13 Commits

Author SHA1 Message Date
se
9a0201c81b Adjust path to X11 locale files (/usr/X11 has been changed to /usr/local a
long ago) in comment. No functional change.
2017-08-01 09:34:15 +00:00
se
7d9bd36b1a Add alternate Turkish keyboard layout F. The layout and menu texts have
been provided by Ufuk Güler, with minor changes for consistency by me.

Submitted by:	Ufuk Güler <ufukguler@yahoo.com>
MFC after:	1 week
2017-08-01 09:30:21 +00:00
nyan
259480b6de Remove pc98 support completely.
I thank all developers and contributors for pc98.

Relnotes:	yes
2017-01-28 02:22:15 +00:00
emaste
983b721436 kbdmap(1): Correct menu title: keyboards have a layout, not a language
MFC after:	2 weeks
Sponsored by:	The FreeBSD Foundation
Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D2545
2015-05-14 18:09:56 +00:00
emaste
10ed60b0b1 Restore 'he' language code for Hebrew kbdmap(1) menu title
MFC after:	1 week
Sponsored by:	The FreeBSD Foundation
2015-05-14 14:40:01 +00:00
emaste
f00126e342 Correct language code -- "Danish" is English
The menu entry "Danish ISO-8859-1 (macbook)" was first added to the
syscons(4) INDEX.keymaps in r241851 with no language code, and then in
r256367 incorrectly tagged with "da".  It is a Danish keyboard map, but
the description is in English and therefore must be "en".

This error subsequently propagated into the vt(4) INDEX.keymaps.

PR:		146793, 193656
MFC after:	1 week
Sponsored by:	The FreeBSD Foundation
2015-05-14 14:07:44 +00:00
emaste
e1a8876651 Correct UTF-8 encoding in Británico
One á was ISO 8859-1 0xE1 instead of UTF-8 0xC3 0xA1.
2015-05-14 13:27:24 +00:00
se
22357e7b31 Next round of fixes.
MFC after:	3 days
2014-08-21 20:33:09 +00:00
se
b8c3f9e51b Another rpund of fixes, after checking keymaps for plausibility and with
several updates to the converter tools. There is now support for hybrid
source keymaps, which e.g. use ISO8859-1 (not -15) but still provide an
Euro key (on the "E" key). ISO8859-1 currency symbols on other keys are
still converted to that character, not the Euro sign. A similar hack was
applied to the Japanese keyboards to add the Yen key, that could not be
expressed in SYSCONS.

Several modifications have been applied after the conversion (removal of
unused accents tables, some reformatting, exchange of a few key symbols).

The German keymap (de.kbd) is now using deadkeys only for those keys,
that behave that way under Windows. There are now ".acc" and ".noacc"
variants, which use deadkeys vs. nodeadkeys for all accent keys.

I'm still in the process of comparing keymaps that existed in different
encodings in SYSCONS. These are generally translated slightly differently,
either because of mistakes, or because of different preferences, or due
to limitations of the respective encoding.

MFC after:	3 days
2014-08-20 17:00:47 +00:00
se
7c482bdd95 Fix a few conversion problems (e.g. when a keymap is derived from ISO8859-1,
but shall provide an Euro sign - similar for Japanese Yen).

The Brazilian keymap "br.kbd" now has accents, by default - the no-accents
version has been renamed to "br.noacc.kbd".

MFC after:	3 days
2014-08-18 21:07:12 +00:00
emaste
16b0de82c2 Add Canadian Bilingual keyboard 2014-08-18 17:10:55 +00:00
emaste
1ac848ec9c Rename ca keyboard to ca-fr
"ca" will shortly be used for the Canadian Multilingual keyboard.
2014-08-18 01:49:42 +00:00
se
db469b69e4 Attempt at converting the SYSCONS keymaps to Unicode for use with NEWCONS.
I have spent many hours comparing source and destination formats, and hope
to have caught the most severe conversion errors.

Files were converted with a Perl script which I'll shortly commit to the
tools directory. This script is a much enhanced version of the one
provided by ray@ and is expected to support the full kbdmap(5) syntax.

The naming convention used is:

 <2-letter country code>.<variant>.kbd

Only if there are multiple layouts for different languages:

 <2-letter country code>-<2-letter language code>.<variant>.kbd

In nearly all cases, the keyboards are country specific, only. Currently
there is only one case where the language was added ("ch-fr.kbd" for
the Swiss-French keyboard layout).

I choose to write Unicode character codes as hex numbers. While this
increases the diff to the SYSCONS keymap files for the trivial cases
(conversion from ISO8859-1), it really helps to verify the more complex
cases against a Unicode table (which is indexed by hex numbers).

This commit does not cover all files that have been converted, since I
need to sort out which ones to use, if there were several with different
source encodings to choose from.

Review and test of the keymap files is highly desirable before 10.1 is
released. I'd also appreciate educated opinions regarding the optimum
variant (to be made available as the default for each language).

Since there are no NEWCONS keymaps in 10-STABLE, I plan to MFC after
the minimum allowed delay of 3 days, to allow at least a few weeks to
test and improve what will be in the next release.

MFC after:	3 days
2014-08-17 19:54:21 +00:00