2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
# Brazilian Portuguese translation of Dialog.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Thomas Dickey.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
|
|
|
|
# Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>, 2001.
|
|
|
|
# Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>, 2009.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:48-0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:387
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Sim"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:395
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:403
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "Aceitar"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:411
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:419
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "EXIT"
|
|
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:427
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Extra"
|
|
|
|
msgstr "Extra"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: buttons.c:435
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Headline "Month"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: calendar.c:298
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
msgstr "Mês"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Headline "Year"
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: calendar.c:318
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: dialog.c:756
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
|
|
msgstr "Renomear"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: fselect.c:571
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Directories"
|
|
|
|
msgstr "Diretórios"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: fselect.c:572
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
msgstr "Arquivos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:58
|
|
|
|
msgid "Succeeded"
|
|
|
|
msgstr "Sucesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:61
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgstr "Falhou"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:64
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
|
|
msgstr "Passou"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:67
|
|
|
|
msgid "Completed"
|
|
|
|
msgstr "Completo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:70
|
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "Checado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:73
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Feito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:76
|
|
|
|
msgid "Skipped"
|
|
|
|
msgstr "Pulado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:79
|
|
|
|
msgid "In Progress"
|
|
|
|
msgstr "Em Progresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:85
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mixedgauge.c:193
|
|
|
|
msgid "Overall Progress"
|
|
|
|
msgstr "Progresso Global"
|
|
|
|
|
2011-04-17 17:00:55 +00:00
|
|
|
#: textbox.c:468
|
2011-01-13 02:21:23 +00:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Pesquisa"
|