Nathan Whitehorn 4c8945a06b Update dialog to version 20100428. This changes the license under which
dialog is distributed from GPLv2 to LGPLv2 and introduces a number of new
features and a new and better libdialog API. The existing libdialog will
be kept temporarily as libodialog for compatibility purposes until sade,
sysinstall and tzsetup have been either updated or replaced.

__FreeBSD_version is now 900030.

Discussed on:	-current
Approved by:	core
Obtained from:	http://invisible-island.net/dialog
2011-01-12 14:55:02 +00:00

115 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of dialog-1.1.20070704.ru.po to Russian
# Dialog
# Copyright 2003, # Thomas Dickey
# This file is distributed under the same license as the dialog package.
#
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-22 07:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: buttons.c:385
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: buttons.c:393
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: buttons.c:401
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: buttons.c:409
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: buttons.c:417
msgid "EXIT"
msgstr "Выход"
#: buttons.c:425
msgid "Extra"
msgstr "Дополнительно"
#: buttons.c:433
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: dialog.c:744
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: fselect.c:550
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
#: fselect.c:551
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Успешно"
#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Пройдено"
#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Проверено"
#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Выполнено"
#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"
#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"
#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Всего выполнено"
#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Поиск"