.. |
apply
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
ar
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
at
|
(1) Don't perror() when at.deny doesn't exist, that's an accepted behavior.
|
1999-07-01 01:07:30 +00:00 |
banner
|
Use const where appropriate.
|
1999-04-19 04:05:25 +00:00 |
basename
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
biff
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
brandelf
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
c89
|
Added -D_ANSI_SOURCE as discussed with bde,
|
1997-10-05 18:44:37 +00:00 |
calendar
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
cap_mkdb
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
chat
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
checknr
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
chflags
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
chkey
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
chpass
|
More egcs warning fixes:
|
1999-04-25 22:37:58 +00:00 |
cksum
|
Some man page cleanup. Make the NAME and SYNOPSIS sections agree so
|
1999-06-24 06:22:24 +00:00 |
cmp
|
More egcs warning fixes:
|
1999-04-25 22:37:58 +00:00 |
col
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
colcrt
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
colldef
|
Change locale name of Traditional Chinese : zh_TW.BIG5 -> zh_TW.Big5.
|
1999-06-08 02:25:19 +00:00 |
colrm
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
column
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
comm
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
compile_et
|
Unbreak K&R support, and generate code that works in K&R C as well as
|
1998-12-18 14:29:51 +00:00 |
compress
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
cpp
|
Revert $FreeBSD$ to $Id$
|
1997-02-22 19:58:13 +00:00 |
ctags
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
cut
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
dig
|
Update for bind-8
|
1998-05-03 05:16:58 +00:00 |
dirname
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
dnsquery
|
Update for bind-8
|
1998-05-03 05:16:58 +00:00 |
doscmd
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
du
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
ee
|
Typo.
|
1999-01-15 02:38:33 +00:00 |
enigma
|
Some man page cleanup. Make the NAME and SYNOPSIS sections agree so
|
1999-06-24 06:22:24 +00:00 |
env
|
Tweaks to allow compiling -Wall (mostly adding "const" to char rcsid[]).
|
1998-12-06 22:58:23 +00:00 |
error
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
expand
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
f2c
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
false
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
fetch
|
"transfered" -> "transferred"
|
1999-07-02 08:57:06 +00:00 |
file
|
Don't go looking for weird #includes if major isn't a macro.
|
1999-05-10 18:06:37 +00:00 |
file2c
|
Remove unused variable.
|
1999-07-02 20:46:03 +00:00 |
find
|
The -perm option takes argument [-]mode, not [-mode]
|
1999-06-06 07:37:18 +00:00 |
finger
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
fmt
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
fold
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
fpr
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
from
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
fsplit
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
fstat
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
ftp
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
gcore
|
Add braces to appease the egcs -Wall mom.
|
1999-07-17 19:03:20 +00:00 |
gencat
|
More egcs warning fixes:
|
1999-04-25 22:37:58 +00:00 |
gensetdefs
|
Install the right man page.
|
1999-05-05 07:09:21 +00:00 |
getopt
|
Further backouts and changes to the example.
|
1999-04-04 13:49:10 +00:00 |
global
|
Fixed breakage of `make checkdpadd' in previous commit.
|
1999-01-19 00:23:25 +00:00 |
gprof
|
Enable gprof on alpha.
|
1999-07-16 07:22:10 +00:00 |
gprof4
|
Make profiling work for ELF. gprof now autodetects the format of
|
1998-09-07 23:32:00 +00:00 |
head
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
hexdump
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
host
|
Update for bind-8
|
1998-05-03 05:16:58 +00:00 |
id
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
indent
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
ipcrm
|
Add rcsid. Cosmetic in usage string. Typo in man page.
|
1997-07-15 09:54:34 +00:00 |
ipcs
|
.Sh AUTHOR -> .Sh AUTHORS. Use .An/.Aq.
|
1998-03-23 07:48:45 +00:00 |
join
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
jot
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
kdump
|
Decode new ptrace requests PT_GETDBREGS and PT_SETDBREGS.
|
1999-07-17 09:27:41 +00:00 |
key
|
The elf build wants to link against libcrypt.
|
1998-08-31 00:42:21 +00:00 |
keyinfo
|
Remove useless `BINOWN=root' now that it is the default.
|
1998-09-19 22:42:06 +00:00 |
keyinit
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
keylogin
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
keylogout
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
killall
|
Added myself as maintainer.
|
1999-02-09 17:23:03 +00:00 |
ktrace
|
Delete truss manpage link. We have now a real truss command.
|
1997-12-06 23:40:13 +00:00 |
kzip
|
Add missing argument to synopsis.
|
1999-06-21 12:09:31 +00:00 |
lam
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
last
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
lastcomm
|
Cosmetic in usage string.
|
1997-07-21 12:01:47 +00:00 |
ldd
|
Make ldd work on alpha.
|
1998-09-16 09:31:48 +00:00 |
leave
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
lex
|
Backed out "fix for PR 7575". It was bogus.
|
1998-10-01 19:40:27 +00:00 |
limits
|
Typo fix.
|
1999-04-13 02:32:12 +00:00 |
locate
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
lock
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
lockf
|
Add a "-k" option, to specify that the lock file should be kept
|
1998-07-08 05:29:05 +00:00 |
logger
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
login
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
logname
|
Show the real revision date and not the date that this
|
1997-06-23 04:03:49 +00:00 |
look
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
lorder
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
lsvfs
|
getvfsbyname() returns zero on success.
|
1999-06-03 09:03:50 +00:00 |
m4
|
Change the wording to reflect that only the first character of the two
|
1998-12-13 23:15:50 +00:00 |
mail
|
Ignore the MAIL environment variable when the -u flag is set.
|
1999-05-20 22:23:04 +00:00 |
make
|
Per requests from the community, commit rudimentary cross compilation
|
1999-07-07 04:46:46 +00:00 |
makewhatis
|
Fix a minor nit in the .Dd macro invocation so that
|
1997-06-23 04:52:13 +00:00 |
mesg
|
Add usage().
|
1997-07-24 07:00:17 +00:00 |
minigzip
|
Add SEE ALSO section including ref to gzip. Add .An.
|
1998-01-05 07:14:54 +00:00 |
mk_cmds
|
Added y.tab.h to SRCS. This should have been used to get dependencies
|
1998-05-05 13:16:35 +00:00 |
mkdep
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
mkfifo
|
Add includes and prototype.
|
1997-07-24 07:02:55 +00:00 |
mklocale
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
mkstr
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
mktemp
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
more
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
msgs
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
mt
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
ncal
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
netstat
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
newkey
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
nfsstat
|
Backout out previous commit. The bug was in the kernel.
|
1998-10-25 10:59:44 +00:00 |
nice
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
nm
|
Install the legacy man file in section 1aout.
|
1998-09-07 06:01:37 +00:00 |
nohup
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
objformat
|
Correctly document the two different object file formats that can be
|
1999-06-15 19:19:51 +00:00 |
opieinfo
|
Revert $FreeBSD$ to $Id$
|
1997-02-22 19:58:13 +00:00 |
opiekey
|
Revert $FreeBSD$ to $Id$
|
1997-02-22 19:58:13 +00:00 |
opiepasswd
|
Revert $FreeBSD$ to $Id$
|
1997-02-22 19:58:13 +00:00 |
pagesize
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
passwd
|
Clarify when the user gets a prompt for the old password, and that
|
1999-05-03 00:56:05 +00:00 |
paste
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
pr
|
Don't assume that time_t is long.
|
1998-06-29 17:06:00 +00:00 |
printenv
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
printf
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
quota
|
Remove useless `BINOWN=root' now that it is the default.
|
1998-09-19 22:42:06 +00:00 |
ranlib
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rdist
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
renice
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rev
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rlogin
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rpcgen
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rpcinfo
|
#include <arpa/inet.h>
|
1998-06-12 12:37:15 +00:00 |
rs
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rsh
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
rup
|
PR: bin/6193
|
1998-04-01 21:34:10 +00:00 |
ruptime
|
Small formatting change to interval() to align columns so that:
|
1997-03-31 09:36:59 +00:00 |
rusers
|
Proper casting for clnt_broadcast() args.
|
1997-09-15 09:47:16 +00:00 |
rwall
|
PR: bin/8680
|
1998-12-13 03:44:19 +00:00 |
rwho
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
sasc
|
Removed all `vector xxxintr' specifications. Interrupt handlers are now
|
1998-10-22 15:53:06 +00:00 |
script
|
Mention default time between output flushes in manual page.
|
1998-09-29 01:49:49 +00:00 |
sed
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
shar
|
more sanity check before making output.
|
1997-08-29 00:44:34 +00:00 |
showmount
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
size
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
sockstat
|
Use -finet option to netstat(1), and don't discard anything.
|
1999-07-06 19:12:31 +00:00 |
soelim
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
split
|
Print usage via fprintf(stderr, ..) instead of errx() to avoid progname prefix.
|
1999-02-05 00:42:14 +00:00 |
strings
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
strip
|
Install the legacy man file in section 1aout.
|
1998-09-07 06:01:37 +00:00 |
su
|
Actually fixed ambiguous else. The previous revision had no effect.
|
1999-07-02 11:20:59 +00:00 |
symorder
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
systat
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tail
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
talk
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tconv
|
Some man page cleanup. Make the NAME and SYNOPSIS sections agree so
|
1999-06-24 06:22:24 +00:00 |
tcopy
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tee
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
telnet
|
Add "-N" option to the SYNOPSIS and usage().
|
1999-06-17 07:12:39 +00:00 |
tftp
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
time
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tip
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tn3270
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
top
|
Man pages for top refer to only 2.x, but not to 3.x and later
|
1999-06-14 12:06:11 +00:00 |
touch
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tput
|
Some man page cleanup. Make the NAME and SYNOPSIS sections agree so
|
1999-06-24 06:22:24 +00:00 |
tr
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
true
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
truss
|
Flush the output file before exiting; short-lived programs don't even fill
|
1998-12-21 06:34:50 +00:00 |
tset
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tsort
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
tty
|
Add usage().
|
1997-08-18 07:30:15 +00:00 |
ul
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
uname
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
unexpand
|
Add #include <string.h> to get prototypes.
|
1998-02-20 04:33:03 +00:00 |
unifdef
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
uniq
|
Grammar nits, double negatives
|
1999-03-15 02:57:29 +00:00 |
units
|
Add euro-currency and constant rates of EMU area.
|
1999-05-22 02:01:59 +00:00 |
unvis
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
users
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
uudecode
|
Allow spaces in the filename to be decoded to.
|
1998-05-25 06:27:09 +00:00 |
uuencode
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
vacation
|
Add a messy example of how to get debug-mode error messages written to
|
1999-06-23 15:44:40 +00:00 |
vgrind
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
vi
|
The perlinterp option builds and works, but I'm not so sure how it'll go
|
1998-12-16 04:02:56 +00:00 |
vis
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
vmstat
|
Correct description of -c and -w options
|
1999-06-06 14:16:51 +00:00 |
w
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
wall
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
wc
|
Sync usage string according to man page. Silent -Wall.
|
1997-08-25 06:44:59 +00:00 |
what
|
Make compatible with standard what command:
|
1998-05-04 22:26:56 +00:00 |
whereis
|
Don't strip trailing .suffixes from filenames. Although obviously
|
1999-06-21 19:52:09 +00:00 |
which
|
Added myself as maintainer.
|
1999-02-09 17:23:03 +00:00 |
who
|
Back out Steve's fix, as this was already fixed by me in revision 1.6
|
1998-05-25 12:04:47 +00:00 |
whois
|
Add -R for .RU domains
|
1999-02-02 01:49:14 +00:00 |
window
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
write
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
xargs
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
xinstall
|
Free memory from setmode.
|
1998-12-16 04:51:27 +00:00 |
xlint
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
xstr
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
yacc
|
Clean up some ambiguous nested if/elses.
|
1999-07-04 17:26:16 +00:00 |
yes
|
Add $Id$, to make it simpler for members of the translation teams to
|
1999-07-12 20:24:20 +00:00 |
ypcat
|
.Sh AUTHOR -> .Sh AUTHORS. Use .An/.Aq.
|
1998-03-23 07:48:45 +00:00 |
ypmatch
|
.Sh AUTHOR -> .Sh AUTHORS. Use .An/.Aq.
|
1998-03-23 07:48:45 +00:00 |
ypwhich
|
#include <arpa/inet.h>
|
1998-06-12 13:04:59 +00:00 |
Makefile
|
Enable gprof on alpha.
|
1999-07-16 07:22:10 +00:00 |
Makefile.inc
|
|
|