freebsd-skq/usr.bin/mklocale/mklocale.1
Baptiste Daroussin dee69ea53c Reintegrate colldef(1) and mklocale(1)
While those tools are not needed anymore they are necessary to build FreeBSD 9
and 10. it does not hurt to keep those tools around until both 9 and 10 branch
become EOLed.

Modify colldef(1) to build after the change in the collation header, and ensure
it does produce the same collation definition it used to generate for 9 and 10

Reported by:	Oliver Pinter
2015-11-20 23:15:05 +00:00

305 lines
7.3 KiB
Groff

.\" Copyright (c) 1993, 1994
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\"
.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
.\" Paul Borman at Krystal Technologies.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)mklocale.1 8.2 (Berkeley) 4/18/94
.\" $FreeBSD$
.\"
.Dd October 17, 2004
.Dt MKLOCALE 1
.Os
.Sh NAME
.Nm mklocale
.Nd make LC_CTYPE locale files
.Sh SYNOPSIS
.Nm
.Op Fl d
.Ar "< src-file"
.Ar "> language/LC_CTYPE"
.Nm
.Op Fl d
.Fl o
.Ar language/LC_CTYPE
.Ar src-file
.Sh DESCRIPTION
The
.Nm
utility reads a
.Dv LC_CTYPE
source file from standard input and produces a
.Dv LC_CTYPE
binary file on standard output suitable for placement in
.Pa /usr/share/locale/ Ns Ar language Ns Pa /LC_CTYPE .
.Pp
The format of
.Ar src-file
is quite simple.
It consists of a series of lines which start with a keyword and have
associated data following.
C style comments are used
to place comments in the file.
.Pp
Following options are available:
.Bl -tag -width indent
.It Fl d
Turns on debugging messages.
.It Fl o
Specify output file.
.El
.Pp
Besides the keywords which will be listed below,
the following are valid tokens in
.Ar src-file :
.Bl -tag -width ".Ar literal"
.It Dv RUNE
A
.Dv RUNE
may be any of the following:
.Bl -tag -width ".Ar 0x[0-9a-z]*"
.It Ar 'x'
The ASCII character
.Ar x .
.It Ar '\ex'
The ANSI C character
.Ar \ex
where
.Ar \ex
is one of
.Dv \ea ,
.Dv \eb ,
.Dv \ef ,
.Dv \en ,
.Dv \er ,
.Dv \et ,
or
.Dv \ev .
.It Ar 0x[0-9a-z]*
A hexadecimal number representing a rune code.
.It Ar 0[0-7]*
An octal number representing a rune code.
.It Ar [1-9][0-9]*
A decimal number representing a rune code.
.El
.It Dv STRING
A string enclosed in double quotes (").
.It Dv THRU
Either
.Dv ...
or
.Dv - .
Used to indicate ranges.
.It Ar literal
The follow characters are taken literally:
.Bl -tag -width ".Dv <\|\|(\|\|["
.It Dv "<\|(\|["
Used to start a mapping.
All are equivalent.
.It Dv ">\|\^)\|]"
Used to end a mapping.
All are equivalent.
.It Dv ":"
Used as a delimiter in mappings.
.El
.El
.Pp
Key words which should only appear once are:
.Bl -tag -width ".Dv PHONOGRAM"
.It Dv ENCODING
Followed by a
.Dv STRING
which indicates the encoding mechanism to be used for this locale.
The current encodings are:
.Bl -tag -width ".Dv MSKanji"
.It Dv ASCII
American Standard Code for Information Interchange.
.It Dv BIG5
The
.Dq Big5
encoding of Chinese.
.It Dv EUC
.Dv EUC
encoding as used by several
vendors of
.Ux
systems.
.It Dv GB18030
PRC national standard for encoding of Chinese text.
.It Dv GB2312
Older PRC national standard for encoding Chinese text.
.It Dv GBK
A widely used encoding method for Chinese text,
backwards compatible with GB\ 2312-1980.
.It Dv MSKanji
The method of encoding Japanese used by Microsoft,
loosely based on JIS.
Also known as
.Dq "Shift JIS"
and
.Dq SJIS .
.It Dv NONE
No translation and the default.
.It Dv UTF-8
The
.Dv UTF-8
transformation format of
.Tn ISO
10646
as defined by RFC 2279.
.El
.It Dv VARIABLE
This keyword must be followed by a single tab or space character,
after which encoding specific data is placed.
Currently only the
.Dv "EUC"
encoding requires variable data.
See
.Xr euc 5
for further details.
.It Dv INVALID
(obsolete)
A single
.Dv RUNE
follows and is used as the invalid rune for this locale.
.El
.Pp
The following keywords may appear multiple times and have the following
format for data:
.Bl -tag -width ".Dv <RUNE1 THRU RUNEn : RUNE2>" -offset indent
.It Dv <RUNE1 RUNE2>
.Dv RUNE1
is mapped to
.Dv RUNE2 .
.It Dv <RUNE1 THRU RUNEn : RUNE2>
Runes
.Dv RUNE1
through
.Dv RUNEn
are mapped to
.Dv RUNE2
through
.Dv RUNE2
+ n-1.
.El
.Bl -tag -width ".Dv PHONOGRAM"
.It Dv MAPLOWER
Defines the tolower mappings.
.Dv RUNE2
is the lower case representation of
.Dv RUNE1 .
.It Dv MAPUPPER
Defines the toupper mappings.
.Dv RUNE2
is the upper case representation of
.Dv RUNE1 .
.It Dv TODIGIT
Defines a map from runes to their digit value.
.Dv RUNE2
is the integer value represented by
.Dv RUNE1 .
For example, the ASCII character
.Ql 0
would map to the decimal value 0.
Only values up to 255
are allowed.
.El
.Pp
The following keywords may appear multiple times and have the following
format for data:
.Bl -tag -width ".Dv RUNE1 THRU RUNEn" -offset indent
.It Dv RUNE
This rune has the property defined by the keyword.
.It Dv "RUNE1 THRU RUNEn"
All the runes between and including
.Dv RUNE1
and
.Dv RUNEn
have the property defined by the keyword.
.El
.Bl -tag -width ".Dv PHONOGRAM"
.It Dv ALPHA
Defines runes which are alphabetic, printable and graphic.
.It Dv CONTROL
Defines runes which are control characters.
.It Dv DIGIT
Defines runes which are decimal digits, printable and graphic.
.It Dv GRAPH
Defines runes which are graphic and printable.
.It Dv LOWER
Defines runes which are lower case, printable and graphic.
.It Dv PUNCT
Defines runes which are punctuation, printable and graphic.
.It Dv SPACE
Defines runes which are spaces.
.It Dv UPPER
Defines runes which are upper case, printable and graphic.
.It Dv XDIGIT
Defines runes which are hexadecimal digits, printable and graphic.
.It Dv BLANK
Defines runes which are blank.
.It Dv PRINT
Defines runes which are printable.
.It Dv IDEOGRAM
Defines runes which are ideograms, printable and graphic.
.It Dv SPECIAL
Defines runes which are special characters, printable and graphic.
.It Dv PHONOGRAM
Defines runes which are phonograms, printable and graphic.
.It Dv SWIDTH0
Defines runes with display width 0.
.It Dv SWIDTH1
Defines runes with display width 1.
.It Dv SWIDTH2
Defines runes with display width 2.
.It Dv SWIDTH3
Defines runes with display width 3.
.El
.Pp
If no display width explicitly defined, width 1 assumed
for printable runes by default.
.Sh SEE ALSO
.Xr colldef 1 ,
.Xr setlocale 3 ,
.Xr wcwidth 3 ,
.Xr big5 5 ,
.Xr euc 5 ,
.Xr gb18030 5 ,
.Xr gb2312 5 ,
.Xr gbk 5 ,
.Xr mskanji 5 ,
.Xr utf8 5
.Sh HISTORY
The
.Nm
utility first appeared in
.Bx 4.4 .
.Sh BUGS
The
.Nm
utility is overly simplistic.