Merge the following from the English version:

1.278 -> 1.282 hardware/common/dev.sgml
   1.31 -> 1.32 installation/common/install.sgml
   1.17 -> 1.19 installation/common/trouble.sgml
   1.6 -> 1.7 installation/common/artheader.sgml
   1.845 -> 1.879 relnotes/common/new.sgml
   1.36 -> 1.37 readme/article.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
Approved by:	re (blanket)
This commit is contained in:
den 2005-06-30 11:35:03 +00:00
parent 921b3c5ee4
commit d05041d6f2
6 changed files with 510 additions and 136 deletions

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/hardware/common/dev.sgml,v 1.17 2005/04/25 12:23:24 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/hardware/common/dev.sgml,v 1.18 2005/06/30 11:12:31 den Exp $
Original revision: 1.278
Original revision: 1.282
-->
<!--
@ -88,65 +88,6 @@
&hwlist.ct;
<para arch="pc98">NEC PC-9801-55, 92 É ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÎÉÍÉ C-Bus SCSI
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÙ (ÄÒÁÊ×ÅÒ bs)
<itemizedlist>
<listitem>
<para>NEC PC-9801-55, 92 É ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó ÎÉÍÉ</para>
<para>ICM IF-2660</para>
<para>Midori-Denshi MDC-554NA</para>
<para>Logitec LHA-N151</para>
<note>
<para>ÐÁÒÁÍÅÔÒ <literal>flags 0x00000</literal> ÄÏÌÖÅÎ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÄÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
DMA.</para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>I-O DATA SC-98II</para>
<note>
<para>ÐÁÒÁÍÅÔÒ <literal>flags 0x10000</literal> ÄÏÌÖÅÎ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÄÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
DMA.</para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>TEXA HA-55BS2 É ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÅ</para>
<para>Midori-Denshi MDC-926Rs</para>
<note>
<para>ÐÁÒÁÍÅÔÒ <literal>flags 0x20000</literal> ÄÏÌÖÅÎ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÄÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
Bus-master.</para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>ELECOM Bus-master SCSI ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÙ</para>
<note>
<para>ÐÁÒÁÍÅÔÒ <literal>flags 0x30000</literal> ÄÏÌÖÅÎ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÄÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
Bus-master.</para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>÷ÓÅ SMIT transfer type SCSI ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÙ</para>
<note>
<para>ÐÁÒÁÍÅÔÒ <literal>flags 0x40000</literal> ÄÏÌÖÅÎ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÄÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
SMIT.</para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>Logitec LHA-20x series</para>
<para>ICM IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 É IF-2769</para>
<note>
<para>ÐÁÒÁÍÅÔÒ <literal>flags 0x50000</literal> ÄÏÌÖÅÎ
ÐÒÉÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÄÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÐÅÒÅÄÁÞÉ
Bus-master.</para>
</note>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
&hwlist.adv;
&hwlist.adw;
@ -367,6 +308,8 @@
&hwlist.vge;
&hwlist.nve;
</sect2>
<sect2 id="tokenring">
@ -739,57 +682,52 @@
</note>
</sect2>
<sect2 id="audio">
<title>áÕÄÉÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á</title>
<sect2 id="sound">
<title>ú×ÕËÏ×ÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á</title>
&hwlist.sound;
&hwlist.snd.ad1816;
&hwlist.snd.cs4281;
&hwlist.snd.solo;
&hwlist.snd.sbc;
&hwlist.snd.als4000;
&hwlist.snd.audiocs;
&hwlist.snd.cmi;
&hwlist.snd.cs4281;
&hwlist.snd.csa;
&hwlist.snd.ds1;
&hwlist.snd.emu10k1;
&hwlist.snd.es137x;
&hwlist.snd.ess;
&hwlist.snd.maestro;
&hwlist.snd.maestro3;
&hwlist.snd.als4000;
&hwlist.snd.fm801;
&hwlist.snd.gusc;
<para arch="i386,amd64">Intel 443MX, 810, 815, É 815E ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ Ú×ÕËÏ×ÙÅ
ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.pcm.4;)</para>
&hwlist.snd.ich;
<para arch="i386,alpha,amd64">MSS/WSS Compatible DSPs (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.pcm.4;)</para>
&hwlist.snd.maestro;
&hwlist.snd.maestro3;
&hwlist.snd.neomagic;
<para arch="i386,amd64">OPTi 931/82C931 (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.pcm.4;)</para>
&hwlist.snd.sbc;
&hwlist.snd.vibes;
&hwlist.snd.emu10k1;
<para arch="i386,amd64">Trident 4DWave DX/NX (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.pcm.4;)</para>
&hwlist.snd.solo;
&hwlist.snd.via8233;
&hwlist.snd.via82c686;
&hwlist.snd.ds1;
&hwlist.snd.ich;
&hwlist.snd.audiocs;
&hwlist.snd.vibes;
<para arch="pc98">NEC PC-9801-73, 86 É ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ (ÄÒÁÊ×ÅÒ nss)
<itemizedlist>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/installation/common/artheader.sgml,v 1.2 2004/09/06 14:05:03 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/installation/common/artheader.sgml,v 1.3 2005/06/30 11:12:32 den Exp $
Original revision: 1.6
Original revision: 1.7
-->
<articleinfo>
@ -20,6 +20,7 @@
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">ðÒÏÅËÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ &os;</holder>
</copyright>
</articleinfo>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/installation/common/install.sgml,v 1.7 2005/04/14 13:30:11 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/installation/common/install.sgml,v 1.8 2005/06/30 11:12:32 den Exp $
Original revision: 1.31
Original revision: 1.32
install.sgml
@ -220,7 +220,7 @@ from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.
É ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ (ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ×ÅÒÓÉÉ UNIX ÐÏ-ÒÁÚÎÏÍÕ ÉÍÅÎÕÀÔ
ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÇÉÂËÉÈ ÄÉÓËÏ×).</para>
<para arch="amd64">õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ó ÄÉÓËÅÔÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ×
<para arch="amd64,sparc64">õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ó ÄÉÓËÅÔÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ×
&os;/&arch;.</para>
</sect2>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/installation/common/trouble.sgml,v 1.4 2005/04/14 13:30:11 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/installation/common/trouble.sgml,v 1.5 2005/06/30 11:12:32 den Exp $
Original revision: 1.17
Original revision: 1.19
This file contains the comments of the old TROUBLE.TXT file.
-->
@ -77,7 +77,7 @@
</question>
<answer>
<para>&os; 5.0 É ×ÙÛÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ÓÅÒ×ÉÓ ACPI ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ
i386 ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ, ÅÓÌÉ ÜÔÏÔ ÓÅÒ×ÉÓ
i386, amd64 É ia64 ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ, ÅÓÌÉ ÜÔÏÔ ÓÅÒ×ÉÓ
ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ. ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, × ÄÒÁÊ×ÅÒÅ ACPI,
ÍÁÔÅÒÉÎÓËÉÈ ÐÌÁÔÁÈ É BIOS ×ÓÅ ÅÝÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÛÉÂËÉ.
éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ACPI ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ
@ -92,7 +92,7 @@
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÐÏ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÕ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å &os;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386,pc98,alpha,sparc64">
<question>
<para>ISA ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÏÐÒÅÄÅÌÑ×ÛÅÅÓÑ × ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ
&os;, ÔÅÐÅÒØ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ. þÔÏ ÓÌÕÞÉÌÏÓØ?</para>
@ -215,7 +215,7 @@
</blockquote>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.mcd.4; ÓÞÉÔÁÅÔ, ÞÔÏ ÎÁÛÅÌ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É
ÍÅÛÁÅÔ ÒÁÂÏÔÅ ËÁÒÔÙ Intel EtherExpress.</para>
@ -256,7 +256,7 @@
IRQ 2 ÉÌÉ 9 ÅÓÌÉ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>ñ ÚÁÇÒÕÚÉÌ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÌÜÐÔÏÐ IBM ThinkPad (tm)
É ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ.</para>
@ -269,7 +269,7 @@
É ×ÓÅ ÄÏÌÖÎÏ ÚÁÒÁÂÏÔÁÔØ ÏÔÌÉÞÎÏ.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386,pc98,alpha,sparc64">
<question>
<para>íÏÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÊÔÉ ËÁÒÔÕ Intel EtherExpress 16.</para>
</question>
@ -280,7 +280,7 @@
<filename>softset.exe</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÁ EISA HP Netserver, ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ SCSI
ËÏÎÔÒÏÌÌÅÒ AIC-7xxx ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÉ×ÁÅÔÓÑ.</para>
@ -292,7 +292,7 @@
ÔÒÅÔØÅÊ ÓÔÁÄÉÉ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>õ ÍÅÎÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒ Panasonic AL-N1 ÉÌÉ Rios Chandler Pentium
É ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏÄ×ÉÓÁÅÔ ÎÅ ÎÁÞÁ× ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.</para>
@ -312,7 +312,7 @@
<para>&os; ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜÔÏÔ ËÏÎÔÒÏÌÌÅÒ.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ Ó ÄÉÓËÅÔ ÎÁ ÎÏÕÔÂÕËÅ Compaq Aero, Ñ ÐÏÌÕÞÁÀ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ <quote>No floppy devices found! Please check
@ -328,7 +328,7 @@
ÄÉÓËÏ×ÏÄÁ (ËÁË 1.44 MB ÄÉÓË) ÂÅÚ ÚÁÐÒÏÓÁ Ë CMOS.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÁ Dell Poweredge XE,
RAID ËÏÎÔÒÏÌÌÅÒ Dell DSA (Dell SCSI Array) ÎÅ
@ -358,7 +358,7 @@
ÒÅÛÅÎÉÅÍ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ Ethernet ÁÄÁÐÔÅÒÁ.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<qandaentry arch="i386">
<question>
<para>ëÏÇÄÁ Ñ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÀ ÓÅÔØ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÁ IBM Netfinity
3500, ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏÄ×ÉÓÁÅÔ.</para>

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/readme/article.sgml,v 1.9 2004/09/13 09:24:01 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/readme/article.sgml,v 1.11 2005/06/30 11:12:33 den Exp $
Original revision: 1.36
Original revision: 1.37
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@ -29,6 +29,7 @@
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">ðÒÏÅËÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ &os;</holder>
</copyright>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.27 2005/04/15 13:13:30 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.28 2005/06/30 11:12:32 den Exp $
Original revision: 1.845
Original revision: 1.879
-->
<articleinfo>
@ -34,7 +34,7 @@
<abstract>
<para>úÁÍÅÔËÉ Ï ÒÅÌÉÚÅ ÄÌÑ &os; &release.current; ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÏÂÝÕÀ
ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍ, ×ÎÅÓÅÎÎÙÍ × ÓÉÓÔÅÍÕ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ
информацию по изменениям базовой системе &os; в ветви разработки
&release.branch;.
üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÉÓÏË ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, ×ÙÐÕÝÅÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅ
ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÒÅÌÉÚÁ, Á ÔÁËÖÅ ÓÐÉÓÏË ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ, ×ÎÅÓÅÎÎÙÈ
@ -165,6 +165,69 @@
úÁ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÏÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:04.ifconf.asc">FreeBSD-SA-05:04.ifconf</ulink>.
&merged;</para>
<para>Были исправлены несколько программных ошибок в &man.cvs.1;,
которые потенциально могли приводить к выполнению произвольного
кода на серверах CVS. Дополнительная информация находится в
сообщении безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:05.cvs.asc">FreeBSD-SA-05:05.cvs</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка установки прав на файл устройства <filename
class="devicefile">/dev/iir</filename>, которая позволяла
непривилегированным локальным пользователям отправлять команды
оборудованию, поддерживаемому драйвером &man.iir.4;.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:06.iir.asc">FreeBSD-SA-05:06.iir</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в проверке аргументов системного вызова
&man.i386.get.ldt.2;, которая позволяла раскрытие информации в памяти
ядра пользовательским процессам. За дальнейшей информацией обращайтесь
к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:07.ldt.asc">FreeBSD-SA-05:07.ldt</ulink>.
&merged;</para>
<para>Были исправлены несколько ошибок, позволявших раскрытие информации
в различных областях памяти ядра. За дальнейшей информацией обращайтесь
к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:08.kmem.asc">FreeBSD-SA-05:08.kmem</ulink>.
&merged;</para>
<para arch="i386,amd64">Вследствие обнаружения в процессорах с
Hyper-Threading Technology (HTT) уязвимости, приводящей к раскрытию
информации, была добавлена переменная sysctl
<varname>machdep.hyperthreading_allowed</varname>.
По умолчанию она установлена в <literal>1</literal> (HTT включена)
в &os; CURRENT, и в <literal>0</literal> (HTT выключена) в
в ветвях разработки 4-STABLE и 5-STABLE и в поддерживаемых
ветвях с исправлениями безопасности. Дополнительная информация
находится в сообщении безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:09.htt.asc">FreeBSD-SA-05:09.htt</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в утилите &man.tcpdump.1;, позволявшая
злонамеренному удаленному пользователю выполнение DoS атаки
путем использования сформированных специально для этого пакетов.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:10.tcpdump.asc">FreeBSD-SA-05:10.tcpdump</ulink>.
&merged;</para>
<para>Было исправлено две проблемы в утилите &man.gzip.1;.
Вследствие этих проблем локальный пользователь мог изменить права
произвольных файлов и перезаписать произвольные локальные файлы
при распаковке файла.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:11.gzip.asc">FreeBSD-SA-05:11.gzip</ulink>.
&merged;</para>
<para>Была исправлена ошибка в <application>BIND 9</application> DNSSEC.
Если DNSSEC включен, эта ошибка может позволить удаленно вызвать
завершение работы &man.named.8; путем отправки ему специально
сформированных пакетов.
За дальнейшей информацией обращайтесь к сообщению безопасности
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-05:12.bind9.asc">FreeBSD-SA-05:12.bind9</ulink>.
&merged;</para>
</sect2>
@ -181,6 +244,9 @@
ÐÏÔÏËÏ×, ÕÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÉÈ × ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ sleep ÍØÀÔÅËÓÙ (É spin ÍØÀÔÅËÓÙ
ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÔÏËÁ). &merged;</para>
<para>Драйвер &man.ichsmb.4; теперь доступен в виде загружаемого модуля
ядра.</para>
<para>&man.jail.8; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÎÏ×ÕÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ sysctl
<varname>security.jail.chflags_allowed</varname>, ËÏÔÏÒÁÑ ËÏÎÔÒÏÌÉÒÕÅÔ
ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ &man.chflags.1; ×ÎÕÔÒÉ jail.
@ -191,6 +257,47 @@
<username>root</username> ×ÎÕÔÒÉ jail É ×ÎÅ jail ÎÅ ÄÅÌÁÅÔÓÑ.
&merged;</para>
<para>Переменная sysctl
<varname>security.jail.getfsstatroot_only</varname> была переименована
в <varname>security.jail.enforce_statfs</varname> и теперь поддерживает
следующие политики:</para>
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<colspec colwidth="1*">
<colspec colwidth="3*">
<thead>
<row>
<entry>Значение</entry>
<entry>Политика</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>0</entry>
<entry>Показывать все точки монтирования без каких-либо
ограничений.</entry>
</row>
<row>
<entry>1</entry>
<entry>Показывать только точки монтирования внутри каталога jail
и только часть пути к точке монтирования (например, если каталог jail
<filename>/jails/foo</filename> и точка монтирования
<filename>/jails/foo/usr/home</filename>, будет показано только
<filename>/usr/home</filename>).</entry>
</row>
<row>
<entry>2</entry>
<entry>Показывать только точку монтирования, под которой находится
каталог jail.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para arch="alpha,amd64,i386,sparc64">ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ
<varname>debug.mpsafevm</varname> ÂÙÌÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ ÐÏ
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. &merged;</para>
@ -201,6 +308,11 @@
ÞÅÒÅÚ <literal>options DEBUG_MEMGUARD</literal>, Ó ÎÅÂÏÌØÛÉÍÉ
ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍÉ ÑÄÒÁ. ïÎ ËÁË × ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ
ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ ÑÄÒÁ.</para>
<para><varname>struct ifnet</varname> и API сетевых интерфейсов были
изменены. Вследствие несовместимости ABI, все драйверы, не входящие
в базовую систему &os;, должны быть обновлены и перекомпилированы
для использования нового API.</para>
<para>íÎÏÖÅÓÔ×Ï ÏÛÉÂÏË ÂÙÌÏ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÏ × ÐÌÁÎÉÒÏ×ÝÉËÅ ULE.
&merged;</para>
@ -259,6 +371,9 @@
&man.pty.4; ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ ÄÌÑ ÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×.</para>
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
<para arch="i386,amd64">&os; теперь всегда использует локальный APIC
таймер даже на однопроцессорных системах.</para>
<para arch="i386,amd64,ia64">ðÁÒÁÍÅÔÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ <varname>HZ</varname>
(ËÏÎÔÒÏÌÉÒÕÀÝÉÊ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÔÁÊÍÅÒÙ ÑÄÒÁ) ÂÙÌ Õ×ÅÌÉÞÅÎ Ó
@ -275,6 +390,13 @@
ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ ÄÌÑ ÐÏÄÄÅÒÖÁÎÉÑ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ Ó
ÑÄÒÏÍ.</para>
<para>Была добавлена новая переменная загрузчика
<varname>vm.blacklist</varname>. В нее может быть помещен разделенный
запятыми список физических адресов. Страницы, помещенные в этот
список, не будут добавлены к списку свободных страниц, и
будут проигнорированы системой виртуальной памяти &os;. Физические
адреса игнорируемых страниц также попадут в буфер сообщений.</para>
<sect3 id="boot">
<title>éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÚÁÇÒÕÚÞÉËÅ</title>
@ -290,6 +412,11 @@
<para>ëÏÍÁÎÄÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ <command>autoboot</command> ÔÅÐÅÒØ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ prompt.</para>
<para>Команда загрузчика <command>autoboot</command> теперь вовсе не позволит
пользователю прервать процесс загрузки, если переменная
<varname>autoboot_delay</varname> установлена в
<literal>-1</literal>. &merged;</para>
<para>âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÍÅÎÀ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ
<varname>hint.atkbd.0.flags=0x1</varname>. üÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ
@ -312,8 +439,10 @@
ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ sysctl <varname>debug.acpi.do_powerstate</varname>
É <varname>hw.pci.do_powerstate</varname> × <literal>0</literal>.</para>
<para arch="i386,amd64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ acpi_ibm ÄÌÑ
ÌÜÐÔÏÐÏ× IBM.</para>
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер &man.acpi.ibm.4; для
лэптопов IBM. В него были добавлены
поддержка горячих клавиш, функция получения статуса вентилятора и
датчиков температуры.</para>
<para arch="i386,amd64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.acpi.fujitsu.4; ÄÌÑ
ËÎÏÐÏË ËÏÎÔÒÏÌÑ &man.acpi.4; ÎÁ ÌÜÐÔÏÐÁÈ Fujitsu.</para>
@ -321,9 +450,26 @@
<para arch="i386,amd64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ acpi_sony,
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÉÊ Sony Notebook Controller ÎÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÌÜÐÔÏÐÁÈ
Sony.</para>
<para>The &man.atkbdc.4;, &man.atkbd.4;, and &man.psm.4;
drivers have been rewritten in more bus-independent way,
and now support EBus found on sparc64 platform.</para>
<para arch="sparc64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.auxio.4; ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ
ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÈ
<para arch="sparc64">Следующие драйверы устройств были добавлены и
включены по умолчанию в ядре <filename>GENERIC</filename>:
&man.atkbdc.4;,
&man.atkbd.4;,
creator(4),
machfb(4),
&man.syscons.4;,
&man.ohci.4;,
&man.psm.4;,
&man.ukbd.4;,
&man.ums.4;,
и &man.usb.4;.</para>
<para arch="sparc64">Был добавлен драйвер &man.auxio.4;; он поддерживает
некоторые вспомогательных функций ввода/вывода, обнаруженных
× ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ SBus/EBus &ultrasparc; ÍÏÄÅÌÑÈ. &merged;</para>
<para arch="sparc64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ clkbrd ÄÌÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ
@ -342,6 +488,13 @@
ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÏ ÏÔËÌÀÞÅÎÙ ÐÕÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÈÉÎÔÏ×,
ÔÁËÉÈ ËÁË <varname>hint.<replaceable>ichss</replaceable>.0.disabled="1"</varname>.</para>
<para>Был добавлен драйвер аппаратного мониторинга производительности,
&man.hwpmc.4;. Этот драйвер виртуализует функции аппаратного
мониторинга производительности современных CPU и предоставляет
поддержку для использования этих функций пользовательскими процессами.
За дополнительной информацией обращайтесь к страницам справочника
&man.hwpmc.4;, соответствующих библиотек и программ пользователя.</para>
<para arch="i386">ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÙ OLDCARD ÂÙÌÁ ÕÄÁÌÅÎÁ.
äÌÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ×ÓÅÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× PCCARD × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ NEWCARD.</para>
@ -368,6 +521,12 @@
<para arch="sparc64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ rtc ÄÌÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ
MC146818-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÈ ÞÁÓÏ×, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÙÈ ÎÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÄÅÌÑÈ
&ultrasparc; II É III. &merged;</para>
<para arch="i386">Драйвер &man.syscons.4; теперь поддерживает режимы
VESA (15, 16, 24 и 32 бит). Для включения этой функциональности,
необходимо добавить два параметра ядра,
<literal>SC_PIXEL_MODE</literal> и <literal>VESA</literal>
(или загрузить соответствующий модуль ядра).</para>
<para arch="sparc64">äÒÁÊ×ÅÒ &man.uart.4; ÂÙÌ ×ËÌÀÞÅÎ × ÑÄÒÅ
<filename>GENERIC</filename>, É ÔÅÐÅÒØ ÜÔÏ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ
@ -375,6 +534,9 @@
&man.sab.4; ÔÅÐÅÒØ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ × ÑÄÒÅ
<filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
<para>Драйвер &man.uftdi.4; теперь поддерживает микросхему FTDI
FT2232C.</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.uplcom.4; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ÓÉÇÎÁÌÁ
<literal>CTS</literal>.</para>
@ -392,7 +554,7 @@
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.uaudio.4; ÔÅÐÅÒØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅËÏÔÏÒÕÀ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ
ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔØ, ×ËÌÀÞÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØ ÕÒÏ×ÎÑ ÎÁ ÂÏÌØÛÅÍ ÞÉÓÌÅ ×ÈÏÄÏ×
É ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ.</para>
и возможность записи на некоторых устройствах. &merged;</para>
</sect4>
@ -408,7 +570,8 @@
<literal>device ath_rate_sample</literal>.</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.bge.4; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÕ
&man.altq.4;.</para>
&man.altq.4;, а также микросхемы BCM5714, 5721, 5750, 5751,
5751M и 5789. &merged;</para>
<para>âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ USB Communication Device Class Ethernet
ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.cdce.4;. &merged;</para>
@ -420,7 +583,7 @@
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.cx.4; ÔÅÐÅÒØ MPSAFE. &merged;</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.dc.4; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÕ
&man.altq.4;.</para>
&man.altq.4;. &merged;</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.ed.4; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÕ
&man.altq.4;. &merged;</para>
@ -430,8 +593,8 @@
ËÏÎÆÌÉËÔÏ×ÁÌÁ Ó promiscuous ÒÅÖÉÍÏÍ. &merged;</para>
<para>ëÏÎÔÒÏÌØ ÐÏÔÏËÁ Ethernet ÏÔËÌÀÞÅÎ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × ÄÒÁÊ×ÅÒÅ
&man.fxp.4; ÄÌÑ ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÝÅÎÉÑ ÐÒÏÂÌÅÍ &mdash; ÐÁÎÉËÉ ÑÄÒÁ.
<!--or is left in the kernel debugger. -->&merged;</para>
&man.fxp.4; для предотвращения проблем в подсети при возникновении
паники системы или при включенном отладчике ядра. &merged;</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ gx(4) ÂÙÌ ÕÄÁÌÅÎ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÏÎ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ
ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁËÔÉ×ÎÏ, É ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.em.4; ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ×ÓÅ
@ -439,13 +602,29 @@
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.hme.4; ÔÅÐÅÒØ MPSAFE. &merged;</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.ixgb.4; ÔÅÐÅÒØ MPSAFE.</para>
<para>Были добавлены драйверы &man.ipw.4; (для Intel PRO/Wireless 2100),
&man.iwi.4; (для Intel PRO/Wireless 2200BG/2225BG/2915ABG),
&man.ral.4; (для Ralink Technology RT2500),
и &man.ural.4; (для Ralink Technology RT2500USB).</para>
<para>Драйвер &man.ixgb.4; теперь MPSAFE. &merged;</para>
<para>Драйвер musycc для сетевой интерфейсной карты LanMedia
LMC1504 T1/E1 не использовался и был удален.</para>
<para arch="i386,amd64">Драйверы, использующие конвертер драйверов
устройств &man.ndis.4;, теперь создаются и загружаются по-другому.
Драйвер &man.ndis.4; теперь может быть предварительно собран как
модуль или статически компилирован в ядро. Отдельные драйверы
теперь могут быть собраны с использованием утилиты &man.ndisgen.8;;
получившиеся модули могут быть загружены в работающее ядро с
использованием &man.kldload.8;. &merged;</para>
<para arch="amd64">ëÏÎ×ÅÒÔÅÒ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ× &man.ndis.4;
ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÂÉÎÁÒÎÙÅ ÆÁÊÌÙ &windows;/x86-64 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁÈ
amd64. &merged;</para>
<para arch="i386,amd64">âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ nve, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÝÉÊ
<para arch="i386,amd64">Был добавлен драйвер &man.nve.4;, поддерживающий
nVidia nForce MCP Networking Adapter.</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.re.4; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÕ
@ -479,7 +658,7 @@
× ÑÄÒÏ.</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.xl.4; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ
&man.polling.4;.</para>
&man.polling.4;. &merged;</para>
</sect4>
</sect3>
@ -497,6 +676,13 @@
úÁ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÏÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÁ
&man.carp.4;. &merged;</para>
<para>Была добавлена реализация сетевого моста &man.if.bridge.4;,
первоначально появившаяся в NetBSD. Эта реализация поддерживает
IEEE 802.1D Spanning Tree Protocol, индивидуальные интерфейсные
устройства для каждого моста и фильтрацию проходящих через мост
пакетов. Утилита &man.ifconfig.8; теперь поддерживает конфигурацию
&man.if.bridge.4;.</para>
<para>ðÁÒÁÍÅÔÒ &man.ipfw.4; <literal>IPDIVERT</literal> ÔÅÐÅÒØ
ÄÏÓÔÕÐÅÎ × ×ÉÄÅ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ ÑÄÒÁ. åÓÌÉ ÜÔÏÔ ÍÏÄÕÌØ
ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ, &man.ipfw.4; ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ
@ -509,9 +695,13 @@
ËÏÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÁ×ÉÌ <literal>gid</literal>,
<literal>jail</literal>, É/ÉÌÉ <literal>uid</literal>. &merged;</para>
<para>Системы &man.ipfw.4; и &man.dummynet.4; теперь поддерживают
IPv6.</para>
<para>&man.ipfw.8; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÌÁÓÓÉÆÉËÁÃÉÀ É ÔÅÇÉ
ÐÁËÅÔÏ× &man.altq.4; ÞÅÒÅÚ divert ÓÏËÅÔ, Á ÔÁËÖÅ
TCP data length.</para>
пакетов &man.altq.4; через divert сокет. Возможно также указать
правила, соответствующие TCP пакетам с определенным значением
payload size.</para>
<para>ðÒÁ×ÉÌÏ &man.ipfw.8; <literal>ipfw fwd</literal> ÔÅÐÅÒØ
ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÏÌÎÏÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÁËÅÔÁ ÐÒÉ
@ -525,6 +715,8 @@
ÁËËÕÒÁÔÎÏ, ÞÔÏÂÙ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÎÅ ÎÁÒÕÛÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ PMTU.
&merged;</para>
<para>Система &man.ipfw.8; теперь поддерживает правила только IPv4.</para>
<para>&man.ipnat.8; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÑÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ
ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÎÅ-TCP/UDP ÐÁËÅÔÏ×. &merged;</para>
@ -532,18 +724,35 @@
Giant ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÓÔÅËÏÍ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÐÒÏÔÏËÏÌÏ× É ÕÌÕÞÛÅÎÉÀ
ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ.</para>
<para>Библиотека <filename>libalias</filename> теперь может быть собрана
как модуль ядра.</para>
<para>Уведомления об изменении статуса сетевых интерфейсов теперь
отправляются <filename>/dev/devctl</filename>.</para>
<para>îÏ×ÙÊ ÕÚÅÌ NetGraph &man.ng.ipfw.4; ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
ÐÒÏÓÔÏÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÍÅÖÄÕ &man.ipfw.4; É &man.netgraph.4;.</para>
<para>Был добавлен новый узел &man.ng.nat.4; NetGraph для выполнения
функций NAT.</para>
<para>îÏ×ÙÊ ÕÚÅÌ NetGraph &man.ng.netflow.4; ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ
ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÕ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÍÕ ÐÏÄ &os;, ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÜËÓÐÏÒÔ
NetFlow ×ÅÒÓÉÉ 5. &merged;</para>
<para>Был добавлен новый узел NetGraph &man.ng.tcpmss.4;.
Он поддерживает изменение параметров MSS пакетов TCP.</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.sppp.4; ÔÅÐÅÒØ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ Frame Relay
&merged;</para>
<para>äÒÁÊ×ÅÒ &man.sppp.4; ÔÅÐÅÒØ MPSAFE.</para>
<para>Была реализована новая переменная sysctl
<varname>net.link.tap.user_open</varname>. Она позволяет
непривилегированный доступ к файлам устройств &man.tap.4;
на основе прав, действующих в файловой системе.</para>
<para>âÙÌÁ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÏÛÉÂËÁ TCP, ËÏÔÏÒÁÑ ÉÎÏÇÄÁ ÐÒÉ×ÏÄÉÌÁ Ë
ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÀ ÐÁËÅÔÏ× RST ÐÒÉ ÏËÎÅ ÐÒÉÅÍÁ × ÎÏÌØ ÂÁÊÔ.
&merged;</para>
@ -594,6 +803,16 @@
sysctl <varname>debug.mpsafenet</varname> ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ
× <literal>1</literal>).</para>
<para>Сокеты Unix теперь поддерживают опции
<literal>LOCAL_CREDS</literal> и
<literal>LOCAL_CONNWAIT</literal>.
Опция <literal>LOCAL_CREDS</literal> предоставляет получателю
механизм для получения идентификатора процесса в виде
контрольного сообщения &man.recvmsg.2;.
Опция <literal>LOCAL_CONNWAIT</literal> вызывает блокирование
в функции &man.connect.2; до тех пор, пока на принимающем сокете
не будет вызвана функция &man.accept.2;. Более детальная
информация находится на странице справочника &man.unix.4;.</para>
</sect3>
<sect3 id="disks">
@ -606,6 +825,20 @@
ïÎ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌÌÅÒÙ SATA RAID ÓÅÒÉÊ Areca ARC-11<replaceable>xx</replaceable>
É ARC-12<replaceable>xx</replaceable>. &merged;</para>
<para>Семейство драйверов &man.ata.4; было пересмотрено и обновлено.
Оно было разделено на модули, которые могут быть загружены и выгружены
независимо (модули <filename>atapci</filename> и
<filename>ata</filename> необходимы для драйверов устройств, таких
как <filename>atadisk</filename>,
<filename>atapicd</filename>, <filename>atapifd</filename>,
<filename>atapist</filename> и
<filename>ataraid</filename>). Устройства SATA поддерживают горячее
подключение/отключение на поддерживающих эту функцию контроллерах.
Поддержка ATA RAID была переписана и теперь поддерживает множество
новых форматов метаданных. Драйвер <filename>atapicd</filename>
больше не поддерживает устройства смены CD. Выполненное обновление
известно как <quote>ATA mkIII</quote>.</para>
<para>âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ËÌÁÓÓ SHSEC GEOM. ïÎ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÄÌÑ
ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ (<quote>secret</quote>)
ÍÅÖÄÕ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÁÍÉ GEOM. ÷ÓÅ ÜÔÉ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÙ
@ -628,6 +861,10 @@
<para>óÔÁÒÁÑ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÁ vinum(4) ÂÙÌÁ ÕÄÁÌÅÎÁ × ÐÏÌØÚÕ ÎÏ×ÏÊ,
ÏÓÎÏ×ÁÎÎÏÊ ÎÁ &man.geom.4; ×ÅÒÓÉÉ.</para>
<para>Драйвер &man.twa.4; был обновлен до версии
9.2 release (для &os; 5.2.1), распространяемой с веб сайта
3ware.</para>
<para arch="pc98">äÒÁÊ×ÅÒ &man.wd.4; ÂÙÌ ÕÄÁÌÅÎ. âÙÌÏ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ,
ÞÔÏ ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.ata.4; ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÈÏÒÏÛÏ ÎÁ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ
pc98 É ÎÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ × ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÓÔÁÒÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ
@ -658,6 +895,9 @@
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ERRATA/notices/FreeBSD-EN-05:01.nfs.asc">FreeBSD-EN-05:01.nfs</ulink>.
&merged;</para>
<para arch="i386,pc98">Была добавлена поддержка чтения ReiserFS
версии 3. Обращайтесь к &man.mount.reiserfs.8; за подробной
информацией.</para>
</sect3>
<sect3>
@ -676,6 +916,17 @@
(ÔÁËÉÈ ËÁË <command>eject</command>), ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÈ ÐÏÓÌÅ
×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ fixate.</para>
<para arch="amd64">Были реализованы специфичные для данной архитектуры
оптимизированные версии &man.bcmp.3;, &man.bcopy.3;, &man.bzero.3;,
&man.memcmp.3;, &man.memcpy.3;, &man.memmove.3;, &man.memset.3;,
&man.strcat.3; и &man.strcpy.3;. Несколько математических
функций, таких как &man.ceill.3; и &man.sqrtf.3; также были замещены
оптимизированными версиями.</para>
<para>Утилита &man.chflags.1; теперь поддерживает флаг
<option>-h</option>, позволяющий изменять флаги на символических
ссылках.</para>
<para>ðÒÏÇÒÁÍÍÁ &man.ftpd.8; ÔÅÐÅÒØ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ËÏÄÙ
ÓÔÁÔÕÓÁ <literal>212</literal> É <literal>213</literal>
ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ É ÆÁÊÌÁ (× ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ
@ -704,6 +955,34 @@
ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ×ÓÅ ÅÝÅ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÚÁÐÉÓØ <literal>AF_INET6</literal>
ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÉÓØÀ <literal>AF_INET</literal>. &merged;</para>
<para>Функции &man.gethostbyname.3;, &man.gethostbyname2.3; и
&man.gethostbyaddr.3; теперь можно безопасно использовать
в многопоточных программах. &merged;</para>
<para>Функции &man.getnetent.3;, &man.getnetbyname.3; и
&man.getnetbyaddr.3; теперь можно безопасно использовать
в многопоточных программах. &merged;</para>
<para>Функции &man.getprotoent.3;, &man.getprotobyname.3; и
&man.getprotobynumber.3; теперь можно безопасно использовать
в многопоточных программах. &merged;</para>
<para>Функции &man.getservent.3;, &man.getservbyname.3; и
&man.getservbyport.3; теперь можно безопасно использовать
в многопоточных программах. &merged;</para>
<para>В соответствии с IEEE Std 1003.1-2001 (известным также как
POSIX 2001), переменная <varname>n_net</varname>
структуры <varname>struct netent</varname> и первый аргумент
&man.getnetbyaddr.3; были изменены на <literal>uint32_t</literal>.
Вследствие этого изменения ABI на 64-битных платформах
несовместим с предыдущими релизами &os; и основной номер версии
библиотеки <filename>libpcap</filename> был увеличен.
Если вы обновляете &os; на 64-битных платформах с более старой версии,
учтите, что все программы пользователя, использующие
&man.getnetbyaddr.3;, &man.getnetbyname.3;, &man.getnetent.3; и/или
<filename>libpcap</filename>, должны быть перекомпилированы.</para>
<para>õÔÉÌÉÔÁ gvinum(8) ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÕÂËÏÍÁÎÄÙ
<command>checkparity</command>,
<command>rebuildparity</command> É
@ -719,9 +998,17 @@
ÂÙÌÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÁ ÉÚ ÞÉÓÌÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÎÎÙÈ. ðÒÉ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÉ ÏÄÎÏÇÏ
ÉÚ ÔÁËÉÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ, ÎÁ stderr ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ
ËÏÒÒÅËÔÎÕÀ ÐÏÌÎÕÀ ÆÏÒÍÕ.</para>
<para>Утилита &man.kldstat.8; теперь поддерживает опцию
<option>-m</option>, с которой возвращает статус определенного модуля
ядра. &merged;</para>
<para>äÉÓËÏ×ÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÏ× <literal>LC_CTYPE</literal> ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ
Ë ÍÁÛÉÎÏ-ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏÍÕ ×ÉÄÕ.</para>
к машинно-независимому виду.</para>
<para>Утилита &man.mixer.8; теперь поддерживает параметр
<option>-S</option>. Это то же, что и опция <option>-s</option>,
но разделители полей не выводятся.</para>
<para>âÙÌÁ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÏÛÉÂËÁ × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÅ <filename>libalias</filename>,
ÐÒÉ×ÏÄÉ×ÛÁÑ Ë ÄÁÍÐÕ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÕËÁÚÁÎÉÉ × &man.natd.8;
@ -749,7 +1036,7 @@
ÐÌÁÔÆÏÒÍÁÈ, ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÐÏÔÏË ÐÏÌÕÞÁÅÔ 2MB ÓÔÅË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ,
Á ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÔÏËÉ ÐÏÌÕÞÁÀÔ 1MB ÓÔÅË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. îÁ
64-ÂÉÔÎÙÈ ÐÌÁÔÆÏÒÍÁÈ, ÒÁÚÍÅÒ ÓÔÅËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 4MB É 2MB
ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏ.</para>
соответственно. &merged;</para>
<para>âÉÂÌÉÏÔÅËÁ <filename>libxpg4</filename> ÂÙÌÁ ÕÄÁÌÅÎÁ,
ÐÏÓËÏÌØËÕ ×ÓÑ ÅÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔØ ÂÙÌÁ ÄÁ×ÎÏ ×ÎÅÓÅÎÁ ×
@ -838,21 +1125,21 @@
ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÞÅÔÞÉËÏ× ÐÁËÅÔÏ×, ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ
&man.pf.4;. &merged;</para>
<para>&man.pgrep.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÐÃÉÀ <option>-S</option>,
<para>Команда &man.pgrep.1; теперь поддерживает опцию <option>-S</option>,
ËÏÔÏÒÁÑ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍ (ÐÏÔÏËÁÍ ÑÄÒÁ).</para>
<para>&man.pgrep.1; É &man.pkill.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÏÐÃÉÀ
<para>Команды &man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-F</option>, ÐÏÚ×ÏÌÑÀÝÕÀ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌ, ÇÄÅ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ
PID.</para>
<para>&man.pgrep.1; É &man.pkill.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÏÐÃÉÀ
<para>Команды &man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-i</option>, Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÒÅÇÉÓÔÒ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ.</para>
<para>&man.pgrep.1; É &man.pkill.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÏÐÃÉÀ
<para>Команды &man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-j</option>, Ó ËÏÔÏÒÏÊ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å
ÉÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ &man.jail.2;.</para>
<para>&man.pgrep.1; É &man.pkill.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÏÐÃÉÀ
<para>Команды &man.pgrep.1; и &man.pkill.1; теперь поддерживают опцию
<option>-o</option>, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÏÍÕ
(ÒÁÎØÛÅ ×ÓÅÈ ÚÁÐÕÝÅÎÎÏÍÕ) ÉÚ ×ÙÂÉÒÁÅÍÙÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×.</para>
@ -877,11 +1164,11 @@
ÎÁÒÕÛÁÀÝÅÍÕ Microsoft PPP Callback Control Protocol
section 3.2. &merged;</para>
<para>&man.ps.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï
<para>Утилита &man.ps.1; теперь поддерживает ключевое слово
<literal>jid</literal> ÏÐÃÉÉ <option>-o</option>. ïÎÏ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÏ
ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ &man.jail.2; ËÁÖÄÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ.</para>
<para>&man.pstat.8; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÏÐÃÉÀ <option>-h</option>,
<para>Программа &man.pstat.8; теперь поддерживает опцию <option>-h</option>,
ÞÔÏÂÙ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ Ó ÐÒÅÆÉËÓÁÍÉ, ÔÁËÉÍÉ ËÁË K, M É G.
<!--which are used to form binary multiples.--></para>
@ -889,12 +1176,16 @@
ÔÅÐÅÒØ ×ËÌÀÞÁÀÔ &man.bsdtar.1; ×ÍÅÓÔÏ GNU tar.</para>
<para>õÔÉÌÉÔÁ &man.restore.8; ÏÐÑÔØ ÍÏÖÅÔ ÞÉÔÁÔØ ÌÅÎÔÙ Ó ÄÁÍÐÁÍÉ
&os; ×ÅÒÓÉÉ 1.</para>
&os; версии 1. &merged;</para>
<para>âÙÌÁ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÁ ÏÛÉÂËÁ × ÕÔÉÌÉÔÅ &man.rexecd.8;, ÉÚ-ÚÁ
ËÏÔÏÒÏÊ ÓÞÉÔÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÏÐÃÉÑ <option>-i</option> ×ÓÅÇÄÁ
ÕËÁÚÁÎÁ. &merged;</para>
<para>Утилита &man.rexecd.8; была удалена. В дереве исходных текстов
&os; нет клиентов rexec, и клиентская функция &man.rexec.3; существует
только в <filename>libcompat</filename>.</para>
<para>õÔÉÌÉÔÁ &man.rm.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ
<option>-I</option>, Ó ËÏÔÏÒÙÍ (ÏÄÎÏËÒÁÔÎÏ) ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔÓÑ
ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÍ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÉÌÉ
@ -907,6 +1198,11 @@
<option>-f</option>. üÔÏ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ
Version 3 of the Single UNIX Specification (SUSv3).</para>
<para>Были реализованы следующие функции стандарта ISO/IEC 9899:1999:
<function>roundl()</function>,
<function>lroundl()</function>, <function>llroundl()</function>,
<function>truncl()</function> и <function>floorl()</function>.</para>
<para>âÙÌÁ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ &man.rpmatch.3; ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ
ÓÔÒÏËÉ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÊ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÉÌÉ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ
× ÔÅËÕÝÅÊ ÌÏËÁÌÉ.</para>
@ -919,6 +1215,9 @@
<para>îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÍÕÌØÔÉÂÁÊÔÏ×ÙÈ É ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÈ
ÓÉÍ×ÏÌÏ× rune(3) ÂÙÌ ÕÄÁÌÅÎ.</para>
<para>&man.sed.1; теперь поддерживает опцию <option>-l</option>,
включающую построчную буферизацию вывода. &merged;</para>
<para>æÕÎËÃÉÑ &man.strftime.3; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ GNU
ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, ÔÁËÉÅ ËÁË <literal>-</literal> (ÂÅÚ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ),
<literal>_</literal> (ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÂÅÌ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ),
@ -934,10 +1233,17 @@
ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ËÏÇÄÁ ÂÕÆÅÒ ÓÏËÅÔÁ ÐÅÒÅÐÏÌÎÑÅÔÓÑ
×ÓÌÅÄÓÔ×ÉÅ ÌÏËÁÌØÎÏÊ DoS ÁÔÁËÉ. &merged;</para>
<para>&man.syslogd.8; теперь поддерживает опцию <option>-S</option>,
которая позволяет изменять путь к привилегированному сокету.
Это полезно для предотвращения получения даемоном сообщений из
локальных сокетов (<filename>/var/run/log</filename> и
<filename>/var/run/logpriv</filename> используются по умолчанию).
&merged;</para>
<para>õÔÉÌÉÔÁ &man.syslogd.8; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ
ÓÉÍ×ÏÌÏ× <literal>:</literal> É <literal>%</literal> ×
ÉÍÅÎÉ ÈÏÓÔÁ. üÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ × ÁÄÒÅÓÁÈ É
scope ID IPv6.</para>
scope ID IPv6. &merged;</para>
<para>&man.systat.1; <option>-netstat</option> ÔÅÐÅÒØ ÐÒÉÓÐÏÓÏÂÌÅÎ
ÄÌÑ IPv6. &merged;</para>
@ -960,6 +1266,9 @@
<para>âÙÌÁ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ &man.tcpdrop.8;, ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ
ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ TCP. ïÎÁ ÂÙÌÁ ÚÁÉÍÓÔ×Ï×ÁÎÁ ÉÚ OpenBSD. &merged;</para>
<para>&man.what.1; теперь поддерживает флаг <option>-q</option>, который
указывает выводить текст, но не форматировать его.</para>
<para>&man.whois.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÆÌÁÇ <option>-k</option>
ÄÌÑ ÚÁÐÒÏÓÁ <hostid role="fqdn">whois.krnic.net</hostid>
(the National Internet Development Agency of Korea),
@ -973,9 +1282,16 @@
ÔÁËÉÈ ËÁË &man.hosts.5;, &man.services.5; É ÔÁË ÄÁÌÅÅ, ËÏÔÏÒÙÅ
ÎÅ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÌÉÓØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ. &merged;</para>
<para>Были добавлены новые системные пользователь/группа
<username>_dhcp</username> для поддержки &man.dhclient.8; из
OpenBSD.</para>
<sect3 id="rc-scripts">
<title>óËÒÉÐÔÙ <filename>/etc/rc.d</filename></title>
<para>Был добавлен стартовый скрипт <filename>rc.d/bsnmpd</filename>
для &man.bsnmpd.1;.</para>
<para>&man.rc.conf.5; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÉÍÅÎ
ÓÅÔÅ×ÙÈ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏ× ×Ï ×ÒÅÍÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ. &merged;
îÁÐÒÉÍÅÒ:</para>
@ -1008,58 +1324,166 @@ moused_ums0_port="/dev/ums0"</programlisting>
ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ É ÔÁË ÄÁÌÅÅ.
&merged;</para>
<para>Следующие скрипты были удалены, поскольку они были
специфичны для NetBSD и никогда не использовались в &os;:
<filename>altqd</filename>,
<filename>dhcpd</filename>,
<filename>dhcrelay</filename>,
<filename>downinterfaces</filename>,
<filename>gated</filename>,
<filename>ifwatchd</filename>,
<filename>kdc</filename>,
<filename>lkm1</filename>,
<filename>lkm2</filename>,
<filename>lkm3</filename>,
<filename>mixerctl</filename>,
<filename>mopd</filename>,
<filename>mountall</filename>,
<filename>ndbootd</filename>,
<filename>network</filename>,
<filename>poffd</filename>,
<filename>postfix</filename>,
<filename>ppp</filename>,
<filename>racoon</filename>,
<filename>raidframe</filename>,
<filename>rbootd</filename>,
<filename>rtsold</filename>,
<filename>screenblank</filename>,
<filename>swap2</filename>,
<filename>sysdb</filename>,
<filename>wscons</filename>,
<filename>xdm</filename> и
<filename>xfs</filename>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="contrib">
<title>óÔÏÒÏÎÎÅÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ</title>
<para><application>awk</application> был обновлен с релиза от 7
февраля 2004 года до релиза от 24 апреля 2005 года.</para>
<para><application>BIND</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó ×ÅÒÓÉÉ
9.3.0 ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ 9.3.1. &merged;</para>
<para><application>bsnmp</application> был обновлен с 1.7
до 1.10.</para>
<para><application>bzip2</application> был обновлен с 1.0.2
до 1.0.3.</para>
<para><application>OpenBSD dhclient</application> был импортирован из
OpenBSD 3.7. Он замещает ISC DHCP клиента, использовавшегося в
в предыдущих версиях &os;.</para>
<para><application>FILE</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó 4.10
ÄÏ 4.12.</para>
<para><application>GNU GCC</application> был обновлен с
3.4.2-prerelease от 28 июля 2004 года до 3.4.4.</para>
<para>A number of bug fixes and performance enhancements have been
added to <application>GNU grep</application> in the form of
patches from Fedora's grep-2.5.1-48 source RPM.</para>
<para><application>GNU readline</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó
×ÅÒÓÉÉ 4.3 ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ 5.0.</para>
<para><application>IPFilter</application> был обновлен с
3.4.35 до 4.1.18.</para>
<para><application>Heimdal</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó
0.6.1 ÄÏ 0.6.3. &merged;</para>
<para>Был импортирован <application>hostapd</application>
v0.3.9. Это пользовательская программа IEEE
802.11 AP и IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP
Authenticator и RADIUS сервер аутентификации.
Более подробная информация находится на странице справочника
&man.hostapd.8;.</para>
<para><application>libpcap</application> был обновлен с
v0.8.3 до v0.9.1 (alpha 096).</para>
<para><application>libregex</application> была обновлена с снэпшота
<application>GNU grep</application> 2.5.1 до
снэпшота с тегом <literal>fedora-glibc-2_3_4-21</literal>
из CVS репозитория <application>glibc</application>.</para>
<para><application>libz</application> была обновлена с 1.2.1
до 1.2.2.</para>
<para><application>lukemftp</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó
ÓÎÜÐÛÏÔÁ ÉÚ OpenBSD ÏÔ 26 ÁÐÒÅÌÑ 2004 ÇÏÄÁ ÄÏ ÓÎÜÐÛÏÔÁ
ÏÔ 19 ÆÅ×ÒÁÌÑ 2005 ÇÏÄÁ.</para>
от 16 мая 2005 года.</para>
<para>âÙÌ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÓÎÜÐÛÏÔ <application>netcat</application>
ÉÚ OpenBSD ÏÔ 4 ÆÅ×ÒÁÌÑ 2005 ÇÏÄÁ. âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ
ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÓÐÒÁ×ËÉ ÐÏ &man.nc.1;. &merged;</para>
<para><application>NgATM</application> был обновлен с 1.0
до 1.2.</para>
<para><application>OpenPAM</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó ÒÅÌÉÚÁ
Eelgrass ÄÏ ÒÅÌÉÚÁ Feterita.</para>
<para><application>OpenPAM</application> был обновлен с релиза
Feterita до релиза Figwort.</para>
<para><application>OpenSSH</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó 3.8p1
ÄÏ 3.9p1.</para>
до 4.1p1.</para>
<para><application>OpenSSL</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó
0.9.7d ÄÏ 0.9.7e. &merged;</para>
<para><application>pf</application> был обновлен с версии, включенной
в <application>OpenBSD</application> 3.5 до версии, включенной в
в <application>OpenBSD</application> 3.7.</para>
<para><application>sendmail</application> ÂÙÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ Ó
×ÅÒÓÉÉ 8.13.1 ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ 8.13.3. &merged;</para>
<para><application>sendmail</application> был обновлен с версии
version 8.13.3 до версии 8.13.4. Теперь он поддерживает
<literal>OSTYPE(freebsd6)</literal>.</para>
<para><application>tcpdump</application> был обновлен с
v3.8.3 до v3.9.1 (alpha 096).</para>
<para><application>tcsh</application> был обновлен с
6.13.00 до 6.14.00.</para>
<para><application>texinfo</application> был обновлен с 4.6
до 4.8.</para>
<para>âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ timezone ÂÙÌÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ Ó ÒÅÌÉÚÁ
<application>tzdata2004e</application> ÄÏ ÒÅÌÉÚÁ
<application>tzdata2004g</application>. &merged;</para>
<para>Был импортирован <application>WPA Supplicant</application>
v0.3.9. Он предоставляет WPA Supplicant компонент из набора
WPA/IEEE 802.11i. За дополнительной информацией обращайтесь к
странице справочника &man.wpa.supplicant.8;.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports">
<title>éÎÆÒÁÓÔÒÕËÔÕÒÁ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×/ÐÁËÅÔÏ×</title>
<para>Утилита &man.pkg.create.1; теперь поддерживает флаг
<option>-R</option>. Если указан этот флаг, при создании файла
пакета из локально установленного пакета, создаются файлы для
всех пакетов, от которых он зависит.</para>
<para>õÔÉÌÉÔÁ &man.pkg.version.1; ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÆÌÁÇ
<option>-q</option> ÄÌÑ ÐÏÄÁ×ÌÅÎÉÑ ×Ù×ÏÄÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×
ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÊ <literal>&lt;</literal>,
<literal>=</literal> É <literal>&gt;</literal>.</para>
<para>Утилита &man.pkg.version.1; теперь поддерживает флаг
<option>-I</option>, с которым только файл <filename>INDEX</filename>
используется для определения того, является ли пакет устаревшим.</para>
<para>æÁÊÌÙ
<filename>ports/INDEX<replaceable>*</replaceable></filename>,
× ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ×ÓÅÈ ÐÏÒÔÏ× ËÏÌÌÅËÃÉÉ,
@ -1110,7 +1534,7 @@ moused_ums0_port="/dev/ums0"</programlisting>
<para>ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÄÅÓËÔÏÐÁ
<application>GNOME</application> ÂÙÌÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ Ó
2.6.2 ÄÏ 2.10. âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÒÁÂÏÔÅ
2.6.2 до 2.10.1. Более подробная информация о работе
<application>GNOME</application> × &os; ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ×Å ÓÔÒÁÎÉÃÅ
<ulink url="&url.base;/gnome/">FreeBSD GNOME Project</ulink>.
&merged;
@ -1157,6 +1581,16 @@ moused_ums0_port="/dev/ums0"</programlisting>
<sect2 id="doc">
<title>äÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ</title>
<para>Документация существующей функциональности была улучшена путем
добавления следующих страниц справочника: &man.ataraid.4;,
&man.bus.space.9;,
&man.devfs.conf.5;, &man.devfs.rules.5;,
&man.pmap.page.init.9;,
&man.pthread.atfork.3;,
&man.sched.4bsd.4;, &man.sched.ule.4;, &man.snd.fm801.4;,
&man.snd.neomagic.4;, &man.snd.via8233.4;, &man.snd.via82c686.4;
и &man.snd.vibes.4;.</para>
<para>óÔÒÁÎÉÃÙ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÉËÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï
ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÊ, ËÁË × ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÍ ÔÁË É × ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÉ.
óÓÙÌËÉ ÍÅÖÄÕ ÓÔÒÁÎÉÃÁÍÉ ÓÔÁÌÉ ÂÏÌÅÅ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍÉ, ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ