FreeBSD/sparc64 installation documentation, German version
This commit is contained in:
parent
16aae019a0
commit
c8ddc6240c
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/Makefile,v 1.2 2002/03/10 18:41:39 ue Exp $
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/Makefile,v 1.3 2002/03/14 18:32:17 ue Exp $
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.3 2002/03/10 15:37:17 ue Exp $
|
||||
# basiert auf: 1.2
|
||||
|
||||
@ -7,6 +7,7 @@ RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../..
|
||||
|
||||
SUBDIR = alpha
|
||||
SUBDIR+= i386
|
||||
SUBDIR+= sparc64
|
||||
|
||||
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
||||
|
20
release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/Makefile
Normal file
20
release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/Makefile
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/Makefile,v 1.1 2002/03/14 18:23:47 ue Exp $
|
||||
# basiert auf: 1.1
|
||||
|
||||
RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../..
|
||||
|
||||
DOC?= article
|
||||
FORMATS?= html
|
||||
INSTALL_COMPRESSED?= gz
|
||||
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
|
||||
|
||||
# SGML content
|
||||
SRCS+= article.sgml
|
||||
SRCS+= install.sgml
|
||||
SRCS+= ../common/artheader.sgml
|
||||
SRCS+= ../common/install.sgml
|
||||
SRCS+= ../common/layout.sgml
|
||||
|
||||
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
|
||||
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/article.sgml,v 1.1 2002/03/14 18:23:47 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.3
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
||||
<!ENTITY release.url "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/">
|
||||
|
||||
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
|
||||
%man;
|
||||
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
|
||||
%authors;
|
||||
<!ENTITY % mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//DE">
|
||||
%mlists;
|
||||
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//DE">
|
||||
%release;
|
||||
<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/install.ent"> %sections;
|
||||
|
||||
<!-- Architecture-specific customization -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY arch "sparc64">
|
||||
<!ENTITY arch.print "UltraSPARC">
|
||||
<!ENTITY sect.sparc64.install SYSTEM "./install.sgml">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article lang="de">
|
||||
&artheader;
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Dieses Dokument enthält eine Kurzanleitung zur
|
||||
Installation von &os;/&arch; &release.current;. Die Arbeiten an
|
||||
dieser Variante sind noch lange nicht abgeschlossen, daher ist
|
||||
die Installation auch deutlich komplizierter und aufwendiger als
|
||||
die auf &os;/i386 oder &os;/alpha.</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
§.sparc64.install;
|
||||
</article>
|
619
release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/install.sgml
Normal file
619
release/doc/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/install.sgml
Normal file
@ -0,0 +1,619 @@
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/sparc64/install.sgml,v 1.1 2002/03/14 18:23:47 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.7
|
||||
This file contains sparc64-specific installation instructions.
|
||||
-->
|
||||
<sect1>
|
||||
<title>Installation von &os;</title>
|
||||
|
||||
<para>Hier finden Sie Informationen, wie Sie die &arch; Version
|
||||
installieren und booten können. Wenn Sie diese Version
|
||||
benutzen, sollten Sie sich auf jeden Fall auf der &a.sparc;
|
||||
eintragen.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Die weiter unten genannten Programme und Kernel sind
|
||||
experimenteller Natur; z.B. enthält der Kernel
|
||||
Änderungen bei der Behandlung von ATA und EEPOMS, die
|
||||
potentiell gefährlich sind. Wenn Sie sich nicht mit &os;
|
||||
und &arch; auskennen oder nicht bereit sind, selbst Hand
|
||||
anzulegen, um Probleme und Schäden zu beseitigen, sollten
|
||||
Sie besser die Finger von dieser Version lassen.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>[Anmerkung des Übersetzers: Diese Warnung ist nicht im
|
||||
Sinne der üblichen <quote>Bitte nutzen Sie Ihre Mikrowelle
|
||||
nicht zum Trocknen von kleinen Kindern und Hunden</quote> Hinweise
|
||||
zu verstehen, die meinen das ernst.]</para>
|
||||
|
||||
<para>Für &os;/&arch; gibt das von &os;/i386 und &os;/alpha
|
||||
verwendete &man.sysinstall.8; nicht. Zur Installation müssen
|
||||
Sie einen Kernel (von CD oder über ein Netzwerk) auf das
|
||||
&arch; System laden, das Root-Dateisystem liegt entweder auf der
|
||||
CD oder wird via NFS exportiert. Die Programme auf dem
|
||||
Root-Dateisystem können dann dazu genutzt werden, die lokale
|
||||
Festplatte zu partitionieren. Sie können danach die &os;
|
||||
Distribution auf die lokale Festplatte kopieren, um ein
|
||||
eigenständiges System zu bekommen.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Vorbereitungen</title>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt zwei Varianten bei der Installation von &os;/&arch;
|
||||
auf einem System. Die einfachere Variante ist die Installation
|
||||
von CD, dadurch können Sie &os; installieren, ohne auf
|
||||
andere Rechner angewiesen zu sein.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie nicht von CD installieren können oder wollen,
|
||||
können Sie alternativ auch über ein Netzwerk
|
||||
installieren. Dazu benötigen Sie eine andere Maschine, die
|
||||
so konfiguriert ist, daß sie der neuen Maschine Boot
|
||||
Loader, Kernel und Root-Dateisystem zur Verfügung stellt.
|
||||
Dazu werden RARP, TFTP und BOOTP oder DHPC genutzt. Dieser
|
||||
<literal>netboot</literal> Server kann ein anderes &os; System
|
||||
sein, aber das ist nicht unbedingt notwendig.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sie müssen sich für eine der beiden Varianten
|
||||
entscheiden, da Sie für die beiden Versionen
|
||||
unterschiedliche Dateien benötigen; außerdem
|
||||
unterscheidet sich die Vorgehensweise bei den beiden Varianten
|
||||
deutlich.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="downloading">
|
||||
<title>Download der benötigten Dateien</title>
|
||||
|
||||
<para>In diesem Abschnitt finden Sie eine Liste der für die
|
||||
Installation von &os;/&arch; benötigten Dateien. Obwohl
|
||||
die URLs auf den primären &os; FTP Server zeigen, sollten
|
||||
Sie nach Möglichkeit einen der Mirrors nutzen.</para>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>Die hier genannten URLs sind vorläufig und
|
||||
können sich jederzeit ändern. Sie sollten im
|
||||
Zweifelsfall einen Blick in das Archiv der &a.sparc; werfen,
|
||||
um die derzeit aktuellen URLs zu erhalten. Wenn sich die
|
||||
Situation stabilisiert hat, wird dieser Hinweis
|
||||
entfernt.</para>
|
||||
|
||||
<para>[Anmerkung des Übersetzers: Aus genau diesem Grund
|
||||
finden Sie hier noch keine Verweise auf deutsche
|
||||
Server.</para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Benötigte Dateien für die Installation von
|
||||
CD</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie von CD installieren wollen, finden Sie ein ISO
|
||||
Image mit einem Schnappschuß der aktuellen Version von
|
||||
&os;/&arch; bei <ulink url="&release.url;"></ulink>. Mit
|
||||
dieser Datei können Sie eine bootfähige CD
|
||||
erzeugen, auf der sich alle notwendigen Dateien für den
|
||||
Systemstart und die Erzeugung einer minimalen &os;
|
||||
Installation befinden.</para>
|
||||
<!-- XXX ISO location?-->
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Benötigte Dateien für die
|
||||
Netzwerk-Installation</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie über ein Netzwerk installieren wollen,
|
||||
brauchen Sie mehrere Dateien. Die erste ist der &os;/&arch;
|
||||
Loader, der von &man.tftpd.8; für Ihr &arch; System
|
||||
bereitgestellt wird. Der Nutzer benutzt entweder TFTP oder
|
||||
NFS, um den &os; Kernel vom Netboot Server zu laden.
|
||||
Für jede dieser beiden Methoden gibt es einen separaten
|
||||
Loader (also einen für TFTP und einen für NFS).
|
||||
Sie brauchen also nur eine dieser beiden Dateien:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="&release.url;loader-tftp.gz"></ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><ulink
|
||||
url="&release.url;loader-nfs.gz"></ulink></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Die zweite Datei ist der Kernel, der dem bootenden
|
||||
System zur Verfügung gestellt wird. Diese Datei finden
|
||||
Sie auf <ulink url="&release.url;"></ulink>.</para>
|
||||
<!-- XXX kernel filename?-->
|
||||
|
||||
<para>Die dritte (und letzte) Datei ist das &man.tar.1;
|
||||
Archiv mit den Programmen und Konfigurationsdateien des
|
||||
Basissystems. Dieses Archiv finden Sie hier: <ulink
|
||||
url="&release.url;distrib.tar.gz"></ulink>.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="getting-to-prom-prompt">
|
||||
<title>Start von OpenBoot</title>
|
||||
|
||||
<para>Die meisten &arch; Systeme booten automatisch von
|
||||
Festplatte. Wenn Sie &os; installieren wollen, müssen
|
||||
Sie den Startvorgang abbrechen, um zur OpenBoot
|
||||
Eingabeaufforderung zu gelangen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Dazu müssen Sie das System und auf die Boot-Meldung
|
||||
warten. Diese ist zwar modellabhängig, sollte aber wie
|
||||
folgt aussehen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
|
||||
Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
|
||||
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
|
||||
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.</screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Ihr System jetzt von Festplatte startet, müssen
|
||||
Sie die Tastenkombination <keycombo
|
||||
action="simul"><keycap>L1</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
|
||||
oder <keycombo
|
||||
action="simul"><keycap>Stop</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>
|
||||
drücken. Wenn Sie eine serielle Konsole verwenden,
|
||||
müssen Sie ein <command>BREAK</command> senden (z.B.
|
||||
durch die Eingabe von <command>~#</command> in &man.tip.1;
|
||||
oder &man.cu.1;). Danach sollten Sie die Eingabeaufforderung
|
||||
von OpenBoot sehen, die wie folgt aussieht:</para>
|
||||
|
||||
<screen><prompt>ok </prompt> # Systeme mit nur einer CPU
|
||||
<prompt>ok {0} </prompt> # SMP-Systeme</screen>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Installation von CD</title>
|
||||
|
||||
<para>Legen Sie die CD ein, und wechseln Sie wie oben beschrieben
|
||||
zur Eingabeaufforderung von OpenBoot. Geben Sie jetzt
|
||||
<command>boot cdrom</command> ein. Das System sollte jetzt in
|
||||
Single-User-Mode starten, danach können Sie die Festplatte
|
||||
partitionieren und das Basissystem installieren, wie in <xref
|
||||
linkend="creating-disk-label"> und <xref
|
||||
linkend="creating-root-filesystem"> beschrieben.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Netzwerk-Installation</title>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Konfiguration des Netboot Servers</title>
|
||||
|
||||
<para>Um den &os;/&arch; Kernel zu starten, muß die
|
||||
Firmware den <application>Loader</application> laden und
|
||||
starten, dieser lädt und startet dann den eigentlichen
|
||||
Kernel. Dazu müssen Sie &man.rarpd.8; und &man.tftpd.8;
|
||||
(für die Firmware) bzw. &man.bootpd.8; (für den
|
||||
<application>Loader</application>) konfigurieren. Der Loader
|
||||
kann TFTP oder NFS nutzen, um den Kernel zu laden. Weitere
|
||||
Informationen dazu finden Sie in den folgenden
|
||||
Kapiteln.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>rarpd</title>
|
||||
|
||||
<para>Sie müssen die Ethernet-Adresse Ihres &os;/&arch;
|
||||
System auf dem Netboot Server in die Datei
|
||||
<filename>/etc/ethers</filename> eintragen. Die
|
||||
Einträge sehen wie folgt aus:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>0:3:ba:b:92:d4 your.host.name</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Sie finden die Ethernet-Adresse in der Boot-Meldung
|
||||
Ihres Systems.</para>
|
||||
|
||||
<para>Vergewissern Sie sich, daß in
|
||||
<filename>/etc/hosts</filename> ein Eintrag für
|
||||
<hostid>your.host.name</hostid> steht. Alternativ
|
||||
können Sie einen entsprechenden DNS-Eintrag verwenden
|
||||
oder gleich eine IP-Adresse verwenden. Danach müssen
|
||||
Sie &man.rarpd.8; auf einem Netzwerk-Interface starten, das
|
||||
sich im gleichen Subnetz wie Ihr &os;/&arch; System
|
||||
befindet.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>tftpd</title>
|
||||
|
||||
<para>In der Konfiguration von &man.inetd.8; muß
|
||||
&man.tftpd.8; aktiviert werden. Dazu müssen Sie in der
|
||||
Datei <filename>/etc/inetd.conf</filename> das
|
||||
Kommentarzeichen vor der folgenden Zeile entfernen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>tftp dgram udp wait nobody /usr/libexec/tftpd tftpd /tftpboot</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Entpacken Sie den Loader und kopieren Sie ihn in das
|
||||
Verzeichnis <filename>/tftpboot</filename>. Allerdings
|
||||
können Sie der Datei keinen beliebigen Namen geben.
|
||||
Der Dateiname muß die IP-Adresse des &os;/&arch; in
|
||||
hexadezimaler Notation in Großbuchstaben und ohne
|
||||
Punkte sein. Es ist nicht notwendig, die Datei
|
||||
umzubenennen, Sie können auch einen symbolischen Link
|
||||
verwenden. Wenn die IP-Adresse des &os;/&arch; Systems
|
||||
<hostid>192.168.0.16</hostid> ist, würde Ihr
|
||||
<filename>/tftpboot</filename>-Verzeichnis so
|
||||
aussehen:</para>
|
||||
|
||||
<screen> lrwx------ 1 tmm users 9 Jul 24 17:05 /tftpboot/C0A80010 -> boot/loader
|
||||
-rw-r--r-- 1 tmm users 1643021 Oct 20 18:04 /tftpboot/boot/loader</screen>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie Probleme beim Systemstart haben, sollten Sie
|
||||
die TFTP Anfragen mit &man.tcpdump.1; kontrollieren.
|
||||
Dadurch sehen Sie, welchen Dateinamen Sie für den
|
||||
Loader benutzen müssen. Fehlermeldungen des TFTP
|
||||
Servers werden in der Regel durch falsche Berechtigungen
|
||||
verursacht.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Konfiguration von bootpd/dhcpd</title>
|
||||
|
||||
<para>Sie können entweder BOOTP oder DHCP (nicht beide
|
||||
gleichzeitig) verwenden, um den Loader mit Informationen
|
||||
(wie der IP-Adresse des Systems) zu versorgen. Wenn Sie ein
|
||||
&os; System als Netboot Server benutzen, wird die BOOTP
|
||||
Funktionalität von &man.bootpd.8; bereitgestellt, der
|
||||
ein Teil des &os; Basissystems ist. In der &os; Ports
|
||||
Collection finden Sie verschiedene DHCP Server.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie &man.bootpd.8; benutzen, müssen Sie in
|
||||
<filename>/etc/bootptab</filename> entsprechende
|
||||
Einträge (Details finden Sie in &man.bootptab.5;)
|
||||
für Ihr &os;/&arch; System erzeugen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>.default:\
|
||||
:bf="kernel":dn=local:ds=<replaceable>name-server-ip-address</replaceable>:\
|
||||
:gw=<replaceable>gateway-ip-address</replaceable>:ht=ether:hd="/tftpboot/boot/kernel":hn:\
|
||||
:sa="<replaceable>tftp-server-ip-address</replaceable>":\
|
||||
:rp="<replaceable>tftp-server-ip-address</replaceable>:<replaceable>nfs-root-directory</replaceable>":\
|
||||
:sm=<replaceable>ip-netmask</replaceable>
|
||||
|
||||
<Name des Eintrags>:\
|
||||
ha=<replaceable>sparc64-ethernet-address</replaceable>:ip=<replaceable>sparc64-ip-address</replaceable>:tc=.default</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Ethernet-Adresse muß mit der Adresse
|
||||
übereinstimmen, die Sie für TFTP verwendet haben;
|
||||
allerdings muß hier die hexadezimale Notation ohne
|
||||
Doppelpunkte verwendet werden (für das oben verwendete
|
||||
Beispiel wäre das <literal>0003ba0b92d4</literal>).
|
||||
Sie können die NFS/TFTP-spezifischen Einträge
|
||||
weglassen, wenn Sie diese Variante nicht verwenden. Die
|
||||
Werte für <literal>hd</literal> und
|
||||
<literal>bf</literal> werden zusammengesetzt, um Dateinamen
|
||||
der zu bootenden Datei zu erhalten. Wenn der Dateiname
|
||||
Ihres Kernels anders ist oder Sie ein anderes Verzeichnis
|
||||
verwenden, müssen Sie diese Werte anpassen. Wenn Sie
|
||||
NFS verwenden, sollten Sie die Einstellungen
|
||||
<literal>bf</literal> und <literal>hd</literal> entfernen
|
||||
oder dort das Verzeichnis und den Dateinamen im NFS Root
|
||||
Dateisystem eintragen, in dem der Kernel liegt.
|
||||
Üblicherweise wird für den Namen des Eintrags der
|
||||
Hostname des Zielsystems ohne die Domain verwendet.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie einen DHCP Server verwenden, brauchen Sie einen
|
||||
Eintrag in der <filename>dhcpd.conf</filename>. Ein
|
||||
Beispiel für einen solchen Eintrag für den
|
||||
<application>ISC DHCP</application> Version 2 (in der &os;
|
||||
Ports Collection als <filename
|
||||
role="package">net/isc-dhcp2</filename> erhältlich)
|
||||
finden Sie weiter unten:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>host <replaceable>name-of-entry</replaceable> {
|
||||
hardware ethernet <replaceable>sparc64-ethernet-address</replaceable>;
|
||||
option host-name "<replaceable>sparc64-fully-qualified-domain-name</replaceable>";
|
||||
fixed-address <replaceable>sparc64-ip-address</replaceable>;
|
||||
always-reply-rfc1048 on;
|
||||
filename "kernel";
|
||||
option root-path "<replaceable>tftp-server-ip-address</replaceable>:<replaceable>nfs-root-directory</replaceable>";
|
||||
}</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Option <literal>filename</literal> entspricht dem
|
||||
zusammengesetzten Wert von <literal>hd</literal> und
|
||||
<literal>bf</literal> in <filename>/etc/bootptab</filename>.
|
||||
Die Ethernet-Adresse wird in Hexadezimaler Notation mit
|
||||
Doppelpunkten angaben, genau wie bei &man.rarpd.8;.
|
||||
<literal>options root-path</literal> entspricht der
|
||||
<literal>rp</literal> in <filename>/etc/bootptab</filename>.
|
||||
Wenn der in <literal>option host-name</literal> angegebene
|
||||
Name aufgelöst werden kann, also einen Eintrag im DNS
|
||||
oder in <filename>/etc/hosts</filename> hat, kann auf die
|
||||
Angabe von <literal>fixed-address</literal> verzichtet
|
||||
werden.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Laden des Kernels</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie die Daemonen auf dem Netboot Server konfiguriert
|
||||
haben, müssen Sie im nächsten Schritt den Kernel an
|
||||
die richtige Stelle kopieren (Informationen, woher Sie den
|
||||
Kernel bekommen können, finden Sie in <xref
|
||||
linkend="downloading">). Es gibt zwei Möglichkeiten, um
|
||||
den Kernel über ein Netzwerk zu laden: TFTP oder NFS.
|
||||
Welche der beiden Alternativen Sie verwenden, haben Sie
|
||||
bereits bei der Auswahl des Loaders festgelegt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sowohl bei TFTP als auch bei NFS wird der Loader die via
|
||||
BOOTP oder DHCP erhaltenen Informationen verwenden, um den
|
||||
Kernel zu finden.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Laden des Kernels mit TFTP</title>
|
||||
|
||||
<para>Legen Sie den Kernel an die Stelle, die Sie in der
|
||||
<filename>/etc/bootptab</filename> mit <literal>bf</literal>
|
||||
und <literal>hd</literal> bzw. in der
|
||||
<filename>dhcpd.conf</filename> mit
|
||||
<literal>filename</literal> angegeben haben.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Laden des Kernels via NFS</title>
|
||||
|
||||
<para>Exportieren Sie das Verzeichnis, das Sie in der
|
||||
<filename>/etc/bootptab</filename> unter
|
||||
<literal>rp</literal> bzw. in der
|
||||
<filename>dhcpd.conf</filename> mit
|
||||
<literal>root-path</literal> definiert haben (siehe
|
||||
&man.exports.5;). Kopieren Sie den Kernel in das
|
||||
Verzeichnis, das Sie in der
|
||||
<filename>/etc/bootptab</filename> mit <literal>bf</literal>
|
||||
und <literal>hd</literal> bzw. in der
|
||||
<filename>dhcpd.conf</filename> mit
|
||||
<literal>filename</literal> angegeben haben.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Installation des Basissystems auf dem NetBoot
|
||||
Server</title>
|
||||
|
||||
<para>Sie müssen das Archiv mit dem Verzeichnis entpacken,
|
||||
das Sie in der <filename>/etc/bootptab</filename> unter
|
||||
<literal>rp</literal> bzw. in der
|
||||
<filename>dhcpd.conf</filename> mit
|
||||
<literal>root-path</literal> definiert haben. Dieses
|
||||
Verzeichnis wird nach dem Start des Kernels zum Root
|
||||
Dateisystem für &arch; werden. Neben den üblichen
|
||||
Benutzerprogrammen enthält es alle notwendigen Programme,
|
||||
um das Basissystem auf der lokalen Festplatte des &arch;
|
||||
Systems zu installieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Sie werden wahrscheinlich die auf dem Netboot Server zur
|
||||
Verfügung stehenden Programme verwenden wollen, um die
|
||||
von &arch; verwendete <filename>/etc/fstab</filename> und
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> anzupassen und das
|
||||
<username>root</username> Paßwort zu
|
||||
ändern.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Start des Systems</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie alles richtig gemacht haben, sollten Sie jetzt
|
||||
&os; auf Ihrem &arch; System starten, indem Sie zur
|
||||
Eingabeaufforderung von OpenBoot wechseln, wie in <xref
|
||||
linkend="getting-to-prom-prompt"> beschrieben. Wenn sie jetzt
|
||||
<command>boot net</command> eingeben, sollte das System
|
||||
hochfahren. Um genau zu sein, der Loader wird mit TFTP
|
||||
geladen, setzt dann einen BOOTP Request ab und lädt den
|
||||
Kernel via TFTP oder NFS, je nach verwendeter Variante des
|
||||
Loaders. Danach sollte es 10 Sekunden auf eine Eingabe warten
|
||||
und anschließend den Kernel starten.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn irgend etwas nicht funktioniert und Sie ein Problem
|
||||
mit TFTP/NFS/BOOTP vermuten, sollten Sie zur Fehlersuche
|
||||
<application>Ethereal</application> (<filename
|
||||
role="package">net/ethereal</filename> in der &os; Ports
|
||||
Collection) verwenden. In den meisten Fällen werden die
|
||||
Probleme durch falsche Zugriffsrechte für die Dateien
|
||||
verursacht. Weiterhin ist es in einigen Fällen
|
||||
möglich, daß &man.rarpd.8; nicht reagiert, weitere
|
||||
Informationen finden Sie in der Onlinehilfe.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="creating-disk-label">
|
||||
<title>Aufteilung der Festplatte</title>
|
||||
|
||||
<para>Der Kernel unterstützt das von Sun für den
|
||||
<literal>Disk Label</literal> verwendete Format, sie können
|
||||
die für &os; verwendete Platte also auch mit Solaris
|
||||
partitionieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Da es für &os;/&arch; noch kein &man.sysinstall.8;
|
||||
gibt, müssen Sie das Disk Label manuell erzeugen, wenn Sie
|
||||
&os;/&arch; &os; verwenden. Weitere Informationen zu diesem
|
||||
Thema können Sie dem <ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/">FreeBSD
|
||||
Handbuch</ulink> entnehmen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &os;/&arch; muß ein Sun-kompatibles Label in das
|
||||
&os; Label eingebettet werden, damit OpenBoot von der Platte
|
||||
booten kann. Dadurch ergibt sich eine zusätzliche
|
||||
Einschränkung: Der Anfang der Partitionen muß auf
|
||||
einer Zylindergrenze liegen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Um ein Disk Label zu erzeugen, sollten Sie wie folgt
|
||||
vorgehen:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Erzeugen sie mit <command>disklabel -w -r
|
||||
<replaceable>device</replaceable> auto</command> ein leeres
|
||||
Standard-Label. Der dritte Parameter ist der Name des
|
||||
Gerätes, nicht der komplette Pfad zur Node für
|
||||
dieses Gerät (z.B. <devicename>ad0</devicename>
|
||||
für die erste ATA Festplatte).</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Mit dem Befehl <command>disklabel -e
|
||||
<replaceable>device</replaceable></command> starten Sie
|
||||
einen Editor, in dem Sie das Disk Label bearbeiten
|
||||
können. Das Disk Label sieht wie folgt aus:</para>
|
||||
|
||||
<screen># /dev/ad6c:
|
||||
type: unknown
|
||||
disk: amnesiac
|
||||
label:
|
||||
flags:
|
||||
bytes/sector: 512
|
||||
sectors/track: 63
|
||||
tracks/cylinder: 16
|
||||
sectors/cylinder: 1008
|
||||
cylinders: 79780
|
||||
sectors/unit: 80418240
|
||||
rpm: 3600
|
||||
interleave: 1
|
||||
trackskew: 0
|
||||
cylinderskew: 0
|
||||
headswitch: 0 # milliseconds
|
||||
track-to-track seek: 0 # milliseconds
|
||||
drivedata: 0
|
||||
|
||||
8 partitions:
|
||||
# size offset fstype [fsize bsize bps/cpg]
|
||||
c: 80418240 0 unused 0 0 # (Cyl. 0 - 79779)</screen>
|
||||
|
||||
<para>Sie können jetzt weitere Partitionen definieren,
|
||||
diese müssen in dem Format vorliegen, das auch für
|
||||
Partition <literal>c</literal> verwendet. Sie können
|
||||
Sich das Leben etwas einfacher machen, wenn Sie für das
|
||||
Feld <literal>offset</literal> immer den Wert
|
||||
<literal>*</literal> angeben. Weitere Informationen finden
|
||||
Sie in der Onlinehilfe zu &man.disklabel.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Damit die oben genannte Einschränkung eingehalten
|
||||
wird, muß die Größe jeder Partition ein
|
||||
ganzzahliges Vielfaches des Produktes aus der Anzahl der
|
||||
Bytes pro Sektors (<literal>bytes/sector</literal>) und der
|
||||
Anzahl der Sektoren pro Zylinder
|
||||
(<literal>sectors/cylinder</literal>) sein. In diesem
|
||||
Beispiel wären das 516096 (512*1008) Byte.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie alle Partitionen definiert haben, müssen
|
||||
Sie die Änderungen speichern und den Editor verlassen,
|
||||
dadurch wird automatisch ein neues Disk Label
|
||||
geschrieben.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Dadurch wird ein bereits existierendes Disk Label
|
||||
komplett überschrieben. Wenn auf der Festplatte
|
||||
bereits Dateisysteme existieren, müssen Sie im alten
|
||||
und neuen Label <emphasis>absolut identisch</emphasis>
|
||||
definiert sein. Sind sie das nicht, werden die
|
||||
Dateisysteme und alle Daten auf diesen Dateisystemen
|
||||
gelöscht.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Wenn Sie mit &os;/&arch; von dieser Platte wollen,
|
||||
müssen Sie sie mit <command>disklabel -B</command>
|
||||
bootfähig machen.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Durch die Verwendung von <command>disklabel
|
||||
-B</command> überschreiben Sie einen bereits
|
||||
existierenden Bootsektor. Wenn auf der Platte ein anderes
|
||||
Betriebssystem installiert ist, werden Sie es
|
||||
anschließend nicht mehr starten können.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie den Bootsektor nicht überschreiben wollen,
|
||||
ist es möglich, den <application>Loader</application>
|
||||
wie oben beschrieben via TFTP zu starten und ihn dann den
|
||||
Kernel von Festplatte starten zu lassen. Dazu brauchen Sie
|
||||
eine spezielle Version des Loaders, die bei <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/sparc64/loader-ufs.gz"></ulink>
|
||||
erhältlich ist.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="creating-root-filesystem">
|
||||
<title>Erzeugung des Root Dateisystems</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie von der lokalen Platte booten wollen, brauchen Sie
|
||||
ein Root Dateisystem, das die Benutzerprogramme und
|
||||
Konfigurationsdateien des Basissystems enthält.
|
||||
Natürlich kann es auch weitere Dateisysteme aufnehmen, die
|
||||
z.B. unter <filename>/usr</filename> und
|
||||
<filename>/var</filename> gemountet werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Kernel unterstützt Sun Disklabel, Sie können
|
||||
also Solaris Festplatten benutzen und diese sogar in Solaris mit
|
||||
<application>newfs</application> vorbereiten. Das Disk Label
|
||||
und die Dateisysteme von NetBSD werden von &os; ebenfalls
|
||||
unterstützt.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Sie dürfen <emphasis>auf gar keinen Fall</emphasis>
|
||||
den <application>fsck</application> von Solaris auf
|
||||
Dateisystemen nutzen, die von &os; verwendet werden, da dieser
|
||||
sämtliche Zugriffsrechte überschreibt.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>Um die Dateisysteme zu erzeugen und das Basissystem zu
|
||||
erzeugen, starten Sie Ihr System von CD oder via NFS und legen
|
||||
Sie dann wie in <xref linkend="creating-disk-label"> beschrieben
|
||||
ein Disk Label an.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie das System zum ersten Mal starten und Ihr Root
|
||||
Dateisystem noch nicht in <filename>/etc/fstab</filename>
|
||||
eingetragen haben, müssen Sie wahrscheinlich Ihr Root
|
||||
Dateisystem beim Start angeben. Wenn Sie die entsprechende
|
||||
Eingabeaufforderung erhalten, sollten Sie das Format
|
||||
<command>ufs:<replaceable>disk</replaceable><replaceable>partition</replaceable></command>
|
||||
verwenden, also keine Slice angaben. Wenn der Kernel versucht,
|
||||
automatisch von einem anderen Dateisystem zu booten,
|
||||
drücken Sie eine Taste außer <keycap>Enter</keycap>,
|
||||
sobald der <application>Loader</application> die folgende
|
||||
Meldung ausgibt:</para>
|
||||
|
||||
<screen>Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.</screen>
|
||||
|
||||
<para>Starten Sie den Kernel danach mit <command>boot -a
|
||||
-s</command>, dadurch werden Sie automatisch nach dem
|
||||
Root-Dateisystem gefragt, bevor das System in den
|
||||
Single-User-Modus geht. Sobald das richtige Root Dateisystem in
|
||||
der <filename>/etc/fstab</filename> steht, sollte es beim
|
||||
nächsten Start des System automatisch als
|
||||
<filename>/</filename> gemountet werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie über ein Netzwerk booten (mit NFS), sollten
|
||||
die oben genannte Einträge BOOTP ausreichend sein, damit
|
||||
der Kernel das Root Dateisystem via NFS finden und mounten
|
||||
kann.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="installing-base-system">
|
||||
<title>Installation des Basissystems</title>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie über ein Netzwerk gebootet haben, haben Sie
|
||||
vorher ein &man.tar.1; Archive von heruntergeladen und es mit
|
||||
NFS vom Netboot Server exportiert. Sie können das gleiche
|
||||
Archiv auf der lokalen Festplatte auspacken, um einen autonomes
|
||||
System zu erhalten. Denken Sie daran, daß Sie den Kernel
|
||||
ebenfalls kopieren müssen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie Ihr System von CD gestartet haben, finden Sie das
|
||||
Archiv im Verzeichnis <filename>/root/</filename> auf der
|
||||
CDROM.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bevor Sie das neue System booten, sollten Sie
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> und
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> anpassen und ein Paßwort
|
||||
für <username>root</username> vergeben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bitte beachten Sie, daß Sie einige Programme des
|
||||
Basissystems in dem Archiv fehlen oder noch nicht fehlerfrei
|
||||
funktionieren.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user