freebsd-skq/locales/ja_JP.eucJP.msg
se 07a893c8cf Update to release 3.1.1
This release fixes a regression from traditional bc behavior in FreeBSD
with regard to "-e quit" being passed on the command line and add Spanish
message catalogs.
2020-07-07 07:02:33 +00:00

112 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

$ $
$ SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause
$ $
$ Copyright (c) 2018-2020 Gavin D. Howard and contributors.
$ $
$ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
$ modification, are permitted provided that the following conditions are met:
$ $
$ * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
$ list of conditions and the following disclaimer.
$ $
$ * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
$ this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
$ and/or other materials provided with the distribution.
$ $
$ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
$ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
$ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
$ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE
$ LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
$ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
$ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
$ INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
$ CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
$ ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
$ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$ $
$quote "
$ その他のメッセージ。
$set 1
1 "関数:"
$ エラーの種類。
$set 2
1 "数学のエラー:"
2 "パースエラー:"
3 "ランタイムエラー:"
4 "致命的なエラー:"
5 "警告:"
$ 数学のエラーです。
$set 3
1 "負の数"
2 "非整数"
3 "オーバーフロー:数字がハードウェア番号に収まらない"
4 "0で割る"
$ 構文解析のエラー。
$set 4
1 "ファイルの終了"
2 "無効な文字 '%c'"
3 "文字列の終端が見つかりませんでした"
4 "コメントエンドが見つかりませんでした"
5 "無効なトークン"
6 "無効な式"
7 "空の式"
8 "無効な印刷文"
9 "無効な関数定義"
10 "無効な代入:左側は scale, ibase, obase, last, var, または配列要素でなければなりません"
11 "自動変数が見つかりませんでした"
12 "関数パラメータまたは自動\"ss\"はすでに存在します"
13 "ブロックエンドが見つかりませんでした"
14 "void 関数から値を返すことはできません:%s()"
15 "varは参照にできませんs"
16 "POSIX は 1 文字より長い名前を許可しません:%s"
17 "POSIX は '#' スクリプトのコメントを許可しません。"
18 "POSIX は以下のキーワードを許可しません:%s"
19 "POSIX は最後の結果のショートカットとしてピリオド ('.') を許可しません。"
20 "POSIX は戻り値式の周りに括弧を必要とします。"
21 "POSIX は次の演算子を許可しません:%s"
22 "POSIX は if 文やループの外の比較演算子を許可しません。"
23 "POSIXは条件ごとに0または1の比較演算子を必要とします。"
24 "POSIXはforループの3つの部分がすべて空でないことを要求します。"
25 "POSIXは指数表記を許可しません。"
26 "POSIX は関数パラメータとして配列参照を許可しません。"
27 "POSIXでは、関数ヘッダと同じ行に左中括弧があることが必要です。"
$ ランタイムエラー。
$set 5
1 "無効なibaseは[lu、lu]でなければなりません"
2 "無効なobaseは[lu、lu]でなければなりません"
3 "無効なscaleは[lu、lu]でなければなりません"
4 "式が無効read()"
5 "再帰的読み込み()呼び出し"
6 "変数または配列要素の型が間違っている"
7 "スタックの要素が少なすぎる"
8 "パラメータの数が間違っています。"
9 "定義されていない関数:%s()"
10 "式では void 値を使用できません"
$ 致命的なエラーが発生しました。
$set 6
1 "メモリの割り当てに失敗しました"
2 "I/Oエラー"
3 "ファイルを開けませんでした。%s"
4 "ファイルがASCIIではありません%s"
5 "パスはディレクトリです:%s"
6 "無効なコマンドラインオプション:'c'\"s\")"
$set 7
1 "オプションには引数が必要です:'%c' (\"%s\")"
2 "オプションは引数を取りません:'%c' (\"%s\")"