Remove unused GPL files from tcsh.
This commit is contained in:
parent
548d35fd69
commit
cd49e305fc
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# $tcsh: Makefile,v 1.14 2006/03/02 18:46:45 christos Exp $
|
||||
|
||||
SUBDIRS= C et finnish french german greek italian ja pl russian \
|
||||
SUBDIRS= C et finnish french german greek italian ja russian \
|
||||
spanish ukrainian
|
||||
#GENCAT= gencat --new
|
||||
CHARSET= charset
|
||||
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
Tłumaczenia dokonał Paweł Niewiadomski <new@linuxpl.org>.
|
||||
Licencja GPL. Wszelkie informacje o błędach proszę kierować do mnie
|
||||
(chciałbym aby tłumaczenie to było jak najlepsze)
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
$ codeset=ISO-8859-2
|
||||
$set 255
|
||||
1 ISO-8859-2
|
@ -1,140 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set1,v 1.5 1998/06/27 12:27:55 christos Exp $
|
||||
$ Error messages
|
||||
$set 1
|
||||
1 Błąd składni
|
||||
2 %s jest niedozwolone
|
||||
3 Zbyt długie słowo
|
||||
4 $< zbyt długa linia
|
||||
5 Brak pliku dla $0
|
||||
6 Niekompletny modyfikator []
|
||||
7 ekspansja $ musi zakończyć się przed ]
|
||||
8 Błąd : modyfikator w $ (%c)
|
||||
9 Błąd subskrypcji
|
||||
10 Źle stworzona liczba
|
||||
11 Brak słów
|
||||
12 Brakuje nazwy pliku
|
||||
13 Wewnętrzny błąd podczas dopasowywania
|
||||
14 Nie znaleziono polecenia
|
||||
15 Zbyt mało argumentów
|
||||
16 Zbyt dużo argumentów
|
||||
17 Zbyt niebezpiecznie aliasować
|
||||
18 Pusty if
|
||||
19 Nieprawidłowy then
|
||||
20 Słowa nie są w nawiasach
|
||||
21 %s nie został znaleziony
|
||||
22 Nieprawidłowa maska
|
||||
23 Nie ma takiego limitu
|
||||
24 Zbyt duży argument
|
||||
25 Nieprawidłowy, lub nieznany współczynnik skali
|
||||
26 Niezdefiniowana zmienna
|
||||
27 Stos katalogów nie jest aż tak głęboki
|
||||
28 Zły numer sygnału
|
||||
29 Nieznany sygnał; kill -l pokaże znane sygnały
|
||||
30 Nazwa zmiennej musi zaczynać się od litery
|
||||
31 Nazwa zmiennej jest zbyt długa
|
||||
32 Nazwa zmiennej musi zawierać znaki alfanumeryczne
|
||||
33 Brak kontroli pracami w tej powłoce
|
||||
34 Błąd składni wyrażenia
|
||||
35 Brak katalogu domowego
|
||||
36 Nie mogę przejść do katalogu domowego
|
||||
37 Nieprawidłowe puste polecenie
|
||||
38 Wyrażenie pozbawione przyporządkowania
|
||||
39 Nieznany operator
|
||||
40 Niejasne
|
||||
41 %s: Plik istnieje
|
||||
42 Argument dla -c zakończony jest backslashem
|
||||
43 Przerwano
|
||||
44 Za duża wartość przyporządkowania
|
||||
45 Przepełnienie linii
|
||||
46 Brak takiej pracy
|
||||
47 Z terminala nie mogę
|
||||
48 Nie w while/foreach
|
||||
49 Brak innych procesów
|
||||
50 Brak pasujących
|
||||
51 Brakuje %c
|
||||
52 Niedopasowany %c
|
||||
53 Brak pamięci
|
||||
54 Nie mogę stworzyć potoku
|
||||
55 %s: %s
|
||||
56 %s
|
||||
57 Użycie: jobs [ -l ]
|
||||
58 Argumentami powinny być identyfikatory prac lub procesów
|
||||
59 Nie ma aktualnej pracy
|
||||
60 Brak poprzednich prac
|
||||
61 Brak prac pasujących do wzorca
|
||||
62 Zagnieżdżenie fork > %d; prawdopodobnie pętla `...`
|
||||
63 Brak kontroli pracami w podpowłokach
|
||||
64 Błąd synchronizacji: Proces %d nie został znaleziony
|
||||
65 %sIstnieją uśpione prace
|
||||
66 %sIstnieją zatrzymane prace
|
||||
67 Brak innych katalogów
|
||||
68 Stos katalogów jest pusty
|
||||
69 Zły katalog
|
||||
70 Użycie: %s [-%s]%s
|
||||
71 Brak operandu dla flagi -h
|
||||
72 To nie jest powłoka logowania
|
||||
73 Dzielenie przez 0
|
||||
74 Modula przez 0
|
||||
75 Zła skala; czy myślałeś o "%s"?
|
||||
76 Nie można zatrzymać powłoki logowania (na razie)
|
||||
77 Nieznany użytkownik: %s
|
||||
78 Zmienna $home nie jest ustawiona
|
||||
79 Użycie: history [-%s] [# liczba zdarzeń]
|
||||
80 $, ! i < są niedozwolone z $#, lub $?
|
||||
81 Znak nowej linii w nazwie zmiennej
|
||||
82 * jest zabronione z $# i $?
|
||||
83 $?<cyfra> lub $#<cyfra> są zabronione
|
||||
84 Nielegalna nazwa zmiennej
|
||||
85 Znak nowej linii w indeksie zmiennych
|
||||
86 Przepełnienie bufora ekspansji
|
||||
87 Sładnia zmiennej
|
||||
88 Zła forma !
|
||||
89 Brak poprzedniego dopasowania
|
||||
90 Złe dopasowanie
|
||||
91 No previous left hand side
|
||||
92 Right hand side too long
|
||||
93 Zły modyfikator ! : %c
|
||||
94 Modyfikator zawiódł
|
||||
95 Przepełnienie bufora dopasowania
|
||||
96 Zły ! selektor argumentów
|
||||
97 Brak poprzedniego wyszukiwania
|
||||
98 %s: Zdarzenie nie zostało znalezione
|
||||
99 Zbyt wiele )
|
||||
100 Zbyt wiele (
|
||||
101 Źle wstawiony (
|
||||
102 Brakuje nazwy dla przekierowania
|
||||
103 Niejasne przekierowanie wyjścia
|
||||
104 Nie można << wewnątrz ()
|
||||
105 Niejasne przekierowanie wejścia
|
||||
106 Źle wstawione ()
|
||||
107 Zapętlenie się aliasów
|
||||
108 Zmienna $watch nie została ustawiona
|
||||
109 Brak zaplanowanych prac
|
||||
110 Użycie: sched -<item#>.\nUżycie: sched [+]hh:mm <polecenie>
|
||||
111 Nie ma aż tylu zaplanowanych prac
|
||||
112 Brak programu do uruchomienia
|
||||
113 Nieprawidłowy czas dla pracy
|
||||
114 Czas relatywny jest sprzeczny z am/pm
|
||||
115 Brak miejsc w łańcuchu termcap
|
||||
116 Użycie: settc %s [yes|no]
|
||||
117 Nieznana zdolność `%s'
|
||||
118 Nieznany parametr termcap `%%%c'
|
||||
119 Zbyt wiele argumentów dla `%s' (%d)
|
||||
120 `%s' requires %d arguments
|
||||
121 Użycie: echotc [-v|-s] [<zdolność> [<argumenty>]]
|
||||
122 %s: %s. Nieprawidłowa architektura
|
||||
123 !# Zapętlenie się historii
|
||||
124 Zniekształcony zapytanie na temat pliku
|
||||
125 Przepełnienie selektora
|
||||
126 Nieznana opcja: `-%s'\nUżycie: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dnazwa[=wartość] ] [ argument ... ]
|
||||
127 Nieznana opcja: `-%s'\nUżycie: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ argument ... ]
|
||||
128 Nieznana opcja: `-%s'\nUżycie: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ argument ... ]
|
||||
129 \nNieprawidłowe dopełnienie: "%s"
|
||||
130 \nNieprawidłowe %s: '%c'
|
||||
131 \nBrakuje separatora '%c' po %s "%s"
|
||||
132 \nNiekompletne %s: "%s"
|
||||
133 Brak operandu dla flagi -m
|
||||
134 Użycie: unlimit [-fh] [limity]
|
||||
135 $%S jest tylko-do-odczytu
|
||||
136 Brak takiej pracy
|
||||
137 Nieznana zmienna colorls `%c%c'
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set10,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ ma.setp.c
|
||||
$set 10
|
||||
1 setpath: nieprawidłowe polecenie '%s'.\n
|
||||
2 setpath: za mało argumentów dla polecenia '%s'.\n
|
||||
3 setpath: brakuje wartości w ścieżce '%s'\n
|
||||
4 setpath: %s nie został znaleziony w %s\n
|
||||
5 setpath: %d nie jest prawidłową pozycją w %s\n
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set11,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ sh.c
|
||||
$set 11
|
||||
1 Uwaga: brak dostêpu do tty (%s).\n
|
||||
2 Innymi s³owy brak zarz±dzania pracami w tej pow³oce.\n
|
||||
3 Masz %d wiadomo¶ci.\n
|
||||
4 Masz %d wiadomo¶ci w %s.\n
|
||||
5 Masz %spocztê.\n
|
||||
6 now±
|
||||
7 Masz %spocztê w %s.\n
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set12,v 1.3 1996/04/26 20:31:52 christos Exp $
|
||||
$ sh.dir.c
|
||||
$set 12
|
||||
1 %s: Próbujê wystartowaæ z "%s"\n
|
@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set13,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ sh.exec.c
|
||||
$set 13
|
||||
1 hash=%-4d dir=%-2d prog=%s\n
|
||||
2 %d hash buckets of %d bits each\n
|
||||
3 maska odpluskwiania = 0x%08x\n
|
||||
4 %d trafień, %d chybień, %d%%\n
|
||||
5 %S: polecenie wbudowane w powłokę.\n
|
||||
6 %S: Nie znaleziono polecenia.\n
|
||||
7 gdzie: / w poleceniu nie ma sensu\n
|
||||
8 %S jest aliasem do
|
||||
9 %S jest wbudowane w powłokę\n
|
||||
10 chybień hash:
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set14,v 1.3 1998/11/24 18:18:06 christos Exp $
|
||||
$ sh.file.c
|
||||
$set 14
|
||||
1 \nKurcze!! Zbyt wiele %s!!\n
|
||||
2 nazw w pliku hase³
|
||||
3 pliki
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set15,v 1.3 1996/10/19 17:52:32 christos Exp $
|
||||
$ sh.func.c
|
||||
$set 15
|
||||
1 %s: %s: Nie mogê limitowaæ %s%s\n
|
||||
2 usuñ
|
||||
3 ustaw
|
||||
4 \040twardy
|
@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set16,v 1.3 1996/04/26 20:31:55 christos Exp $
|
||||
$ sh.lex.c
|
||||
$set 16
|
||||
1 Reset tty pgrp from %d to %d\n
|
||||
2 \nAby wylogowaæ siê u¿yj "logout".\n
|
||||
3 \nAby opu¶ciæ %s u¿yj "exit".\n
|
||||
4 seek to eval %x %x\n
|
||||
5 seek to alias %x %x\n
|
||||
6 seek to file %x\n
|
||||
7 Bad seek type %d\n
|
||||
8 tell eval %x %x\n
|
||||
9 tell alias %x %x\n
|
||||
10 tell file %x\n
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set17,v 1.3 1996/10/19 17:52:33 christos Exp $
|
||||
$ sh.proc.c
|
||||
$set 17
|
||||
1 PLUSKWA: czekam na zadanie pracujące w tle!\n
|
||||
2 Zakończono %d\n
|
||||
3 PLUSKWA: proces wywołany drugi raz
|
||||
4 Running
|
||||
5 Sygnał
|
||||
6 Zwrócono %-25d
|
||||
7 Zakończony
|
||||
8 PLUSKWA: status=%-9o
|
||||
9 \040(zrzucono core)
|
||||
10 \040(KR:
|
||||
11 (KR jest:
|
||||
12 %S: Już jest zawieszony\n
|
||||
13 %S: Już jest zatrzymany\n
|
||||
14 %S: Badly formed number\n
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set18,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ sh.set.c
|
||||
$set 18
|
||||
1 Uwaga: ¶miesznie d³uga PATH zosta³a obciêta\n
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set19,v 1.3 1996/04/26 20:31:58 christos Exp $
|
||||
$ tc.alloc.c
|
||||
$set 19
|
||||
1 n-bajtów=%d: Brak pamięci\n
|
||||
2 free(%lx) wywołany przez jakąkolwiek allokacją.
|
||||
3 free(%lx) above top of memory.
|
||||
4 free(%lx) below bottom of memory.
|
||||
5 free(%lx) bad block.
|
||||
6 free(%lx) bad range check.
|
||||
7 free(%lx) bad block index.
|
||||
8 %s aktualnie allokowana pamięć:\nwolna:\t
|
||||
9 \nużywane:\t
|
||||
10 \n\tAktualnie w użyciu: %d, wolnych: %d\n
|
||||
11 \tZaallokowano pamięć od 0x%lx do 0x%lx. Wierzchołek 0x%lx\n
|
||||
12 Zaallokowano pamięć od 0x%lx do 0x%lx (%ld).\n
|
@ -1,111 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set2,v 1.4 1998/10/25 15:12:38 christos Exp $
|
||||
$ Signal names
|
||||
$set 2
|
||||
1 Pusty sygna³
|
||||
2 Hangup
|
||||
3 Przerwij
|
||||
4 Quit
|
||||
5 Nieprawdi³owa instrukcja
|
||||
6 Trace/BPT trap
|
||||
7 Abort
|
||||
8 IOT trap
|
||||
9 System Crash Imminent
|
||||
10 Error exit
|
||||
11 EMT trap
|
||||
12 Floating exception
|
||||
13 Zabity
|
||||
14 User signal 1
|
||||
15 User signal 2
|
||||
16 Naruszenie ochrony pamiêci
|
||||
17 B³±d szyny
|
||||
18 Program range error
|
||||
19 Operand range error
|
||||
20 Nieprawid³owe wywo³anie systemowe
|
||||
21 Broken pipe
|
||||
22 Alarm clock
|
||||
23 Zakoñczono
|
||||
24 Child status change
|
||||
25 ¦mieræ potomka
|
||||
26 Apollo-specific fault
|
||||
27 Potomek zakoñczy³ dzia³anie, lub zosta³ wy³±czony
|
||||
28 Potomek zakoñczy³ dzia³anie
|
||||
29 Brak zasilania
|
||||
30 Resource Lost
|
||||
31 Przerwanie (Ctrl-Break)
|
||||
32 Input/output possible signal
|
||||
33 Asynchroniczne We/Wy (select)
|
||||
34 Urgent condition on I/O channel
|
||||
35 Multitasking wake-up
|
||||
36 Multitasking kill
|
||||
37 Fortran asynchronous I/O completion
|
||||
38 Recovery
|
||||
39 Uncorrectable memory error
|
||||
40 Limit czasu CPU przekroczony
|
||||
41 System shutdown imminent
|
||||
42 micro-tasking group-no wakeup flag set
|
||||
43 Thread error - (use cord -T for detailed info)
|
||||
44 CRAY Y-MP register parity error
|
||||
45 Information request
|
||||
46 Zawieszony (sygna³)
|
||||
47 Zatrzymany (sygna³)
|
||||
48 Zawieszony
|
||||
49 Zatrzymany
|
||||
50 Continued
|
||||
51 Suspended (tty input)
|
||||
52 Stopped (tty input)
|
||||
53 Suspended (tty output)
|
||||
54 Stopped (tty output)
|
||||
55 Window status changed
|
||||
56 Window size changed
|
||||
57 Phone status changed
|
||||
58 Cputime limit exceeded
|
||||
59 Filesize limit exceeded
|
||||
60 Virtual time alarm
|
||||
61 Profiling time alarm
|
||||
62 DIL signal
|
||||
63 Pollable event occured
|
||||
64 Process's lwps are blocked
|
||||
65 Special LWP signal
|
||||
66 Special CPR Signal
|
||||
67 Special CPR Signal
|
||||
68 First Realtime Signal
|
||||
69 Second Realtime Signal
|
||||
70 Third Realtime Signal
|
||||
71 Fourth Realtime Signal
|
||||
72 Fourth Last Realtime Signal
|
||||
73 Third Last Realtime Signal
|
||||
74 Second Last Realtime Signal
|
||||
75 Last Realtime Signal
|
||||
76 LAN Asyncronous I/O
|
||||
77 PTY read/write availability
|
||||
78 I/O intervention required
|
||||
79 HFT monitor mode granted
|
||||
80 HFT monitor mode should be relinguished
|
||||
81 HFT sound control has completed
|
||||
82 Data in HFT ring buffer
|
||||
83 Migrate process
|
||||
84 Secure attention key
|
||||
85 Reschedule
|
||||
86 Signaling SS$_DEBUG
|
||||
87 Priority changed
|
||||
88 True deadlock detected
|
||||
89 New input character
|
||||
90 Stack limit exceeded
|
||||
91 Unused signal
|
||||
92 LM overlay
|
||||
93 system freeze
|
||||
94 system defreeze
|
||||
95 dead lock
|
||||
96 exceeded memory size limit
|
||||
97 exceeded data size limit
|
||||
98 exceeded memory size limit of 32KB
|
||||
99 exce error for no memory
|
||||
100 check point start
|
||||
101 check point start of kernel
|
||||
102 restart start
|
||||
103 restart of kernel
|
||||
104 exeeded XMU size limit
|
||||
105 exeeded RLG0 limit
|
||||
106 exeeded RLG1 limit
|
||||
107 exeeded RLG2 limit
|
||||
108 exeeded RLG3 limit
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set20,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tc.bind.c
|
||||
$set 20
|
||||
1 Invalid key name `%S'\n
|
||||
2 Bad key name: %S\n
|
||||
3 Bad command name: %S\n
|
||||
4 Bad key spec %S\n
|
||||
5 Null string specification\n
|
||||
6 Standard key bindings\n
|
||||
7 Alternative key bindings\n
|
||||
8 Multi-character bindings\n
|
||||
9 Arrow key bindings\n
|
||||
10 %-15s-> is undefined\n
|
||||
11 BUG!!! %s isn't bound to anything.\n
|
||||
12 Usage: bindkey [options] [--] [KEY [COMMAND]]\n
|
||||
13 -a list or bind KEY in alternative key map\n
|
||||
14 -b interpret KEY as a C-, M-, F- or X- key name\n
|
||||
15 -s interpret COMMAND as a literal string to be output\n
|
||||
16 -c interpret COMMAND as a builtin or external command\n
|
||||
17 -v bind all keys to vi bindings\n
|
||||
18 -e bind all keys to emacs bindings\n
|
||||
19 -d bind all keys to default editor's bindings\n
|
||||
20 -l list editor commands with descriptions\n
|
||||
21 -r remove KEY's binding\n
|
||||
22 -k interpret KEY as a symbolic arrow-key name\n
|
||||
23 -- force a break from option processing\n
|
||||
24 -u (or any invalid option) this message\n
|
||||
25 Without KEY or COMMAND, prints all bindings\n
|
||||
26 Without COMMAND, prints the binding for KEY.\n
|
||||
27 bad key specification -- null string\n
|
||||
28 bad key specification -- empty string\n
|
||||
29 Bad function-key specification. Null key not allowed\n
|
||||
30 bad key specification -- malformed hex number\n
|
||||
31 bad key specification -- malformed octal number\n
|
||||
32 bad key specification -- malformed decimal number\n
|
||||
33 Bad function-key specification.\n
|
||||
34 Null key not allowed\n
|
||||
35 bad key specification -- unknown name "%S"\n
|
||||
36 usage: bind [KEY | COMMAND KEY | "emacs" | "vi" | "-a"]\n
|
||||
37 Invalid function
|
||||
38 %s\t\tis undefined\n
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set21,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tc.disc.c
|
||||
$set 21
|
||||
1 Couldn't get local chars.\n
|
||||
2 Couldn't set local chars.\n
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set22,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tc.func.c
|
||||
$set 22
|
||||
1 %S: \t aliased to
|
||||
2 \nIncorrect passwd for %s\n
|
||||
3 Faulty alias 'precmd' removed.\n
|
||||
4 Faulty alias 'cwdcmd' removed.\n
|
||||
5 Faulty alias 'beepcmd' removed.\n
|
||||
6 Faulty alias 'periodic' removed.\n
|
||||
7 parsing command line\n
|
||||
8 Do you really want to delete all files? [n/y]
|
||||
9 skipping deletion of files!\n
|
||||
10 command line now is:\n
|
||||
11 parsing command line\n
|
||||
12 in one of the lists\n
|
||||
13 command line now is:\n
|
||||
14 yY
|
@ -1,34 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set23,v 1.3 1996/04/26 20:32:00 christos Exp $
|
||||
$ tc.os.c
|
||||
$set 23
|
||||
1 Bad cpu/site name
|
||||
2 Site path too long
|
||||
3 unknown
|
||||
4 site: %s\n
|
||||
5 %d: Nie znaleziono komputera\n
|
||||
6 setlocal: %s: %s\n
|
||||
7 Komputer nie zosta³ znaleziony
|
||||
8 You're trapped in a universe you never made
|
||||
9 Getwarp failed
|
||||
10 Invalid warp
|
||||
11 Setwarp failed
|
||||
12 Illegal universe
|
||||
13 Nieznany b³±d: %d
|
||||
14 sysname: %s\n
|
||||
15 nodename: %s\n
|
||||
16 release: %s\n
|
||||
17 version: %s\n
|
||||
18 machine: %s\n
|
||||
19 getwd: Nie mogê otworzyæ ".." (%s)
|
||||
20 getwd: Nie mogê przej¶æ do ".." (%s)
|
||||
21 getwd: B³±d odczytu w ".." (%s)
|
||||
22 getwd: Nie mogê przej¶æ do "." (%s)
|
||||
23 getwd: Cannot stat "/" (%s)
|
||||
24 getwd: Cannot stat "." (%s)
|
||||
25 getwd: Cannot stat directory "%s" (%s)
|
||||
26 getwd: Cannot open directory "%s" (%s)
|
||||
27 getwd: Cannot find "." in ".." (%s)
|
||||
28 Nieprawid³owy typ systemu
|
||||
29 Typ systemu nie zosta³ ustawiony
|
||||
30 Zbyt du¿o argumentów
|
||||
31 Nieprawid³owy argument
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set24,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tc.sched.c
|
||||
$set 24
|
||||
1 kludge
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set25,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tc.sig.c
|
||||
$set 25
|
||||
1 our wait %d\n
|
||||
2 error: bsd_signal(%d) signal out of range\n
|
||||
3 error: bsd_signal(%d) - sigaction failed, errno %d\n
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set26,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tc.who.c
|
||||
$set 26
|
||||
1 cannot stat %s. Please "unset watch".\n
|
||||
2 %s cannot be opened. Please "unset watch".\n
|
||||
3 BUG! last element is not whotail!\n
|
||||
4 backward:
|
||||
5 BUG! first element is not whohead!\n
|
||||
6 new: %s/%s\n
|
||||
7 %n has %a %l from %m.
|
||||
8 %n has %a %l.
|
||||
9 logged on
|
||||
10 logged off
|
||||
11 replaced %s on
|
||||
12 local
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set27,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tw.comp.c
|
||||
$set 27
|
||||
1 polecenie
|
||||
2 separator
|
||||
3 pattern
|
||||
4 zasiêg
|
||||
5 completion
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set29,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ tw.help.c
|
||||
$set 29
|
||||
1 Brak pliku pomocy dla %S\n
|
@ -1,117 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set3,v 1.3 1995/04/24 14:12:51 christos Exp $
|
||||
$ Editor function descriptions
|
||||
$set 3
|
||||
1 Przejd¼ znak wstecz
|
||||
2 Usuñ znak za kursorem
|
||||
3 Obetnij od pocz±tku s³owa do kursora, zachowaj w buforze wyciêæ
|
||||
4 Obetnij od pocz±tku linii do kursora, zachowaj w buforze wyciêæ
|
||||
5 Przejd¼ do pocz±tku aktualnego s³owa
|
||||
6 Przejd¼ do pocz±tku linii
|
||||
7 Capitalize the characters from cursor to end of current word
|
||||
8 Vi change case of character under cursor and advance one character
|
||||
9 Vi change to end of line
|
||||
10 Clear screen leaving current line on top
|
||||
11 Complete current word
|
||||
12 Tab forward through files
|
||||
13 Tab backward through files
|
||||
14 Complete current word ignoring programmable completions
|
||||
15 Copy current word to cursor
|
||||
16 Copy area between mark and cursor to cut buffer
|
||||
17 Expand to preceding word for which this is a prefix
|
||||
18 Delete character under cursor
|
||||
19 Delete character under cursor or signal end of file on an empty line
|
||||
20 Delete character under cursor or list completions if at end of line
|
||||
21 Delete character under cursor, list completions or signal end of file
|
||||
22 Cut from cursor to end of current word - save in cut buffer
|
||||
23 Adds to argument if started or enters digit
|
||||
24 Digit that starts argument
|
||||
25 Move to next history line
|
||||
26 Lowercase the characters from cursor to end of current word
|
||||
27 Indicate end of file
|
||||
28 Move cursor to end of line
|
||||
29 Exchange the cursor and mark
|
||||
30 Expand file name wildcards
|
||||
31 Expand history escapes
|
||||
32 Expand the history escapes in a line
|
||||
33 Expand variables
|
||||
34 Move forward one character
|
||||
35 Move forward to end of current word
|
||||
36 Exchange the two characters before the cursor
|
||||
37 Search in history backward for line beginning as current
|
||||
38 Search in history forward for line beginning as current
|
||||
39 Insert last item of previous command
|
||||
40 Incremental search forward
|
||||
41 Incremental search backward
|
||||
42 Clear line
|
||||
43 Cut to end of line and save in cut buffer
|
||||
44 Cut area between mark and cursor and save in cut buffer
|
||||
45 Cut the entire line and save in cut buffer
|
||||
46 List choices for completion
|
||||
47 List choices for completion overriding programmable completion
|
||||
48 List file name wildcard matches
|
||||
49 List choices for completion or indicate end of file if empty line
|
||||
50 Display load average and current process status
|
||||
51 Expand history escapes and insert a space
|
||||
52 Execute command
|
||||
53 Expand pathnames, eliminating leading .'s and ..'s
|
||||
54 Expand commands to the resulting pathname or alias
|
||||
55 Switch from insert to overwrite mode or vice versa
|
||||
56 Add 8th bit to next character typed
|
||||
57 Add the next character typed to the line verbatim
|
||||
58 Redisplay everything
|
||||
59 Restart stopped editor
|
||||
60 Look for help on current command
|
||||
61 This character is added to the line
|
||||
62 This character is the first in a character sequence
|
||||
63 Set the mark at cursor
|
||||
64 Correct the spelling of current word
|
||||
65 Correct the spelling of entire line
|
||||
66 Send character to tty in cooked mode
|
||||
67 Toggle between literal and lexical current history line
|
||||
68 Exchange the character to the left of the cursor with the one under
|
||||
69 Exchange the two characters before the cursor
|
||||
70 Tty delayed suspend character
|
||||
71 Tty flush output character
|
||||
72 Tty interrupt character
|
||||
73 Tty quit character
|
||||
74 Tty suspend character
|
||||
75 Tty allow output character
|
||||
76 Tty disallow output character
|
||||
77 Indicates unbound character
|
||||
78 Emacs universal argument (argument times 4)
|
||||
79 Move to previous history line
|
||||
80 Uppercase the characters from cursor to end of current word
|
||||
81 Vi goto the beginning of next word
|
||||
82 Vi enter insert mode after the cursor
|
||||
83 Vi enter insert mode at end of line
|
||||
84 Vi change case of character under cursor and advance one character
|
||||
85 Vi change prefix command
|
||||
86 Vi change to end of line
|
||||
87 Enter vi command mode (use alternative key bindings)
|
||||
88 Vi command mode complete current word
|
||||
89 Vi move to previous character (backspace)
|
||||
90 Vi delete prefix command
|
||||
91 Vi move to the end of the current space delimited word
|
||||
92 Vi move to the end of the current word
|
||||
93 Vi move to the character specified backward
|
||||
94 Vi move to the character specified forward
|
||||
95 Vi move up to the character specified backward
|
||||
96 Vi move up to the character specified forward
|
||||
97 Enter vi insert mode
|
||||
98 Enter vi insert mode at beginning of line
|
||||
99 Vi repeat current character search in the same search direction
|
||||
100 Vi repeat current character search in the opposite search direction
|
||||
101 Vi repeat current search in the same search direction
|
||||
102 Vi repeat current search in the opposite search direction
|
||||
103 Vi replace character under the cursor with the next character typed
|
||||
104 Vi replace mode
|
||||
105 Vi search history backward
|
||||
106 Vi search history forward
|
||||
107 Vi replace character under the cursor and enter insert mode
|
||||
108 Vi replace entire line
|
||||
109 Vi move to the previous word
|
||||
110 Vi move to the next word
|
||||
111 Vi undo last change
|
||||
112 Vi goto the beginning of line
|
||||
113 Perform which of current command
|
||||
114 Paste cut buffer at cursor position
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set30,v 1.4 1996/10/19 17:52:34 christos Exp $
|
||||
$ tw.parse.c
|
||||
$set 30
|
||||
1 starting_a_command %d\n
|
||||
2 complete %d
|
||||
3 complete %d %S\n
|
||||
4 %s: Internal match error.\n
|
||||
5 elementów
|
||||
6 wierszy
|
||||
7 Jest %d %s, pokazaæ je? [n/y]
|
||||
8 looking = %d\n
|
||||
9 \ntcsh internal error: I don't know what I'm looking for!\n
|
||||
10 nie jest katalogiem
|
||||
11 nie zosta³ znaleziony
|
||||
12 jest nieczytelny
|
||||
13 yY
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set31,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ vms.termcap.c
|
||||
$set 31
|
||||
1 Nie mogę otworzyć TERMCAP: [%s]\n
|
||||
2 Nie mogę otworzyć %s.\n
|
||||
3 Znaleziono %s w %s.\n
|
||||
4 Nie znaleziono %s w pliku %s\n
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set4,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ Termcap strings
|
||||
$set 4
|
||||
1 add new blank line
|
||||
2 audible bell
|
||||
3 clear to bottom
|
||||
4 clear to end of line
|
||||
5 cursor to horiz pos
|
||||
6 clear screen
|
||||
7 delete a character
|
||||
8 delete a line
|
||||
9 start delete mode
|
||||
10 end delete mode
|
||||
11 end insert mode
|
||||
12 cursor from status line
|
||||
13 home cursor
|
||||
14 insert character
|
||||
15 start insert mode
|
||||
16 insert padding
|
||||
17 sends cursor down
|
||||
18 sends cursor left
|
||||
19 sends cursor right
|
||||
20 sends cursor up
|
||||
21 begin bold
|
||||
22 end attributes
|
||||
23 non destructive space
|
||||
24 end standout
|
||||
25 begin standout
|
||||
26 cursor to status line
|
||||
27 cursor up one
|
||||
28 begin underline
|
||||
29 end underline
|
||||
30 visible bell
|
||||
31 delete multiple chars
|
||||
32 cursor down multiple
|
||||
33 insert multiple chars
|
||||
34 cursor left multiple
|
||||
35 cursor right multiple
|
||||
36 cursor up multiple
|
||||
37 Has automatic margins
|
||||
38 Can use physical tabs
|
||||
39 Number of lines
|
||||
40 Number of columns
|
||||
41 Has meta key
|
||||
42 Newline ignored at right margin
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set5,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ ed.chared.c
|
||||
$set 5
|
||||
1 ¦rednie obci±¿enie niedostêpne\n
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set6,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ ed.inputl.c
|
||||
$set 6
|
||||
1 ERROR: illegal command from key 0%o\r\n
|
||||
2 tak\n
|
||||
3 edytuj\n
|
||||
4 przerwij\n
|
||||
5 nie\n
|
||||
6 Brak pasującego polecenia\n
|
||||
7 Niejasne polecenie\n
|
||||
8 *** BŁĄD fatalny edytora ***\r\n\n
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set7,v 1.3 1996/04/26 20:32:04 christos Exp $
|
||||
$ ed.screen.c
|
||||
$set 7
|
||||
1 \n\tTcsh thinks your terminal has the\n
|
||||
2 \tfollowing characteristics:\n\n
|
||||
3 \tIt has %d columns and %d lines\n
|
||||
4 \tIt has %s meta key\n
|
||||
5 a
|
||||
6 no
|
||||
7 \tIt can%s use tabs\n
|
||||
8 not
|
||||
9 \tIt %s automatic margins\n
|
||||
10 has
|
||||
11 does not have
|
||||
12 \tIt %s magic margins\n
|
||||
13 (empty)
|
||||
14 yes
|
||||
15 no
|
||||
16 ERROR: cannot delete\r\n
|
||||
17 DeleteChars: num is riduculous: %d\r\n
|
||||
18 ERROR: cannot insert\r\n
|
||||
19 StartInsert: num is riduculous: %d\r\n
|
||||
20 %s: Cannot open /etc/termcap.\n
|
||||
21 %s: No entry for terminal type "%s"\n
|
||||
22 %s: using dumb terminal settings.\n
|
||||
23 %s: WARNING: Your terminal cannot move up.\n
|
||||
24 Editing may be odd for long lines.\n
|
||||
25 no clear EOL capability.\n
|
||||
26 no delete char capability.\n
|
||||
27 no insert char capability.\n
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set8,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ ed.term.c
|
||||
$set 8
|
||||
1 Nieprawid這wy prze陰cznik
|
||||
2 Nieprawid這wy argument
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
$ $tcsh: set9,v 1.2 1995/03/19 18:07:15 christos Exp $
|
||||
$ ed.xmap.c
|
||||
$set 9
|
||||
1 AddXkey: Null extended-key not allowed.\n
|
||||
2 AddXkey: sequence-lead-in command not allowed\n
|
||||
3 DeleteXkey: Null extended-key not allowed.\n
|
||||
4 Unbound extended key "%S"\n
|
||||
5 Some extended keys too long for internal print buffer
|
||||
6 Enumerate: BUG!! Null ptr passed\n!
|
||||
7 no input
|
||||
8 Something must follow: %c\n
|
||||
9 Octal constant does not fit in a char.\n
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user