freebsd-skq/contrib/dialog/po/th.po

113 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-01-13 02:21:23 +00:00
# Dialog
# Copyright 2003-2006,2007 # Thomas Dickey
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
2011-01-13 02:21:23 +00:00
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:23+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <seksan.poltree@gmail.com>\n"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
"Language: th\n"
2011-01-13 02:21:23 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:387
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:395
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "No"
msgstr "ไม่"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:403
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "OK"
msgstr "ตกลง"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:411
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:419
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "EXIT"
msgstr "ออก"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:427
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Extra"
msgstr "เพิ่มเติม"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: buttons.c:435
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
#. Headline "Month"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: calendar.c:298
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
#. Headline "Year"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: calendar.c:318
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Year"
msgstr "ปี"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: dialog.c:756
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: fselect.c:571
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Directories"
msgstr "ไดเร็กทอรี่"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: fselect.c:572
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Files"
msgstr "ไฟล์"
#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "สำเร็จ"
#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"
#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "ผ่าน"
#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "เสร็จสิ้น"
#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "กาเครื่องหมาย"
#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "เรียบร้อย"
#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "ข้าม"
#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มีอยู่"
#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "ความก้าวหน้าทั้งสิ้น"
2011-04-17 17:00:55 +00:00
#: textbox.c:468
2011-01-13 02:21:23 +00:00
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"