Nathan Whitehorn 4c8945a06b Update dialog to version 20100428. This changes the license under which
dialog is distributed from GPLv2 to LGPLv2 and introduces a number of new
features and a new and better libdialog API. The existing libdialog will
be kept temporarily as libodialog for compatibility purposes until sade,
sysinstall and tzsetup have been either updated or replaced.

__FreeBSD_version is now 900030.

Discussed on:	-current
Approved by:	core
Obtained from:	http://invisible-island.net/dialog
2011-01-12 14:55:02 +00:00

112 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Danish translation of Dialog.
# Copyright (C) 2001-2007 Thomas Dickey.
# This file is distributed under the same license as the Dialog package.
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2001-2004.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog-1.1.20070704\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-22 07:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: buttons.c:385
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: buttons.c:393
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: buttons.c:401
msgid "OK"
msgstr "O.K."
#: buttons.c:409
msgid "Cancel"
msgstr "Anullér"
#: buttons.c:417
msgid "EXIT"
msgstr "AFSLUT"
#: buttons.c:425
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
#: buttons.c:433
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "År"
#: dialog.c:744
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#: fselect.c:550
msgid "Directories"
msgstr "Kataloger"
#: fselect.c:551
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Lykkedes"
#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Bestod"
#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Kontrolleret"
#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Sprunget over"
#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "I gang"
#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Samlet status"
#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Søg"