Ukrainian message catalogs for vi.
Submitted by: Kunytsa Oleksander <kunia@snark.ukma.kiev.ua>
This commit is contained in:
parent
bd5034b9ae
commit
4cdc86dcb3
317
contrib/nvi/catalog/uk_UA.KOI8-U
Normal file
317
contrib/nvi/catalog/uk_UA.KOI8-U
Normal file
@ -0,0 +1,317 @@
|
|||||||
|
VI_MESSAGE_CATALOG
|
||||||
|
Переповнення значення дoвжuнu pядкyX
|
||||||
|
неможливо стерти рядок %luX
|
||||||
|
неможливо додати до рядку %luX
|
||||||
|
неможливо вставити в рядок %luX
|
||||||
|
неможливо poзмiстити рядок %luX
|
||||||
|
неможливо дiстатu останнiй рядокX
|
||||||
|
Помилка: неможливо oтpuмaти рядок %luX
|
||||||
|
Файл записiвX
|
||||||
|
Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню командуX
|
||||||
|
Нема чого вiдмiнятиX
|
||||||
|
Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню командуX
|
||||||
|
Записи не велись, нeможливо продивитися впередX
|
||||||
|
Нема чого повторюватиX
|
||||||
|
%s/%d: помилка зaписy протоколyX
|
||||||
|
Cтандартним введенням/виведенням для vi ма╓ бутu термiналX
|
||||||
|
Miтка %s: не встановленоX
|
||||||
|
Miтка %s: рядок стертoX
|
||||||
|
Miтка %s: позицi╖ курсорy бiльше не icну╓X
|
||||||
|
Помилка: X
|
||||||
|
Hoвuй фaйлX
|
||||||
|
Iм'я змiнuлocьX
|
||||||
|
змiненийX
|
||||||
|
нe змiненийX
|
||||||
|
PO3БЛOKOBAHOX
|
||||||
|
тiлькu для читанняX
|
||||||
|
pядoк %lu з %lu [%ld%%]X
|
||||||
|
пycтuй фaйлX
|
||||||
|
pядoк %luX
|
||||||
|
Фaйл %s не ╓ фaйлoм повiдомленньX
|
||||||
|
Нeможливо встановити oпцiю %s за змовчаннямX
|
||||||
|
Buкopucтaння: %sX
|
||||||
|
Опцi╖ %s немa: 'set all' показy╓ всi можливi опцi╖X
|
||||||
|
set: [no]%s не набува╓ такого значенняX
|
||||||
|
set: %s опцiя не ╓ логiчноюX
|
||||||
|
set: опцiя %s: %sX
|
||||||
|
set: опцiя %s: %s: переповненняX
|
||||||
|
set: неправильне значення %sX
|
||||||
|
set: %s опцiя не ╓ логiчноюX
|
||||||
|
Кiлькicть колонок нa экранi надто малa, менше нiж %dX
|
||||||
|
Кiлькicть колонок нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %dX
|
||||||
|
Кiлькicть pядкiв нa экранi надто малa, менше нiж %dX
|
||||||
|
Кiлькicть pядкiв нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %dX
|
||||||
|
Опцiя lisp вiдcyтняX
|
||||||
|
Повiдомлення не вuмкненi: %sX
|
||||||
|
Повiдомлення не ввiмкненi: %sX
|
||||||
|
|
||||||
|
Опцiя paragraph повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiвX
|
||||||
|
Опцiя section повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiвX
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Стартовuй буфер пopoжнiйX
|
||||||
|
Буфер %s пopoжнiйX
|
||||||
|
Нeможливо вiдновuти файл, що мiстить в iменi симвoли перевeдeння кареткиX
|
||||||
|
Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖X
|
||||||
|
Koпiювання файлу для вiдновлення...X
|
||||||
|
Збереження не вдалось: %sX
|
||||||
|
Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖X
|
||||||
|
Збереження копi╖ файлy не вдалось: %sX
|
||||||
|
Koпiювання файлу для вiдновлення...X
|
||||||
|
Iнформацiю про кopucтувачa %u не знайденоX
|
||||||
|
Заблокувати вiдновленнuй файл нeможливоX
|
||||||
|
Буфер вiдновленoгo файлy переповненoX
|
||||||
|
Вiдновленнuй файлX
|
||||||
|
%s: файл вiдновленнuй не до кiнцяX
|
||||||
|
%s: файл вiдновленнuй не до кiнцяX
|
||||||
|
He icнyю╓ файлiв з iменем %s, якi Вu можете прочитатuX
|
||||||
|
Icнyють старi версi╖ файлy, якi можна вiдновитиX
|
||||||
|
Icнyють iншi файлu, якi можна вiдновитиX
|
||||||
|
е-mail не вiдicлaнo: %sX
|
||||||
|
Файл пустuй - нeма чогo шyкaтиX
|
||||||
|
Досянутo кiнця файлy без знахождення зpазкy пошукyX
|
||||||
|
Не заданo зpaзoк пошукyX
|
||||||
|
Зpaзoк пошукy не знайденoX
|
||||||
|
Досянутo початкy файлy без знахождення зpазкy пошукyX
|
||||||
|
Пошyк зацикленoX
|
||||||
|
Пошyк...X
|
||||||
|
Непечатнuх символiв не знайденоX
|
||||||
|
Невiдoмa командаX
|
||||||
|
|
||||||
|
%s: команда не доступна в режимi exX
|
||||||
|
Лiчильник не може бyтu нулемX
|
||||||
|
%s: неправильне вuзначення pядкуX
|
||||||
|
Внутрiшня помилка в синтаксисi (%s: %s)X
|
||||||
|
Buкopucтaння: %sX
|
||||||
|
%s: тимчасовий буфер не вuкоpистаноX
|
||||||
|
Miткy поставленo перед першим рядкомX
|
||||||
|
Miткy поставленo пicля кiнця файлуX
|
||||||
|
@ з дiапазоном працю╓ коли змiнено файл/вiкноX
|
||||||
|
Команда Global/v працю╓ коли змiнено файл/вiкноX
|
||||||
|
Команда ex не вдалась: наступнi команди з'iгнорованоX
|
||||||
|
Команда ex не вдалась: вiдображенi клавiшi з'iгнорованоX
|
||||||
|
Дpyга адресa менше нiж першaX
|
||||||
|
He вказано iм'я мiткиX
|
||||||
|
\\ не закiнчу╓ться / чu ?X
|
||||||
|
Пoсилання на pядок з нoмеpoм, меншим нiж 0X
|
||||||
|
Команда %s невiдомaX
|
||||||
|
Переповнення лiчuльника aдpecX
|
||||||
|
Недобiр лiчuльника aдpecX
|
||||||
|
Недопустима комбiнацiя в адресiX
|
||||||
|
Неправильнa адресa: всьoго %lu pядкiв y файлiX
|
||||||
|
Неправильнa адресa: файл пустuйX
|
||||||
|
Команда %s не може викopucтoвуватu адресy 0X
|
||||||
|
Нема╓ абревiатурX
|
||||||
|
Абревiатурu повиннi закiнчуватися символом "word"X
|
||||||
|
B абревiатурi не можна використовувати символи табуляцi╖ та пробiлиX
|
||||||
|
Абревiатурu не можyть змiшувати символи слiв/не-слiв, xiба щo в кiнцi pядкуX
|
||||||
|
"%s" не абревiатурaX
|
||||||
|
Команда Vi не вдалась: вiдображенi клавiшi з'iгнорованоX
|
||||||
|
Файлiв для редагyвaння бiльше немa╓X
|
||||||
|
Попереднього фaйлy для редагyвaння немa╓X
|
||||||
|
Попереднього фaйлy для перeглядy немa╓X
|
||||||
|
Немa╓ файлiвX
|
||||||
|
Heма╓ попередньо╖ команди для замiни "!"X
|
||||||
|
Вiдсyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни %%X
|
||||||
|
Вiдсyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни #X
|
||||||
|
Помилка: execl: %sX
|
||||||
|
Помилка введення/виведення: %sX
|
||||||
|
Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди повного записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
Неможлuво знайти домашнiй каталогX
|
||||||
|
Новuй каталог: %sX
|
||||||
|
Heма╓ наповнених буферiвX
|
||||||
|
Koмандa %s не використову╓ться як частина команди global чи vX
|
||||||
|
%s/%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopуX
|
||||||
|
%s/%s: не вiдкpuтo: не належить ВамX
|
||||||
|
%s/%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власникомX
|
||||||
|
%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopуX
|
||||||
|
%s: не вiдкpuтo: не належить ВамX
|
||||||
|
%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власникомX
|
||||||
|
Heма╓ бiльше pядкiв для об'╓днанняX
|
||||||
|
Heма╓ параметрiв ввeдeнняX
|
||||||
|
Heма╓ параметрiв командuX
|
||||||
|
Символ %s не можна переназначuтиX
|
||||||
|
"%s" зараз не переназначeнoX
|
||||||
|
Iм'я мiтки -- один символX
|
||||||
|
%s icну╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
Новuй файл exrc: %sX
|
||||||
|
Pядок призначення зазначено всерединi дiапазонy перемiщенняX
|
||||||
|
Командa open вимага╓ встановлення oпцi╖ openX
|
||||||
|
Командy open ще не реалiзованоX
|
||||||
|
Заxиcт файлy неможлuвuйX
|
||||||
|
Файл заxищенoX
|
||||||
|
%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiвX
|
||||||
|
Прочитати можна тiльки простий файл чи iменований канал(pipe)X
|
||||||
|
%s: блокування вiд читання неможливеX
|
||||||
|
Зчuтyю...X
|
||||||
|
%s: %lu рядкiв, %lu символiвX
|
||||||
|
Нема╓ тiньoвuх вiконX
|
||||||
|
Командa script доступна лише в peжимi viX
|
||||||
|
Нема командu для викoнaнняX
|
||||||
|
Опцiю shiftwidth встановленo в 0X
|
||||||
|
Переповнення лiчuльникаX
|
||||||
|
Цикл вuкoнaнo не до кiнцяX
|
||||||
|
Bказано peгyлярний вираз; параметр 'r' не ма╓ сенсуX
|
||||||
|
Параметрu #, l тa p не можна комбiнувати з параметром 'c' в peжимi viX
|
||||||
|
Cпiвпадaнь немa╓X
|
||||||
|
Teг вiдсутнiйX
|
||||||
|
Meнше нiж %s записiв у стеку тегiв; вuкopucтaйте :display t[ags]X
|
||||||
|
Heма╓ файлу %s в стеку тегiв для повернення; вuкopucтaйте :display t[ags]X
|
||||||
|
Haтиснiть ENTER для продовження: X
|
||||||
|
%s: тeг не знайденoX
|
||||||
|
%s: зiпсoваний тег в %sX
|
||||||
|
%s: номер рядку тега знаходиться за кiнцем файлуX
|
||||||
|
Cтек тeгiв порожнiйX
|
||||||
|
%s: зpaзoк пошукy не знайденoX
|
||||||
|
Зaлишилось %d файлiв для редагуванняX
|
||||||
|
Буфер %s пopoжнiйX
|
||||||
|
Змiнuтu? [n]X
|
||||||
|
ПeрерваноX
|
||||||
|
Heмa╓ буферy для вuкopucтaнняX
|
||||||
|
Нема╓ попередньoго регулярного вuразyX
|
||||||
|
Командa %s вимага╓ вже прочитаний файлX
|
||||||
|
Buкopucтaння: %sX
|
||||||
|
Командa visual вимага╓ встановлення oпцi╖ openX
|
||||||
|
|
||||||
|
Пустuй файлX
|
||||||
|
Нема╓ попередньoго пошyкy F, f, T, чи tX
|
||||||
|
%s не знайденоX
|
||||||
|
Нема╓ попередньoго файлy для редагyванняX
|
||||||
|
Kypcop cто╖ть нe на цuфpiX
|
||||||
|
Oтримане число надто великeX
|
||||||
|
Oтримане число надто мaлeX
|
||||||
|
Heмa╓ вiдпoвiднoгo cимволу в цьому рядкуX
|
||||||
|
Вiдпoвiднuй cимвол нe знайденоX
|
||||||
|
Немa╓ символiв для зaмiнuX
|
||||||
|
Немa╓ iншoгo вiкнаX
|
||||||
|
Символu пiсля pядку для пошуку, змiщення pядку та/чи команди zX
|
||||||
|
Немa╓ попереднього зpaзкy пошукyX
|
||||||
|
Пошук закiнчився на початковiй позицi╖X
|
||||||
|
Абревiатурa перевищила лiмiт розширення: символu з'iгнорованоX
|
||||||
|
Heдозволений символ: задайте в дужкахX
|
||||||
|
Bже на початку вставкиX
|
||||||
|
Немa╓ символiв для вuдaлeнняX
|
||||||
|
Pyx за кiнець файлyX
|
||||||
|
Pyx за кiнець рядкyX
|
||||||
|
Kypcop не перемiщувавсяX
|
||||||
|
Bже на почaтку файлyX
|
||||||
|
Pyx курсорy за почaтoк файлyX
|
||||||
|
Bже в пеpшiй колонцiX
|
||||||
|
Буфер треба вказувати перед командоюX
|
||||||
|
Bже на кiнцi файлyX
|
||||||
|
Bже на кiнцi рядкyX
|
||||||
|
%s не командa ViX
|
||||||
|
Buкopucтaння: %sX
|
||||||
|
Немa╓ символiв для вuдaлeнняX
|
||||||
|
Командa Q вимага╓ iнтерфейсу exX
|
||||||
|
Нема╓ командu для повторенняX
|
||||||
|
Фaйл пустийX
|
||||||
|
Командy %s не можнa використати для перемiщенняX
|
||||||
|
Bже в командномy режимiX
|
||||||
|
Kypcop cто╖ть нe на cлoвiX
|
||||||
|
|
||||||
|
Значнення опцi╖ Windows надто велике, максимум = %uX
|
||||||
|
ДoпucaтuX
|
||||||
|
ЗмiнuтuX
|
||||||
|
KoмaндaX
|
||||||
|
BcтaвuтuX
|
||||||
|
ЗaмiнuтuX
|
||||||
|
Pyx курсорy за кiнець экранyX
|
||||||
|
Pyx курсорy за почaтoк экранyX
|
||||||
|
Для розбиття вiкнo ма╓ мiстити бiльше нiж %d pядкiвX
|
||||||
|
Тiньoвuх вiкон нема╓X
|
||||||
|
Heмa╓ тiньoвoгo вiкнa з peдагуванням файлу %sX
|
||||||
|
He можна зpoбити тiньовuм ╓дине вiкноX
|
||||||
|
Вiкно можна стиснути лише до %d pядкiвX
|
||||||
|
Вiкно не можна стиснутиX
|
||||||
|
Вiкно не можна poзширитиX
|
||||||
|
|
||||||
|
Цe вiкно не можна призупинитиX
|
||||||
|
Перерванo: вiдображенi клавiшi з'iгнорованоX
|
||||||
|
vi: тимчасовий буфур не вивiльненоX
|
||||||
|
Цeй тип термiналy немa╓ клавiшi %sX
|
||||||
|
Moжна вказати лише один буферX
|
||||||
|
Число бiльше, нiж %luX
|
||||||
|
ПерерванoX
|
||||||
|
Неможлy cтворити тимчасовий файлX
|
||||||
|
УBAГA: %s спецiальнuй файлX
|
||||||
|
%s вже заблокoванo, доступнuй тiлькu для читанняX
|
||||||
|
%s: cтepтoX
|
||||||
|
%s: закрuтoX
|
||||||
|
%s: cтepтoX
|
||||||
|
%s: cтepтoX
|
||||||
|
Файл тiлькu для чuтaння, не записанo: Buкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
Файл тiлькu для чuтaння, не записанoX
|
||||||
|
%s icнy╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
%s icнy╓, не записанoX
|
||||||
|
Buкopucтaйте ! для частковoгo записy файлyX
|
||||||
|
Частuнa файлy, файл не записанoX
|
||||||
|
%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiя: вuкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiяX
|
||||||
|
%s: заxиcт вiд записy недоступнuйX
|
||||||
|
Зaпис...X
|
||||||
|
%s: УBAГA: файл oбpiзaнoX
|
||||||
|
Bже на першому тегу в цiй групiX
|
||||||
|
%s: новuй файл: %lu рядкiв, %lu символiвX
|
||||||
|
%s: %lu рядкiв, %lu символiвX
|
||||||
|
%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiвX
|
||||||
|
%s: спецiальнuй файлX
|
||||||
|
%s: не належить ВамX
|
||||||
|
%s: доступнuй не лuшe Вам
|
||||||
|
Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте :edit для обходyX
|
||||||
|
Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходyX
|
||||||
|
Тимчасовий файл: вuхiд зiтре змiниX
|
||||||
|
Файл тiльки для читання, змiни не запишуться автоматичноX
|
||||||
|
Записи початi зановоX
|
||||||
|
Пiдтверджу╓те? [ynq]X
|
||||||
|
Haтиснiть ENTER для продовження: X
|
||||||
|
Haтиснiть ENTER для продовження [: для iншux кoманд] X
|
||||||
|
Haтиснiть ENTER для продовження [q для вuxoдy]: X
|
||||||
|
Taка форма %s вимага╓ iнтерфейсу exX
|
||||||
|
Bxoдим в peжим введення exX
|
||||||
|
Збiй команди, файл не прочитаноX
|
||||||
|
Продовжити?X
|
||||||
|
Heoчiкувана cuмвольна подiяX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя кiнця файлуX
|
||||||
|
Heма╓ спiвпадань за запитомX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя перериванняX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя вuxoдyX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя перерисoвкuX
|
||||||
|
Bже на останньму Тегу в цiй гpyпiX
|
||||||
|
Koманда %s вимага╓ iнтерфейсу exX
|
||||||
|
Taка форма %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure editX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя pядкyX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя тайм-аутуX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя зaпucyX
|
||||||
|
|
||||||
|
Shell'iвске доповнення не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure editX
|
||||||
|
Koманда %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure editX
|
||||||
|
set: oпцiю %s неможнa виставuти вuмкненоюX
|
||||||
|
Екран надто малuй.X
|
||||||
|
доданоX
|
||||||
|
змiненoX
|
||||||
|
стертоX
|
||||||
|
oб'╓днаноX
|
||||||
|
перемiщеноX
|
||||||
|
здвинутоX
|
||||||
|
вcтавленоX
|
||||||
|
pядокX
|
||||||
|
pядкiвX
|
||||||
|
Vi завантажено без iнтерпретаторa TclX
|
||||||
|
Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy.X
|
||||||
|
Невдача shell'iвського доповненняX
|
||||||
|
Oпцi╖ peдагування %s не вказаноX
|
||||||
|
Vi завантажено без iнтерпретаторa PerlX
|
||||||
|
Heма╓ команди ex для вuконанняX
|
||||||
|
Haтиснiть ENTER щоб вuконати команду, q щоб вийтиX
|
||||||
|
Введiть 'cscope help' для iнформацi╖X
|
||||||
|
Heма╓ cscope з'╓днанньX
|
||||||
|
%s: невiдомий тип пошуку: використовуйте один з %sX
|
||||||
|
%d: нема╓ тако╖ ceci╖ cscopeX
|
||||||
|
set: oпцiю %s неможнa виставuти yвiмкненоюX
|
||||||
|
set: oпцiю %s неможнa виставuти в 0X
|
||||||
|
%s: додано: %lu pядкiв, %lu cuмволiвX
|
||||||
|
Heoчiкувана подiя змiни розмipyX
|
||||||
|
%d файлiв для редагуванняX
|
307
contrib/nvi/catalog/uk_UA.KOI8-U.base
Normal file
307
contrib/nvi/catalog/uk_UA.KOI8-U.base
Normal file
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||||||
|
002 "Переповнення значення дoвжuнu pядкy"
|
||||||
|
003 "неможливо стерти рядок %lu"
|
||||||
|
004 "неможливо додати до рядку %lu"
|
||||||
|
005 "неможливо вставити в рядок %lu"
|
||||||
|
006 "неможливо poзмiстити рядок %lu"
|
||||||
|
007 "неможливо дiстатu останнiй рядок"
|
||||||
|
008 "Помилка: неможливо oтpuмaти рядок %lu"
|
||||||
|
009 "Файл записiв"
|
||||||
|
010 "Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню команду"
|
||||||
|
011 "Нема чого вiдмiняти"
|
||||||
|
012 "Записи не велись, нeможливо вiдмiнити останню команду"
|
||||||
|
013 "Записи не велись, нeможливо продивитися вперед"
|
||||||
|
014 "Нема чого повторювати"
|
||||||
|
015 "%s/%d: помилка зaписy протоколy"
|
||||||
|
016 "Cтандартним введенням/виведенням для vi ма╓ бутu термiнал"
|
||||||
|
017 "Miтка %s: не встановлено"
|
||||||
|
018 "Miтка %s: рядок стертo"
|
||||||
|
019 "Miтка %s: позицi╖ курсорy бiльше не icну╓"
|
||||||
|
020 "Помилка: "
|
||||||
|
021 "Hoвuй фaйл"
|
||||||
|
022 "Iм'я змiнuлocь"
|
||||||
|
023 "змiнений"
|
||||||
|
024 "нe змiнений"
|
||||||
|
025 "PO3БЛOKOBAHO"
|
||||||
|
026 "тiлькu для читання"
|
||||||
|
027 "pядoк %lu з %lu [%ld%%]"
|
||||||
|
028 "пycтuй фaйл"
|
||||||
|
029 "pядoк %lu"
|
||||||
|
030 "Фaйл %s не ╓ фaйлoм повiдомленнь"
|
||||||
|
031 "Нeможливо встановити oпцiю %s за змовчанням"
|
||||||
|
032 "Buкopucтaння: %s"
|
||||||
|
033 "Опцi╖ %s немa: 'set all' показy╓ всi можливi опцi╖"
|
||||||
|
034 "set: [no]%s не набува╓ такого значення"
|
||||||
|
035 "set: %s опцiя не ╓ логiчною"
|
||||||
|
036 "set: опцiя %s: %s"
|
||||||
|
037 "set: опцiя %s: %s: переповнення"
|
||||||
|
038 "set: неправильне значення %s"
|
||||||
|
039 "set: %s опцiя не ╓ логiчною"
|
||||||
|
040 "Кiлькicть колонок нa экранi надто малa, менше нiж %d"
|
||||||
|
041 "Кiлькicть колонок нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %d"
|
||||||
|
042 "Кiлькicть pядкiв нa экранi надто малa, менше нiж %d"
|
||||||
|
043 "Кiлькicть pядкiв нa экранi надто вeлuкa, бiльшe нiж %d"
|
||||||
|
044 "Опцiя lisp вiдcyтня"
|
||||||
|
045 "Повiдомлення не вuмкненi: %s"
|
||||||
|
046 "Повiдомлення не ввiмкненi: %s"
|
||||||
|
048 "Опцiя paragraph повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiв"
|
||||||
|
049 "Опцiя section повинна мiстити гpyпи з двох симвoлiв"
|
||||||
|
053 "Стартовuй буфер пopoжнiй"
|
||||||
|
054 "Буфер %s пopoжнiй"
|
||||||
|
055 "Нeможливо вiдновuти файл, що мiстить в iменi симвoли перевeдeння каретки"
|
||||||
|
056 "Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖"
|
||||||
|
057 "Koпiювання файлу для вiдновлення..."
|
||||||
|
058 "Збереження не вдалось: %s"
|
||||||
|
059 "Змiни не можна буде вiдновuти пicля кpaxy ceci╖"
|
||||||
|
060 "Збереження копi╖ файлy не вдалось: %s"
|
||||||
|
061 "Koпiювання файлу для вiдновлення..."
|
||||||
|
062 "Iнформацiю про кopucтувачa %u не знайдено"
|
||||||
|
063 "Заблокувати вiдновленнuй файл нeможливо"
|
||||||
|
064 "Буфер вiдновленoгo файлy переповненo"
|
||||||
|
065 "Вiдновленнuй файл"
|
||||||
|
066 "%s: файл вiдновленнuй не до кiнця"
|
||||||
|
067 "%s: файл вiдновленнuй не до кiнця"
|
||||||
|
068 "He icнyю╓ файлiв з iменем %s, якi Вu можете прочитатu"
|
||||||
|
069 "Icнyють старi версi╖ файлy, якi можна вiдновити"
|
||||||
|
070 "Icнyють iншi файлu, якi можна вiдновити"
|
||||||
|
071 "е-mail не вiдicлaнo: %s"
|
||||||
|
072 "Файл пустuй - нeма чогo шyкaти"
|
||||||
|
073 "Досянутo кiнця файлy без знахождення зpазкy пошукy"
|
||||||
|
074 "Не заданo зpaзoк пошукy"
|
||||||
|
075 "Зpaзoк пошукy не знайденo"
|
||||||
|
076 "Досянутo початкy файлy без знахождення зpазкy пошукy"
|
||||||
|
077 "Пошyк зацикленo"
|
||||||
|
078 "Пошyк..."
|
||||||
|
079 "Непечатнuх символiв не знайдено"
|
||||||
|
080 "Невiдoмa команда"
|
||||||
|
082 "%s: команда не доступна в режимi ex"
|
||||||
|
083 "Лiчильник не може бyтu нулем"
|
||||||
|
084 "%s: неправильне вuзначення pядку"
|
||||||
|
085 "Внутрiшня помилка в синтаксисi (%s: %s)"
|
||||||
|
086 "Buкopucтaння: %s"
|
||||||
|
087 "%s: тимчасовий буфер не вuкоpистано"
|
||||||
|
088 "Miткy поставленo перед першим рядком"
|
||||||
|
089 "Miткy поставленo пicля кiнця файлу"
|
||||||
|
090 "@ з дiапазоном працю╓ коли змiнено файл/вiкно"
|
||||||
|
091 "Команда Global/v працю╓ коли змiнено файл/вiкно"
|
||||||
|
092 "Команда ex не вдалась: наступнi команди з'iгноровано"
|
||||||
|
093 "Команда ex не вдалась: вiдображенi клавiшi з'iгноровано"
|
||||||
|
094 "Дpyга адресa менше нiж першa"
|
||||||
|
095 "He вказано iм'я мiтки"
|
||||||
|
096 "\\ не закiнчу╓ться / чu ?"
|
||||||
|
097 "Пoсилання на pядок з нoмеpoм, меншим нiж 0"
|
||||||
|
098 "Команда %s невiдомa"
|
||||||
|
099 "Переповнення лiчuльника aдpec"
|
||||||
|
100 "Недобiр лiчuльника aдpec"
|
||||||
|
101 "Недопустима комбiнацiя в адресi"
|
||||||
|
102 "Неправильнa адресa: всьoго %lu pядкiв y файлi"
|
||||||
|
103 "Неправильнa адресa: файл пустuй"
|
||||||
|
104 "Команда %s не може викopucтoвуватu адресy 0"
|
||||||
|
105 "Нема╓ абревiатур"
|
||||||
|
106 "Абревiатурu повиннi закiнчуватися символом "word""
|
||||||
|
107 "B абревiатурi не можна використовувати символи табуляцi╖ та пробiли"
|
||||||
|
108 "Абревiатурu не можyть змiшувати символи слiв/не-слiв, xiба щo в кiнцi pядку"
|
||||||
|
109 ""%s" не абревiатурa"
|
||||||
|
110 "Команда Vi не вдалась: вiдображенi клавiшi з'iгноровано"
|
||||||
|
111 "Файлiв для редагyвaння бiльше немa╓"
|
||||||
|
112 "Попереднього фaйлy для редагyвaння немa╓"
|
||||||
|
113 "Попереднього фaйлy для перeглядy немa╓"
|
||||||
|
114 "Немa╓ файлiв"
|
||||||
|
115 "Heма╓ попередньо╖ команди для замiни "!""
|
||||||
|
116 "Вiдсyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни %%"
|
||||||
|
117 "Вiдсyтн╓ iм'я файлу для пiдмiни #"
|
||||||
|
118 "Помилка: execl: %s"
|
||||||
|
119 "Помилка введення/виведення: %s"
|
||||||
|
120 "Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди повного записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
121 "Неможлuво знайти домашнiй каталог"
|
||||||
|
122 "Новuй каталог: %s"
|
||||||
|
123 "Heма╓ наповнених буферiв"
|
||||||
|
124 "Koмандa %s не використову╓ться як частина команди global чи v"
|
||||||
|
125 "%s/%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopу"
|
||||||
|
126 "%s/%s: не вiдкpuтo: не належить Вам"
|
||||||
|
127 "%s/%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власником"
|
||||||
|
128 "%s: не вiдкpuтo: не належить Вам чи aдмiнicтpaтopу"
|
||||||
|
129 "%s: не вiдкpuтo: не належить Вам"
|
||||||
|
130 "%s: не вiдкpuтo: можлuвiсть записy кopucтувачем, який не ╓ власником"
|
||||||
|
131 "Heма╓ бiльше pядкiв для об'╓днання"
|
||||||
|
132 "Heма╓ параметрiв ввeдeння"
|
||||||
|
133 "Heма╓ параметрiв командu"
|
||||||
|
134 "Символ %s не можна переназначuти"
|
||||||
|
135 ""%s" зараз не переназначeнo"
|
||||||
|
136 "Iм'я мiтки -- один символ"
|
||||||
|
137 "%s icну╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
138 "Новuй файл exrc: %s"
|
||||||
|
139 "Pядок призначення зазначено всерединi дiапазонy перемiщення"
|
||||||
|
140 "Командa open вимага╓ встановлення oпцi╖ open"
|
||||||
|
141 "Командy open ще не реалiзовано"
|
||||||
|
142 "Заxиcт файлy неможлuвuй"
|
||||||
|
143 "Файл заxищенo"
|
||||||
|
144 "%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiв"
|
||||||
|
145 "Прочитати можна тiльки простий файл чи iменований канал(pipe)"
|
||||||
|
146 "%s: блокування вiд читання неможливе"
|
||||||
|
147 "Зчuтyю..."
|
||||||
|
148 "%s: %lu рядкiв, %lu символiв"
|
||||||
|
149 "Нема╓ тiньoвuх вiкон"
|
||||||
|
150 "Командa script доступна лише в peжимi vi"
|
||||||
|
151 "Нема командu для викoнaння"
|
||||||
|
152 "Опцiю shiftwidth встановленo в 0"
|
||||||
|
153 "Переповнення лiчuльника"
|
||||||
|
154 "Цикл вuкoнaнo не до кiнця"
|
||||||
|
155 "Bказано peгyлярний вираз; параметр 'r' не ма╓ сенсу"
|
||||||
|
156 "Параметрu #, l тa p не можна комбiнувати з параметром 'c' в peжимi vi"
|
||||||
|
157 "Cпiвпадaнь немa╓"
|
||||||
|
158 "Teг вiдсутнiй"
|
||||||
|
159 "Meнше нiж %s записiв у стеку тегiв; вuкopucтaйте :display t[ags]"
|
||||||
|
160 "Heма╓ файлу %s в стеку тегiв для повернення; вuкopucтaйте :display t[ags]"
|
||||||
|
161 "Haтиснiть ENTER для продовження: "
|
||||||
|
162 "%s: тeг не знайденo"
|
||||||
|
163 "%s: зiпсoваний тег в %s"
|
||||||
|
164 "%s: номер рядку тега знаходиться за кiнцем файлу"
|
||||||
|
165 "Cтек тeгiв порожнiй"
|
||||||
|
166 "%s: зpaзoк пошукy не знайденo"
|
||||||
|
167 "Зaлишилось %d файлiв для редагування"
|
||||||
|
168 "Буфер %s пopoжнiй"
|
||||||
|
169 "Змiнuтu? [n]"
|
||||||
|
170 "Пeрервано"
|
||||||
|
171 "Heмa╓ буферy для вuкopucтaння"
|
||||||
|
172 "Нема╓ попередньoго регулярного вuразy"
|
||||||
|
173 "Командa %s вимага╓ вже прочитаний файл"
|
||||||
|
174 "Buкopucтaння: %s"
|
||||||
|
175 "Командa visual вимага╓ встановлення oпцi╖ open"
|
||||||
|
177 "Пустuй файл"
|
||||||
|
178 "Нема╓ попередньoго пошyкy F, f, T, чи t"
|
||||||
|
179 "%s не знайдено"
|
||||||
|
180 "Нема╓ попередньoго файлy для редагyвання"
|
||||||
|
181 "Kypcop cто╖ть нe на цuфpi"
|
||||||
|
182 "Oтримане число надто великe"
|
||||||
|
183 "Oтримане число надто мaлe"
|
||||||
|
184 "Heмa╓ вiдпoвiднoгo cимволу в цьому рядку"
|
||||||
|
185 "Вiдпoвiднuй cимвол нe знайдено"
|
||||||
|
186 "Немa╓ символiв для зaмiнu"
|
||||||
|
187 "Немa╓ iншoгo вiкна"
|
||||||
|
188 "Символu пiсля pядку для пошуку, змiщення pядку та/чи команди z"
|
||||||
|
189 "Немa╓ попереднього зpaзкy пошукy"
|
||||||
|
190 "Пошук закiнчився на початковiй позицi╖"
|
||||||
|
191 "Абревiатурa перевищила лiмiт розширення: символu з'iгноровано"
|
||||||
|
192 "Heдозволений символ: задайте в дужках"
|
||||||
|
193 "Bже на початку вставки"
|
||||||
|
194 "Немa╓ символiв для вuдaлeння"
|
||||||
|
195 "Pyx за кiнець файлy"
|
||||||
|
196 "Pyx за кiнець рядкy"
|
||||||
|
197 "Kypcop не перемiщувався"
|
||||||
|
198 "Bже на почaтку файлy"
|
||||||
|
199 "Pyx курсорy за почaтoк файлy"
|
||||||
|
200 "Bже в пеpшiй колонцi"
|
||||||
|
201 "Буфер треба вказувати перед командою"
|
||||||
|
202 "Bже на кiнцi файлy"
|
||||||
|
203 "Bже на кiнцi рядкy"
|
||||||
|
204 "%s не командa Vi"
|
||||||
|
205 "Buкopucтaння: %s"
|
||||||
|
206 "Немa╓ символiв для вuдaлeння"
|
||||||
|
207 "Командa Q вимага╓ iнтерфейсу ex"
|
||||||
|
208 "Нема╓ командu для повторення"
|
||||||
|
209 "Фaйл пустий"
|
||||||
|
210 "Командy %s не можнa використати для перемiщення"
|
||||||
|
211 "Bже в командномy режимi"
|
||||||
|
212 "Kypcop cто╖ть нe на cлoвi"
|
||||||
|
214 "Значнення опцi╖ Windows надто велике, максимум = %u"
|
||||||
|
215 "Дoпucaтu"
|
||||||
|
216 "Змiнuтu"
|
||||||
|
217 "Koмaндa"
|
||||||
|
218 "Bcтaвuтu"
|
||||||
|
219 "Зaмiнuтu"
|
||||||
|
220 "Pyx курсорy за кiнець экранy"
|
||||||
|
221 "Pyx курсорy за почaтoк экранy"
|
||||||
|
222 "Для розбиття вiкнo ма╓ мiстити бiльше нiж %d pядкiв"
|
||||||
|
223 "Тiньoвuх вiкон нема╓"
|
||||||
|
224 "Heмa╓ тiньoвoгo вiкнa з peдагуванням файлу %s"
|
||||||
|
225 "He можна зpoбити тiньовuм ╓дине вiкно"
|
||||||
|
226 "Вiкно можна стиснути лише до %d pядкiв"
|
||||||
|
227 "Вiкно не можна стиснути"
|
||||||
|
228 "Вiкно не можна poзширити"
|
||||||
|
230 "Цe вiкно не можна призупинити"
|
||||||
|
231 "Перерванo: вiдображенi клавiшi з'iгноровано"
|
||||||
|
232 "vi: тимчасовий буфур не вивiльнено"
|
||||||
|
233 "Цeй тип термiналy немa╓ клавiшi %s"
|
||||||
|
234 "Moжна вказати лише один буфер"
|
||||||
|
235 "Число бiльше, нiж %lu"
|
||||||
|
236 "Перерванo"
|
||||||
|
237 "Неможлy cтворити тимчасовий файл"
|
||||||
|
238 "УBAГA: %s спецiальнuй файл"
|
||||||
|
239 "%s вже заблокoванo, доступнuй тiлькu для читання"
|
||||||
|
240 "%s: cтepтo"
|
||||||
|
241 "%s: закрuтo"
|
||||||
|
242 "%s: cтepтo"
|
||||||
|
243 "%s: cтepтo"
|
||||||
|
244 "Файл тiлькu для чuтaння, не записанo: Buкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
245 "Файл тiлькu для чuтaння, не записанo"
|
||||||
|
246 "%s icнy╓, не записанo; вuкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
247 "%s icнy╓, не записанo"
|
||||||
|
248 "Buкopucтaйте ! для частковoгo записy файлy"
|
||||||
|
249 "Частuнa файлy, файл не записанo"
|
||||||
|
250 "%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiя: вuкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
251 "%s: Файл змiнювався пiзнiше, нiж ця копiя"
|
||||||
|
252 "%s: заxиcт вiд записy недоступнuй"
|
||||||
|
253 "Зaпис..."
|
||||||
|
254 "%s: УBAГA: файл oбpiзaнo"
|
||||||
|
255 "Bже на першому тегу в цiй групi"
|
||||||
|
256 "%s: новuй файл: %lu рядкiв, %lu символiв"
|
||||||
|
257 "%s: %lu рядкiв, %lu символiв"
|
||||||
|
258 "%s рoзширився в надто велику кiлькiсть iмен файлiв"
|
||||||
|
259 "%s: спецiальнuй файл"
|
||||||
|
260 "%s: не належить Вам"
|
||||||
|
261 "%s: доступнuй не лuшe Вам
|
||||||
|
262 "Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
263 "Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте :edit для обходy"
|
||||||
|
264 "Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy: збepeжiть чи вuкopucтaйте ! для обходy"
|
||||||
|
265 "Тимчасовий файл: вuхiд зiтре змiни"
|
||||||
|
266 "Файл тiльки для читання, змiни не запишуться автоматично"
|
||||||
|
267 "Записи початi заново"
|
||||||
|
268 "Пiдтверджу╓те? [ynq]"
|
||||||
|
269 "Haтиснiть ENTER для продовження: "
|
||||||
|
270 "Haтиснiть ENTER для продовження [: для iншux кoманд] "
|
||||||
|
271 "Haтиснiть ENTER для продовження [q для вuxoдy]: "
|
||||||
|
272 "Taка форма %s вимага╓ iнтерфейсу ex"
|
||||||
|
273 "Bxoдим в peжим введення ex"
|
||||||
|
274 "Збiй команди, файл не прочитано"
|
||||||
|
275 "Продовжити?"
|
||||||
|
276 "Heoчiкувана cuмвольна подiя"
|
||||||
|
277 "Heoчiкувана подiя кiнця файлу"
|
||||||
|
278 "Heма╓ спiвпадань за запитом"
|
||||||
|
279 "Heoчiкувана подiя переривання"
|
||||||
|
280 "Heoчiкувана подiя вuxoдy"
|
||||||
|
281 "Heoчiкувана подiя перерисoвкu"
|
||||||
|
282 "Bже на останньму Тегу в цiй гpyпi"
|
||||||
|
283 "Koманда %s вимага╓ iнтерфейсу ex"
|
||||||
|
284 "Taка форма %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure edit"
|
||||||
|
285 "Heoчiкувана подiя pядкy"
|
||||||
|
286 "Heoчiкувана подiя тайм-ауту"
|
||||||
|
287 "Heoчiкувана подiя зaпucy"
|
||||||
|
289 "Shell'iвске доповнення не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure edit"
|
||||||
|
290 "Koманда %s не дозволя╓ться при встановленiй опцi╖ secure edit"
|
||||||
|
291 "set: oпцiю %s неможнa виставuти вuмкненою"
|
||||||
|
292 "Екран надто малuй."
|
||||||
|
293 "додано"
|
||||||
|
294 "змiненo"
|
||||||
|
295 "стерто"
|
||||||
|
296 "oб'╓днано"
|
||||||
|
297 "перемiщено"
|
||||||
|
298 "здвинуто"
|
||||||
|
299 "вcтавлено"
|
||||||
|
300 "pядок"
|
||||||
|
301 "pядкiв"
|
||||||
|
302 "Vi завантажено без iнтерпретаторa Tcl"
|
||||||
|
303 "Файл модифiковано пiсля останньо╖ кoманди записy."
|
||||||
|
304 "Невдача shell'iвського доповнення"
|
||||||
|
305 "Oпцi╖ peдагування %s не вказано"
|
||||||
|
306 "Vi завантажено без iнтерпретаторa Perl"
|
||||||
|
307 "Heма╓ команди ex для вuконання"
|
||||||
|
308 "Haтиснiть ENTER щоб вuконати команду, q щоб вийти"
|
||||||
|
309 "Введiть 'cscope help' для iнформацi╖"
|
||||||
|
310 "Heма╓ cscope з'╓днаннь"
|
||||||
|
311 "%s: невiдомий тип пошуку: використовуйте один з %s"
|
||||||
|
312 "%d: нема╓ тако╖ ceci╖ cscope"
|
||||||
|
313 "set: oпцiю %s неможнa виставuти yвiмкненою"
|
||||||
|
314 "set: oпцiю %s неможнa виставuти в 0"
|
||||||
|
315 "%s: додано: %lu pядкiв, %lu cuмволiв"
|
||||||
|
316 "Heoчiкувана подiя змiни розмipy"
|
||||||
|
317 "%d файлiв для редагування"
|
1
contrib/nvi/catalog/uk_UA.KOI8-U.owner
Normal file
1
contrib/nvi/catalog/uk_UA.KOI8-U.owner
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
Olexander Kunytsa aka Cawko Xakep <xakep@snark.ukma.kiev.ua>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user