e31574f147
"month names" -> "months names" typo "Long months names (alternative)" or "in alternative form" -> "(without case ending)" "Long months names" -> "Long months names (as in a date)" to not confuse developers on what purpose those sections are
102 lines
904 B
Plaintext
102 lines
904 B
Plaintext
# $FreeBSD$
|
||
#
|
||
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
|
||
# WARNING: empty lines are essential too
|
||
#
|
||
# Short months names
|
||
ינו
|
||
פבר
|
||
מרץ
|
||
אפר
|
||
מאי
|
||
יונ
|
||
יול
|
||
אוג
|
||
ספט
|
||
אוק
|
||
נוב
|
||
דצמ
|
||
#
|
||
# Long months names (as in a date)
|
||
#
|
||
ינואר
|
||
פברואר
|
||
מרץ
|
||
אפריל
|
||
מאי
|
||
יוני
|
||
יולי
|
||
אוגוסט
|
||
ספטמבר
|
||
אוקטובר
|
||
נובמבר
|
||
דצמבר
|
||
#
|
||
# Short weekday names
|
||
#
|
||
א'
|
||
ב'
|
||
ג'
|
||
ד'
|
||
ה'
|
||
ו'
|
||
ש'
|
||
#
|
||
# Long weekday names
|
||
#
|
||
ראשון
|
||
שני
|
||
שלישי
|
||
רביעי
|
||
חמישי
|
||
שישי
|
||
שבת
|
||
#
|
||
# X_fmt
|
||
#
|
||
%H:%M:%S
|
||
#
|
||
# x_fmt
|
||
#
|
||
%d/%m/%y
|
||
#
|
||
# c_fmt
|
||
#
|
||
%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a
|
||
#
|
||
# am
|
||
#
|
||
AM
|
||
#
|
||
# pm
|
||
#
|
||
PM
|
||
#
|
||
# date_fmt
|
||
#
|
||
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
||
#
|
||
# Long months names (without case ending)
|
||
#
|
||
ינואר
|
||
פברואר
|
||
מרץ
|
||
אפריל
|
||
מאי
|
||
יוני
|
||
יולי
|
||
אוגוסט
|
||
ספטמבר
|
||
אוקטובר
|
||
נובמבר
|
||
דצמבר
|
||
#
|
||
# md_order
|
||
#
|
||
md
|
||
#
|
||
# ampm_fmt
|
||
#
|
||
%I:%M:%S %p
|
||
# EOF
|