3cf6509d70
For all locales with variants: - if no ambiguity on the locale (only one variant) just use the regular name - if ambiguity, pick one as default and append @<variant> to the others respecting POSIX As a result: - All the 3 components locales added recently are renamed to the usual 2 components version for all but sr_RS.UTF-8 - Set sr_RS.UTF-8 to the cyrillic variant - Add sr_RS.UTF-8@latin - Remove the symlinks aliases they were created to represent the 2 components version as aliasas and are now useless - Update the OptionalObsoleteFiles.inc and ObsoleteFiles.inc to reflect those changes Discussed with: ache@ Approved by: re@ (gjb)
88 lines
896 B
Plaintext
88 lines
896 B
Plaintext
# Warning: Do not edit. This file is automatically generated from the
|
|
# tools in /usr/src/tools/tools/locale. The data is obtained from the
|
|
# CLDR project, obtained from http://cldr.unicode.org/
|
|
# -----------------------------------------------------------------------------
|
|
#
|
|
# Short month names
|
|
jan
|
|
feb
|
|
mar
|
|
apr
|
|
maj
|
|
jun
|
|
jul
|
|
avg
|
|
sep
|
|
okt
|
|
nov
|
|
dec
|
|
#
|
|
# Long month names (as in a date)
|
|
januar
|
|
februar
|
|
mart
|
|
april
|
|
maj
|
|
jun
|
|
jul
|
|
avgust
|
|
septembar
|
|
oktobar
|
|
novembar
|
|
decembar
|
|
#
|
|
# Short weekday names
|
|
ned
|
|
pon
|
|
uto
|
|
sre
|
|
èet
|
|
pet
|
|
sub
|
|
#
|
|
# Long weekday names
|
|
nedelja
|
|
ponedeljak
|
|
utorak
|
|
sreda
|
|
èetvrtak
|
|
petak
|
|
subota
|
|
#
|
|
# X_fmt
|
|
%H.%M.%S
|
|
#
|
|
# x_fmt
|
|
%d.%m.%y.
|
|
#
|
|
# c_fmt
|
|
%d. %B %Y. %H.%M.%S
|
|
#
|
|
# AM/PM
|
|
pre podne
|
|
po podne
|
|
#
|
|
# date_fmt
|
|
%d. %B %Y. %H.%M.%S %Z
|
|
#
|
|
# Long month names (without case ending)
|
|
januar
|
|
februar
|
|
mart
|
|
april
|
|
maj
|
|
jun
|
|
jul
|
|
avgust
|
|
septembar
|
|
oktobar
|
|
novembar
|
|
decembar
|
|
#
|
|
# md_order
|
|
dm
|
|
#
|
|
# ampm_fmt
|
|
%I.%M.%S %p
|
|
# EOF
|