перервано
44 Subscript out of range
45 Переповнення рядку
46 Немає такої задачі
47 Неможливо з терміналу
48 Не у while/foreach
49 Не можна більше процесів
50 Немає співпадань
51 Пропущено '%c'
52 Відсутній відповідник до '%c'
53 Мало пам'яті
54 Не можу створити канал
55 %s: %s
56 %s
57 Використання: jobs [ -l ]
58 Аргументом має бути номер задачі чи процесу
59 Немає поточної задачі
60 Немає попередньої задачі
61 Жодна задача не відповідає шаблону
62 Fork nesting > %d; maybe `...` loop
63 Підоболонка не міститить засобів керування задачами
64 Sync fault: Process %d not found
65 %sЩе є 'підвішені' задачі
66 %sЩе є 'призупинені' задачі
67 Немає інших каталогів
68 Стек каталогів пустий
69 Поганий каталог
70 Використання: %s [-%s]%s
71 Відсутній операнд прапорця -h
72 Це не первинна оболонка
73 Ділення на 0
74 Ділення на 0
75 Bad scaling; did you mean "%s"?
76 Не можу підвісити первинну оболонку (поки що)
77 Невідомий користувач: %s
78 Змінна $home не визначена
79 Використання: history [-%s] [# кількість подій]
80 Не можна використовувати $, ! та < разом з $# чи $?
81 Символ нового рядку в імені змінної
82 Не можна використовувати * разом з $# чи $?
83 Не можна використовувати $?<цифра> чи $#<цифра>
84 Неправильне ім'я змінної
85 Символ нового рядка в індексі змінної
86 Переповнення буферу розширення
87 Синтакс змінної
88 Неправильна форма '!'
89 Ще не було підстановок
90 Погана підстановка
91 No previous left hand side
92 Right hand side too long
93 Поганий модифікатор !: '%c'
94 Невдача модифікатора
95 Переповнення буферу підстановки
96 Bad ! arg selector
97 Пошуку ще не було
98 %s: Подію не знайдено
99 Багато дужок )
100 Багато дужок (
101 Погано розміщено дужку ()
102 Відсутнє ім'я для перенаправлення
103 Неоднозначне перенаправлення виведення
104 Не можна використовувати << в середині ()
105 Неоднозначне перенаправлення введення
106 Погано розміщено дужки ()
107 Зациклення псевдонімів
108 Змінну $watch не встановлено
109 Немає запланованих завдань
110 Використання: sched -<# елемента>.\nВикористання: sched [+]год:хв <команда>
111 Забагато плануєте запускати!
112 А що запускати?
113 Неправильний час для запланованого завдання
114 Відносний час несумісний з am/pm
115 Out of termcap string space
116 Використання: settc %s [yes|no]
117 Unknown capability `%s'
118 Невідомий параметр termcap '%%%c'
119 Забагато аргументів для `%s' (%d)
120 `%s' вимагає %d аргумент(ів)
121 Використання: echotc [-v|-s] [<capability> [<args>]]
122 %s: %s. Неправильна архітектура
123 !# Зациклення історії
124 Malformed file inquiry
125 Переповнення селектора
126 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dім'я[=значення] ] [ аргумент ... ]
127 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
128 Невідомий параметр: `-%s'\nВикористання: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
129 \nНевірне завершеня: "%s"
130 \nНевірне %s: '%c'
131 \nПропущено роздільник '%c' після %s "%s"
132 \nНеповне %s: "%s"
133 Відсутній операнд прапорця -m
134 Використання: unlimit [-fh] [ліміти]
135 $%S лише для читання
136 Немає такої задачі
137 Невідоме значення змінної colorls: '%c%c'