freebsd-skq/contrib/dialog/po/sr.po
nwhitehorn 52bf5abd92 Revert r241818 that updated dialog to 20120706. This turns out to horribly
break mixed form dialogs in conjunction with the FreeBSD termcap, making
the bsdinstall partition editor Add dialog, among other things, completely
nonfunctional. This restores dialog 20110707.
2012-12-30 04:22:34 +00:00

111 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Serbian translation of `dialog'.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the `dialog' package.
# Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 12:53-0400\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: buttons.c:385
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: buttons.c:393
msgid "No"
msgstr "Не"
#: buttons.c:401
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: buttons.c:409
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
#: buttons.c:417
msgid "EXIT"
msgstr "ИЗЛАЗ"
#: buttons.c:425
msgid "Extra"
msgstr "Додатно"
#: buttons.c:433
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Месец"
#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "Година"
#: dialog.c:741
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
#: fselect.c:550
msgid "Directories"
msgstr "Директоријуми"
#: fselect.c:551
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:61
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Датотеке"
#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr ""
#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr ""
#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Претрага"