52bf5abd92
break mixed form dialogs in conjunction with the FreeBSD termcap, making the bsdinstall partition editor Add dialog, among other things, completely nonfunctional. This restores dialog 20110707.
111 lines
1.8 KiB
Plaintext
111 lines
1.8 KiB
Plaintext
# Serbian translation of `dialog'.
|
||
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the `dialog' package.
|
||
# Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2005.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 12:53-0400\n"
|
||
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: buttons.c:385
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: buttons.c:393
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: buttons.c:401
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "У реду"
|
||
|
||
#: buttons.c:409
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Поништи"
|
||
|
||
#: buttons.c:417
|
||
msgid "EXIT"
|
||
msgstr "ИЗЛАЗ"
|
||
|
||
#: buttons.c:425
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr "Додатно"
|
||
|
||
#: buttons.c:433
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помоћ"
|
||
|
||
#. Headline "Month"
|
||
#: calendar.c:273
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месец"
|
||
|
||
#. Headline "Year"
|
||
#: calendar.c:293
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Година"
|
||
|
||
#: dialog.c:741
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Преименуј"
|
||
|
||
#: fselect.c:550
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "Директоријуми"
|
||
|
||
#: fselect.c:551
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Датотеке"
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:58
|
||
msgid "Succeeded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Датотеке"
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:64
|
||
msgid "Passed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:67
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:70
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:73
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:76
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:79
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:85
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mixedgauge.c:193
|
||
msgid "Overall Progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: textbox.c:489
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Претрага"
|