307 lines
12 KiB
Plaintext
307 lines
12 KiB
Plaintext
|
002 "Zbyt d<>uga linia"
|
|||
|
003 "nie mo<6D>na usun<75><6E> linii %lu"
|
|||
|
004 "nie mo<6D>na doda<64> do linii %lu"
|
|||
|
005 "nie mo<6D>na wstawi<77> w linii %lu"
|
|||
|
006 "nie mo<6D>na zachowa<77> linii %lu"
|
|||
|
007 "nie mo<6D>na pobra<72> ostatniej linii"
|
|||
|
008 "B<><42>d: nie mo<6D>na pobra<72> linii %lu"
|
|||
|
009 "Plik logu"
|
|||
|
010 "Brak logowania, anulowanie (undo) niemo<6D>liwe"
|
|||
|
011 "Brak zmian do anulowania"
|
|||
|
012 "Brak logowania, anulowanie (undo) niemo<6D>liwe"
|
|||
|
013 "Brak logowania, nie mo<6D>na przegl<67>da<64> do przodu"
|
|||
|
014 "Brak zmian do powt<77>rzenia"
|
|||
|
015 "%s/%d: b<><62>d zapisu do logu"
|
|||
|
016 "Standardowe wej<65>cie i wyj<79>cie vi musi by<62> terminalem"
|
|||
|
017 "Znacznik %s: nie ustawiony"
|
|||
|
018 "Znacznik %s: linia zosta<74>a usuni<6E>ta"
|
|||
|
019 "Znacznik %s: pozycja kursora ju<6A> nie istnieje"
|
|||
|
020 "B<><42>d: "
|
|||
|
021 "nowy plik"
|
|||
|
022 "nazwa zosta<74>a zmieniona"
|
|||
|
023 "zmieniony"
|
|||
|
024 "nie zmieniony"
|
|||
|
025 "ODBLOKOWANY"
|
|||
|
026 "tylko do odczytu"
|
|||
|
027 "linia %lu z %lu [%ld%%]"
|
|||
|
028 "pusty plik"
|
|||
|
029 "linia %lu"
|
|||
|
030 "Plik %s nie jest katalogiem komunikat<61>w"
|
|||
|
031 "Nie mo<6D>na ustawi<77> domy<6D>lnej opcji %s"
|
|||
|
032 "Spos<6F>b u<>ycia: %s"
|
|||
|
033 "set: brak opcji %s: 'set all' wy<77>wietla warto<74>ci opcji"
|
|||
|
034 "set: opcja no]%s nie pobiera warto<74>ci"
|
|||
|
035 "set: opcja %s nie jest zmienn<6E> boolowsk<73>"
|
|||
|
036 "set: opcja %s: %s"
|
|||
|
037 "set: opcja %s: %s: przepe<70>nienie"
|
|||
|
038 "set: opcja %s: %s nie jest poprawn<77> liczb<7A>"
|
|||
|
039 "set: opcja %s nie jest zmienn<6E> boolowsk<73>"
|
|||
|
040 "Zbyt ma<6D>a liczba kolumn ekranu, mniejsza ni<6E> %d"
|
|||
|
041 "Zbyt du<64>a liczba kolumn, wi<77>ksza ni<6E> %d"
|
|||
|
042 "Zbyt ma<6D>a liczba wierszy ekranu, mniejsza ni<6E> %d"
|
|||
|
043 "Zbyt du<64>a liczba wierszy ekranu, wi<77>ksza ni<6E> %d"
|
|||
|
044 "Opcja lisp nie jest zaimplementowana"
|
|||
|
045 "komunikaty nie wy<77><79>czone: %s"
|
|||
|
046 "komunikaty nie w<><77>czone: %s"
|
|||
|
047 "Opcja %s musi sk<73>ada<64> si<73> z dw<64>ch grup symboli"
|
|||
|
053 "Domy<6D>lny bufor jest pusty"
|
|||
|
054 "Bufor %s jest pusty"
|
|||
|
055 "Pliki z symbolem nowego wiersza w nazwie nie mog<6F> by<62> odtworzone"
|
|||
|
056 "Zmiany nie do odtworzenia, je<6A>li sesja zostanie przerwana"
|
|||
|
057 "Tworzenie kopii zapasowej..."
|
|||
|
058 "B<><42>d podczas zachowywania: %s"
|
|||
|
059 "Zmiany nie do odtworzenia, je<6A>li sesja zostanie przerwana"
|
|||
|
060 "B<><42>d podczas tworzenia kopii zapasowej: %s"
|
|||
|
061 "Tworzenie kopii zapasowej..."
|
|||
|
062 "Nie znaleziono informacji o u<>ytkowniku numer %u"
|
|||
|
063 "Nie mo<6D>na zablokowa<77> kopii zapasowej"
|
|||
|
064 "Przepe<70>nienie bufora kopii zapasowej"
|
|||
|
065 "Kopia zapasowa"
|
|||
|
066 "%s: b<><62>dna kopia zapasowa"
|
|||
|
067 "%s: b<><62>dna kopia zapasowa"
|
|||
|
068 "Brak plik<69>w o nazwie %s, kt<6B>re m<>g<EFBFBD>by<62> odczyta<74>, do odzyskania"
|
|||
|
069 "Istniej<65> starsze wersje tego pliku, kt<6B>re mo<6D>na odzyska<6B>"
|
|||
|
070 "Istniej<65> inne pliki, kt<6B>re mo<6D>na odzyska<6B>"
|
|||
|
071 "nie wysy<73>am poczty: %s"
|
|||
|
072 "Pusty plik; nie ma czego szuka<6B>"
|
|||
|
073 "Dotarto do ko<6B>ca pliku bez znalezienia szukanego wzorca"
|
|||
|
074 "Brak poprzedniego wzorca poszukiwa<77>"
|
|||
|
075 "Nie znaleziono wzorca"
|
|||
|
076 "Dotarto do pocz<63>tku pliku bez znalezienia szukanego wzorca"
|
|||
|
077 "Poszukiwanie od pocz<63>tku"
|
|||
|
078 "Szukam..."
|
|||
|
079 "Nie znaleziono niedrukowalnych znak<61>w"
|
|||
|
080 "Nieznana nazwa polecenia"
|
|||
|
082 "%s: polecenie niedost<73>pne w trybie edytora ex"
|
|||
|
083 "Liczba nie mo<6D>e by<62> zerem"
|
|||
|
084 "%s: b<><62>dny numer linii"
|
|||
|
085 "Wewn<77>trzny b<><62>d tablicy sk<73>adni (%s: %s)"
|
|||
|
086 "Spos<6F>b u<>ycia: %s"
|
|||
|
087 "%s: tymczasowy bufor nie zosta<74> zwolniony"
|
|||
|
088 "Przesuni<6E>cie przed lini<6E> 1"
|
|||
|
089 "Przesuni<6E>cie poza koniec pliku"
|
|||
|
090 "@ with range running when the file/screen changed"
|
|||
|
091 "Wykonywano polecenie globalne/wizualne podczas zmiany pliku/ekranu"
|
|||
|
092 "B<><42>d polecenie ex: pozosta<74>e polecenia anulowane"
|
|||
|
093 "B<><42>d polecenia ex: mapowanie klawiszy anulowane"
|
|||
|
094 "Drugi adres jest mniejszy od pierwszego"
|
|||
|
095 "Nie podano nazwy znacznika"
|
|||
|
096 "\\ bez / lub ?"
|
|||
|
097 "Odniesienie do linii o numerze mniejszym od 0"
|
|||
|
098 "Nieznane polecenie %s"
|
|||
|
099 "Przepe<70>nienie warto<74>ci adresu"
|
|||
|
100 "Niedomiar warto<74>ci adresu"
|
|||
|
101 "Niedozwolona kombinacja adresu"
|
|||
|
102 "Niedozwolony adres: jest tylko %lu linii w pliku"
|
|||
|
103 "Niedozwolony adres: plik jest pusty"
|
|||
|
104 "Polecenie %s nie zezwala na u<>ycie adresu 0"
|
|||
|
105 "Brak skr<6B>t<EFBFBD>w do wy<77>wietlenia"
|
|||
|
106 "Skr<6B>ty musz<73> si<73> ko<6B>czy<7A> symbolem \"s<>owo\""
|
|||
|
107 "Skr<6B>ty nie mog<6F> zawiera<72> spacji lub tabulacji"
|
|||
|
108 "Skr<6B>ty nie mog<6F> przeplata<74> symboli s<>owo/nie-s<>owo, z wyj<79>tkiem na ko<6B>cu linii"
|
|||
|
109 "\"%s\" nie jest skr<6B>tem"
|
|||
|
110 "B<><42>d polecenia vi: mapowanie klawiszy odrzucone"
|
|||
|
111 "Nie ma wi<77>cej plik<69>w do edycji"
|
|||
|
112 "Nie ma poprzednich plik<69>w do edycji"
|
|||
|
113 "Nie ma poprzednich plik<69>w do przewini<6E>cia wstecz"
|
|||
|
114 "Nie ma listy plik<69>w do wy<77>wietlenia"
|
|||
|
115 "Nie ma poprzedniego polecenia do zast<73>pienia \"!\""
|
|||
|
116 "Nie ma nazwy pliku do zast<73>pienia %%"
|
|||
|
117 "Nie ma nazwy pliku do zast<73>pienia #"
|
|||
|
118 "B<><42>d: execl: %s"
|
|||
|
119 "B<><42>d I/O: %s"
|
|||
|
120 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
121 "Nie mozna znale<6C><65> katalogu domowego (home)"
|
|||
|
122 "Nowy katalog bie<69><65>cy: %s"
|
|||
|
123 "Nie ma bufor<6F>w edycji do wy<77>wietlenia"
|
|||
|
124 "Polecenie %s nie mo<6D>e by<62> u<>yte jako cz<63><7A><EFBFBD> polecenia globalnego lub wizualnego"
|
|||
|
125 "%s/%s: nie wczytany: nie nale<6C>y do ciebie ani do roota"
|
|||
|
126 "%s/%s: nie wczytany: nie nale<6C>y do ciebie"
|
|||
|
127 "%s/%s: nie wczytany: inny u<>ytkownik ni<6E> w<>a<EFBFBD>ciciel ma prawo do zapisu"
|
|||
|
128 "%s: nie wczytany: nie nale<6C>y do ciebie ani do roota"
|
|||
|
129 "%s: nie wczytany: nie nale<6C>y do ciebie"
|
|||
|
130 "%s: nie wczytany: inny uzytkownik ni<6E> w<>a<EFBFBD>ciciel ma prawo do zapisu"
|
|||
|
131 "Brak kolejnych linii do po<70><6F>czenia"
|
|||
|
132 "Brak pozycji map wej<65>ciowych"
|
|||
|
133 "Brak pozycji map polece<63>"
|
|||
|
134 "Znak %s nie mo<6D>e by<62> przemapowany"
|
|||
|
135 "\"%s\" obecnie nie jest mapowany"
|
|||
|
136 "Nazwa znacznika musi by<62> pojedy<64>cz<63> liter<65>"
|
|||
|
137 "%s istnieje, nie zapisany; u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
138 "Nowy plik exrc: %s"
|
|||
|
139 "Linia docelowa jest wewn<77>trz przenoszonego obszaru"
|
|||
|
140 "Polecenie open wymaga ustawienia opcji open"
|
|||
|
141 "Polecenie open jest niezaimplementowane"
|
|||
|
142 "Niemo<6D>liwe jest zachowanie tego pliku"
|
|||
|
143 "Plik zachowany"
|
|||
|
144 "%s: rozwija si<73> na zbyt wiele nazw plik<69>w"
|
|||
|
145 "Tylko zwyk<79>e pliki i nazwane <20><>cza (named pipes) mo<6D>na czyta<74>"
|
|||
|
146 "%s: nie mo<6D>na za<7A>o<EFBFBD>y<EFBFBD> blokady do odczytu"
|
|||
|
147 "Czytanie..."
|
|||
|
148 "%s: %lu linii, %lu znak<61>w"
|
|||
|
149 "Brak ekran<61>w w tle do wy<77>wietlenia"
|
|||
|
150 "Polecenie script dost<73>pne jest tylko w trybie vi"
|
|||
|
151 "Brak polecenia do wykonania"
|
|||
|
152 "Opcja shiftwidth ustawiona na 0"
|
|||
|
153 "Przepe<70>nienie licznika"
|
|||
|
154 "Niedomiar licznika"
|
|||
|
155 "Podano wyra<72>enie regularne; flaga r nie ma znaczenia"
|
|||
|
156 "Flagi #, l oraz p nie mog<6F> by<62> <20><>czone z flag<61> c w trybie vi"
|
|||
|
157 "Nie znaleziono wzorca"
|
|||
|
158 "Brak poprzedniego znacznika"
|
|||
|
159 "Mniej ni<6E> %s na stosie znacznik<69>w; u<>yj :display t[ags]"
|
|||
|
160 "Brak pliku %s na stosie znacznik<69>w do powrotu; u<>yj :display t[ags]"
|
|||
|
161 "Naci<63>nij Enter: "
|
|||
|
162 "%s: znacznik nie znaleziony"
|
|||
|
163 "%s: b<><62>dny znacznik w %s"
|
|||
|
164 "%s: numer linii znacznika wykracza poza koniec pliku"
|
|||
|
165 "Stos znacznik<69>w jest pusty"
|
|||
|
166 "%s: nie znaleziono szukanego wzorca"
|
|||
|
167 "%d plik<69>w jeszcze do edycji"
|
|||
|
168 "Bufor %s jest pusty"
|
|||
|
169 "Potwierdzasz zmian<61>? [n]"
|
|||
|
170 "Przerwany"
|
|||
|
171 "Brak poprzedniego bufora do wykonania"
|
|||
|
172 "Brak poprzedniego wyra<72>enia regularnego"
|
|||
|
173 "Polecenie %s wymaga uprzedniego wczytania pliku"
|
|||
|
174 "Spos<6F>b u<>ycia: %s"
|
|||
|
175 "Polecenie wizualne wymaga ustawienia opcji open"
|
|||
|
177 "Pusty plik"
|
|||
|
178 "Brak poprzedniego szukania F, f, T lub t"
|
|||
|
179 "%s nie znaleziono"
|
|||
|
180 "Brak poprzedniego pliku do edycji"
|
|||
|
181 "Kursor nie na liczbie"
|
|||
|
182 "Liczba wynikowa zbyt du<64>a"
|
|||
|
183 "Liczba wynikowa zbyt ma<6D>a"
|
|||
|
184 "Brak pasuj<75>cych znak<61>w w tej linii"
|
|||
|
185 "Nie znaleziono pasuj<75>cych znak<61>w"
|
|||
|
186 "Brak znak<61>w do zamiany"
|
|||
|
187 "Brak innego ekranu do prze<7A><65>czenia"
|
|||
|
188 "Znaki poza napisem do szukania, przesuni<6E>ciem linii i/lub poleceniem z"
|
|||
|
189 "Brak poprzedniego wzorca szukania"
|
|||
|
190 "Szukanie wr<77>ci<63>o do pierwotnej pozycji"
|
|||
|
191 "Skr<6B>t przekroczy<7A> limit rozwini<6E>cia: cz<63><7A><EFBFBD> znak<61>w odrzucono"
|
|||
|
192 "Niedozwolony znak; zacytuj, <20>eby wprowadzi<7A>"
|
|||
|
193 "Ju<4A> na pocz<63>tku wstawiania"
|
|||
|
194 "Brak kolejnych znak<61>w do usuni<6E>cia"
|
|||
|
195 "Przesuni<6E>cie poza koniec pliku"
|
|||
|
196 "Przesuni<6E>cie poza koniec linii"
|
|||
|
197 "Nie wykonano przesuni<6E>cia kursora"
|
|||
|
198 "Ju<4A> na pocz<63>tku pliku"
|
|||
|
199 "Przesuni<6E>cie przed pocz<63>tek pliku"
|
|||
|
200 "Ju<4A> w pierwszej kolumnie"
|
|||
|
201 "Nale<6C>y poda<64> bufory przed poleceniem"
|
|||
|
202 "Ju<4A> na ko<6B>cu pliku"
|
|||
|
203 "Ju<4A> na ko<6B>cu linii"
|
|||
|
204 "%s nie jest poleceniem vi"
|
|||
|
205 "Spos<6F>b u<>ycia: %s"
|
|||
|
206 "Brak znak<61>w do usuni<6E>cia"
|
|||
|
207 "Polecenie Q wymaga interfejsu terminala ex"
|
|||
|
208 "Brak polecenia do powt<77>rzenia"
|
|||
|
209 "Plik jest pusty"
|
|||
|
210 "%s nie mo<6D>e by<62> u<>yte jako polecenie przesuni<6E>cia"
|
|||
|
211 "Ju<4A> w trybie polece<63>"
|
|||
|
212 "Kursor nie na s<>owie"
|
|||
|
214 "Warto<74>ci opcji okna zbyt du<64>e, max to %u"
|
|||
|
215 "Do<44><6F>cz"
|
|||
|
216 "Zmie<69>"
|
|||
|
217 "Polecenie"
|
|||
|
218 "Wstaw"
|
|||
|
219 "Zamie<69>"
|
|||
|
220 "Przesuni<6E>cie poza koniec ekranu"
|
|||
|
221 "Przesuni<6E>cie przed pocz<63>tek ekranu"
|
|||
|
222 "Ekran musi mie<69> wi<77>cej ni<6E> %d linii, <20>eby go podzieli<6C>"
|
|||
|
223 "Brak ekran<61>w w tle"
|
|||
|
224 "Nie ma ekranu w tle z edycj<63> pliku o nazwie %s"
|
|||
|
225 "Nie mo<6D>na schowa<77> w tle jedynego ekranu edycyjnego"
|
|||
|
226 "Mo<4D>na zmniejszy<7A> ekran tylko do %d wierszy"
|
|||
|
227 "Ekran nie mo<6D>e by<62> zmniejszony"
|
|||
|
228 "Ekran nie mo<6D>e by<62> zwi<77>kszony"
|
|||
|
230 "Ekran nie mo<6D>e by<62> zawieszony"
|
|||
|
231 "Przerwano: odrzucono mapowane klawisze"
|
|||
|
232 "vi: nie zwolniono bufora tymczasowego"
|
|||
|
233 "Ten terminal nie posiada klawisza %s"
|
|||
|
234 "Mo<4D>na poda<64> tylko jeden bufor"
|
|||
|
235 "Liczba wi<77>ksza ni<6E> %lu"
|
|||
|
236 "Przerwano"
|
|||
|
237 "Nie mo<6D>na utworzy<7A> pliku tymczasowego"
|
|||
|
238 "Uwaga: %s nie jest zwyk<79>ym plikiem"
|
|||
|
239 "%s ju<6A> zablokowany, sesja tylko do odczytu"
|
|||
|
240 "%s: usu<73>"
|
|||
|
241 "%s: zamknij"
|
|||
|
242 "%s: usu<73>"
|
|||
|
243 "%s: usu<73>"
|
|||
|
244 "Plik tylko do odczytu, nie zapisany; u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
245 "Plik tylko do odczytu, nie zapisany"
|
|||
|
246 "%s istnieje, nie zapisany; u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
247 "%s istnieje, nie zapisany"
|
|||
|
248 "Plik cz<63><7A>ciowy, nie zapisany; u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
249 "Plik cz<63><7A>ciowy, nie zapisany"
|
|||
|
250 "%s: plik zmodyfikowany p<><70>niej, ni<6E> ta kopia; u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
251 "%s: plik zmodyfikowany p<><70>niej, ni<6E> ta kopia"
|
|||
|
252 "%s: nie mo<6D>na zablokowa<77> do pisania"
|
|||
|
253 "Zapisywanie..."
|
|||
|
254 "%s: OSTRZE<5A>ENIE: PLIK ZOSTA<54> OBCI<43>TY"
|
|||
|
255 "Ju<4A> przy pierwszym znaczniku z tej grupy"
|
|||
|
256 "%s: nowy plik: %lu linii, %lu znak<61>w"
|
|||
|
257 "%s: %lu linii, %lu znak<61>w"
|
|||
|
258 "%s rozwija si<73> na zbyt wiele nazw plik<69>w"
|
|||
|
259 "%s: nie jest zwyk<79>ym plikiem"
|
|||
|
260 "%s: nie jeste<74> w<>a<EFBFBD>cicielem"
|
|||
|
261 "%s: dost<73>pny dla u<>ytkownika innego ni<6E> w<>a<EFBFBD>ciciel"
|
|||
|
262 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
263 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub u<>yj :edit! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
264 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub u<>yj ! <20>eby wymusi<73>"
|
|||
|
265 "To jest plik tymczasowy; wyj<79>cie anuluje zmiany"
|
|||
|
266 "Plik tylko do odczytu, nie ma autozapisu zmian"
|
|||
|
267 "Ponownie rozpocz<63>to logowanie"
|
|||
|
268 "potwierdzasz? [ynq]"
|
|||
|
269 "Naci<63>nij dowolny klawisz: "
|
|||
|
270 "Naci<63>nij dowolny klawisz [: <20>eby poda<64> nast<73>pne polecenia ex]: "
|
|||
|
271 "Naci<63>nij dowolny klawisz [q <20>eby zako<6B>czy<7A>]: "
|
|||
|
272 "Ta forma %s wymaga interfejsu terminala ex"
|
|||
|
273 "Wchodz<64> w tryb wprowadzania ex."
|
|||
|
274 "B<><42>d polecenia, jeszcze nie wczytano pliku."
|
|||
|
275 " dalej?"
|
|||
|
276 "Nieoczekiwany symbol"
|
|||
|
277 "Nieoczekiwany koniec pliku"
|
|||
|
278 "Brak wzorc<72>w pasuj<75>cych do zapytania"
|
|||
|
279 "Nieoczekiwane przerwanie"
|
|||
|
280 "Nieoczekiwane polecenie koniec"
|
|||
|
281 "Nieoczekiwane polecenie od<6F>wie<69>enia"
|
|||
|
282 "Ju<4A> przy ostatnim znaczniku z tej grupy"
|
|||
|
283 "Polecenie %s wymaga interfejsu terminala ex"
|
|||
|
284 "Ta forma %s jest niedost<73>pna, kiedy ustawiona jest opcja bezpiecznej edycji"
|
|||
|
285 "Nieoczekiwany ci<63>g znak<61>w"
|
|||
|
286 "Nieoczekiwany timeout"
|
|||
|
287 "Nieoczekiwane polecenie zapisu"
|
|||
|
289 "Rozwini<6E>cia shella niedost<73>pne w trybie bezpiecznej edycji"
|
|||
|
290 "Polecenie %s jest niedost<73>pne w trybie bezpiecznej edycji"
|
|||
|
291 "set: opcji %s nie mo<6D>na wy<77><79>czy<7A>"
|
|||
|
292 "Ekran zbyt ma<6D>y."
|
|||
|
293 "dodano"
|
|||
|
294 "zmieniono"
|
|||
|
295 "usuni<6E>to"
|
|||
|
296 "po<70><6F>czono"
|
|||
|
297 "przeniesiono"
|
|||
|
298 "przesuni<6E>to"
|
|||
|
299 "wczytano"
|
|||
|
300 "linia"
|
|||
|
301 "linii"
|
|||
|
302 "Vi nie zosta<74> uruchomiony z interpreterem Tcl"
|
|||
|
303 "Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu"
|
|||
|
304 "B<><42>d rozwini<6E>cia shella"
|
|||
|
305 "Brak opcji %s edycji"
|
|||
|
306 "Vi nie zosta<74> uruchomiony z interpreterem Perl"
|
|||
|
307 "Brak polecenia ex do wykonania"
|
|||
|
308 "Naci<63>nij <CR> <20>eby wykonac polecenie, :q <20>eby wyj<79><6A>"
|
|||
|
309 "U<>yj \"cscope help\" w celu uzyskania pomocy"
|
|||
|
310 "Brak aktywnych po<70><6F>cze<7A> cscope"
|
|||
|
311 "%s: nieznany typ poszukiwa<77>: u<>yj jednego z %s"
|
|||
|
312 "%d: brak takiej sesji cscope"
|
|||
|
313 "set: nie mo<6D>na nigdy w<><77>czy<7A> opcji %s"
|
|||
|
314 "set: opcja %s nie mo<6D>e nigdy mie<69> warto<74>ci 0"
|
|||
|
315 "%s: dodano: %lu linii, %lu znak<61>w"
|
|||
|
316 "Nieoczekiwane polecenie zmiany rozmiaru"
|
|||
|
317 "%d plik<69>w do edycji"
|