Commit Graph

681 Commits

Author SHA1 Message Date
jkh
c300d31255 German installation guide.
Submitted by:	joerg
1995-06-09 08:29:53 +00:00
jkh
d7e52e5a8e Add another failure mode I've seen. 1995-06-09 08:29:16 +00:00
jkh
31157bb6cd Norwegian updates.
Submitted by:	lars
1995-06-09 07:34:33 +00:00
jkh
0ff96174da Translation of latest paragraph I added.
Submitted by:	joerg
1995-06-09 07:26:00 +00:00
jkh
8fbe69d102 Minor tweak: Change name of "Master partition editor" to "FDISK partition
editor" here and in the docs.  People have come to understand "FDISK"
as a more generic term and have been complaining that they didn't
equate the "master" partition editor with the old fdisk stage and were
confused.
1995-06-08 09:49:07 +00:00
jkh
a6104a79f1 Add note about looking in the FAQ directory. Nobody will bother
to read it, of course, but I can only try! :-)
1995-06-08 09:12:55 +00:00
jkh
34030fc18c More German docs.
Submitted by:	joerg
1995-06-08 08:08:39 +00:00
jkh
1bf2807442 A large collection of patches committed from the top to make it easier
on me:

1. Mark Murray's eBones patches.
2. Joerg's German docs + fixes.
3. Various sysinstall bug fixes from me + Mark's eBones menu changes.
4. Steven G. Kargl's doc fixes.
Submitted by:	markm, joerg, jkh, kargl@troutmask.apl.washington.edu
1995-06-07 05:52:05 +00:00
jkh
7f9f33680b It took a non-native speaker of English to show me that I couldn't
speak english.  In this doc I say that "2.0.5 fills a much needed
gap between 2.0R and 2.1."  No wonder the translators were confused!
I'm trying to say that we _wanted_ a gap between 2.0.5 and 2.1?  That
such gaps are much needed?  Wurgh!  Not what I was trying to say at
all!  It should have (and now does) read: "2.0.5 fills a critical
gap between 2.0R and 2.1."  Critical gap, not much needed. :-)
Translators:  You may wish to adjust your own translations as
well if you tried to translate my original botch!  Send me diffs
as soon as you can.  Thanks!
Submitted by:	me
1995-06-06 09:44:42 +00:00
jkh
99e37d1e75 Document experimental and commercial distributions. 1995-06-06 07:57:47 +00:00
jkh
d4469471aa Delete all references in all languages (except Russian, which I can't read
well enough to edit! :-) to the "ESC to start a shell" feature.  It's
been removed for days now, replaced by the emergency holographic shell
on VTY4.
1995-06-06 04:27:08 +00:00
jkh
76816c5a06 Add plug for Linux DOOM compatibility for Soren.. :-) 1995-06-06 02:15:16 +00:00
jkh
669a87847b Nits. 1995-06-06 01:38:46 +00:00
jkh
c130292ad9 German RELNOTES! Boy, I wasn't expected _these_
to be translated!
Submitted by:	joerg
1995-06-06 01:24:51 +00:00
jkh
d4b8eb1761 Joerg's cleanup.
Submitted by:	joerg
1995-06-06 01:21:36 +00:00
jkh
9844b07134 Fixes and additions.
Submitted by:	"Steven G. Kargl" <kargl@troutmask.apl.washington.edu>
1995-06-06 00:55:25 +00:00
jkh
44a45681b1 Untabify. Amazing how those TABs just keep creeping in! 1995-06-05 23:57:38 +00:00
jkh
4f84f440b8 Gary's distribution help screen.
Submitted by:	gpalmer
1995-06-05 22:26:45 +00:00
jkh
f7f01676bc My options menu help. 1995-06-05 22:18:35 +00:00
jkh
274fd28299 Realign after detabification. 1995-06-05 20:05:34 +00:00
jkh
5e95f7eba8 Various stylistic changes.
Submitted by: Frank Durda IV <uhclem%nemesis@fw.ast.com>
1995-06-05 19:45:48 +00:00
jkh
a5c2d68346 My style and doc changes. 1995-06-05 15:26:38 +00:00
jkh
2bef0f79d3 Document tape limitations. 1995-06-05 15:17:54 +00:00
jkh
9f4156fa67 Untabify. 1995-06-05 15:17:40 +00:00
jkh
18818e4b00 Whoops! I didn't check and spammed one author's
changes over another!  Bad form, and I thought  they
were both coming from the same author or I wouldn't have done
it.  Revert to original author's version until the two Spanish
translators figure out who's doing what.. :-)
1995-06-05 11:51:10 +00:00
jkh
0706d30c57 Spanish updates.
Submitted by:	Andres Vega Garcia <Andres.Vega_Garcia@sophia.inria.fr>
1995-06-05 11:45:03 +00:00
jkh
6ec121b6c4 Fix typo. 1995-06-05 06:37:28 +00:00
jkh
544d30374b French doc updates.
Submitted by:	jmz
1995-06-05 02:16:47 +00:00
jkh
3f23e61752 Correct typo.
Submitted by:	"Christian Gusenbauer" <cg@scotty.edvz.uni-linz.ac.at>
1995-06-04 21:18:30 +00:00
jkh
e7f1158937 Untabify pass. 1995-06-04 10:48:46 +00:00
jkh
81d317e4fa More missing help files. Please review! 1995-06-04 10:42:17 +00:00
jkh
82829fe17f Untabify. 1995-06-04 07:31:55 +00:00
jkh
1b019348de Some changes to the release notes.
Frank Durda's revision of the hardware guide.
1995-06-04 07:07:25 +00:00
jkh
a45cad941d Danish helpfiles!
Submitted by:	Flemming Jacobsen <flj@niro.dk>
1995-06-04 07:01:57 +00:00
jkh
704b246f53 Add the hardware guide. People! Please review this!
Submitted by:  gpalmer & jkh
1995-06-04 02:33:02 +00:00
jkh
b7638964b8 More translations.
Submitted by:	Luigi Rizzo <luigi@labinfo.iet.unipi.it>
1995-06-02 18:03:44 +00:00
jkh
7e90e1275d Italian doc.
Submitted by:	Luigi Rizzo <luigi@labinfo.iet.unipi.it>
1995-06-02 17:52:46 +00:00
jkh
03cc60cc4d More Japanese translations.
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-06-02 17:47:20 +00:00
jkh
644d1c43ae Take the accent characters into account so that Chuck doesn't look like
some sort of mutant! :-)
1995-06-01 22:13:29 +00:00
jkh
146894045b Norwegian language help files.
Submitted by:	"Lars Fredriksen" <fredriks@mcs.com>
1995-06-01 21:04:39 +00:00
jkh
fbe8c93bd8 Dutch language help files.
Submitted by:	Marc van Kempen <wmbfmk@urc.tue.nl>
1995-06-01 20:21:41 +00:00
jkh
09cafa8966 Spanish language help files.
Submitted by:	Javier Martin Rueda <jmrueda@diatel.upm.es>
1995-06-01 20:19:59 +00:00
jkh
122e1bf446 More German translations.
Submitted by:	joerg
1995-05-31 20:46:30 +00:00
jkh
6df1e93649 Swedish translations.
Submitted by:	Olof Johansson <offe@dc.luth.se>
1995-05-31 20:34:45 +00:00
jkh
f7253af031 More Russian translations.
Submitted by:	"Serge A. Babkin" <babkin@hq.icb.chel.su>
1995-05-31 19:49:14 +00:00
jkh
7109e7916a French translations.
Submitted by:	"Philippe Charnier" <charnier@lirmm.fr>
1995-05-31 19:27:31 +00:00
jkh
2fab5d5e0a French language.hlp.
Submitted by: "Philippe Charnier" <charnier@lirmm.fr>
1995-05-31 10:35:14 +00:00
jkh
22d43e8b20 Move these files here; they're really only relevant to the release,
and it makes English orthogonal with the other languages.
1995-05-31 05:24:23 +00:00
jkh
58976e952b Dutch language README
Submitted by:	Marc van Kempen <wmbfmk@urc.tue.nl>
1995-05-30 18:37:41 +00:00
jkh
a4d1e1f11d Japanese (ROMAJI) language README
Submitted by:	NIIMI Satoshi <sa2c@and.or.jp>
1995-05-30 18:37:16 +00:00